How and when can a person discharge someone else’s halachic obligation? Who can do this for whom?
In Brief
Which types of mitzvot can one person perform for another?
Or Zarua writes that one can generally perform a mitzva for another when it is result-oriented (like separating challa), where what matters most is the outcome. On the whole, women and men can help each other discharge this type of mitzva.
A person usually cannot help another with performing process-oriented mitzvot (like shaking lulav), where the action itself is the mitzva.
What about verbal mitzvot?
Although these are typically process-oriented, a person can often discharge another’s obligation involving recitation. The Talmud explains that “shomei’a ke-oneh,” a listener is like a speaker.
Shomei’a ke-oneh only works when the person making the recitation has a level of obligation equal to or higher than the listener’s. It applies regardless of gender, though gender can determine level of obligation. (We discuss other ways gender can affect discharging another’s obligations here.)
Why should one person discharge someone else’s obligation?
It is usually preferable to perform a mitzva oneself, including verbal recitations.
- In some cases when a group of people perform a mitzva together, the principle of “Be-rov am hadrat melech” “in the multitude of people is the glory of the King” (Mishlei 14:28) dictates that they join together, with one reciter.
- When one person has difficulty reciting, others should help out of both ahavat Yisrael, love of our fellow Jew, and areivut, the idea that we are guarantors for each other’s mitzva observance.
Much of this discussion extends to birchot ha-nehenin (berachot we recite upon eating, drinking, etc.) as well.
A classic application of areivut is the halacha of yatza motzi, that one person can discharge another’s obligation even if the discharger has already personally fulfilled the mitzva.
These halachot apply to women and men.
Next, we explore the discussion around when a woman should put her ability to discharge a man’s obligations into practice.
In Depth
Rav Ezra Bick, Ilana Elzufon, and Shayna Goldberg, eds.
Performing Mitzvot for Another
We can fulfill certain mitzvot with the help of other people. For example, one person can separate challa for another or give tzedaka on another’s behalf. A shochet can slaughter an animal for others to eat, and a mohel can circumcise a baby boy at his father’s behest.
Yet we have to fulfill some other mitzvot personally, like eating matza or shaking a lulav. Which mitzvot do we need to perform ourselves, and which ones can be performed through someone else?
Or Zarua suggests that we can distinguish between mitzvot that are result-oriented, where what matters is the outcome (like separating challa), and those that are process-oriented, where the action itself is significant (like shaking a lulav).
שו”ת אור זרוע סימן קכח
מאי שנא הפרשת חלה שיכול לקיים מצותו על ידי שליח מכל המצות תפילין וציצית סוכה ולולב ואכילת מצה? ושמא שחיטה והפרשת חלה אין מצוותן אלא…לתקן העיסה וליתן חלה לכהן. וכן שישחט הנשחט וכן קידושין עיקר המצוה שתהא לו אשה מקודשת.
Responsa Or Zarua 128
What distinguishes separating challa, where one can fulfill his mitzva via an agent, from all the [other] mitzvot: tefillin and tzitzit, sukka and lulav, and eating matza? Perhaps the mitzvot of ritual slaughter and separating challa are only to rectify the dough and to give challa to the kohen. So, too, that the animal be slaughtered. So, too, [with] kiddushin, the essence of the mitzva is that he should have a woman betrothed [to him]….
In a result-oriented mitzva, a third party can achieve the same result as the person for whom they are acting. In a process-oriented mitzva, the action itself is the mitzva, and relying on someone else’s action would remove the person from the essential mitzva process. For this reason, one person cannot stand in for another in process-oriented mitzvot.
Although Or Zarua uses the term ‘shaliach,’ a halachic agent, it is by no means clear that he means to require formal shelichut in every instance, if at all. Rashba, for example, teaches that formal agency is unnecessary in at least some cases, such as tevilat keilim (immersing vessels), where who performs the action does not affect the result:
שו”ת הרשב”א חלק ג סימן רנה
דלגבי טבילת כלים, לא בעי שליחות, דמנא תיתי, ואלו הטבילו ישראל שלא מדעת הבעלים, עלתה לו טבילה
Responsa Rashba III:255
Regarding immersing vessels, agency is not necessary, for from whence would you arrive [at that idea]? If [another] Jew immersed it [a vessel] without the owner’s knowledge, the immersion is valid.
This is not to say that Or Zarua’s principle always holds true or that all result-oriented mitzvot are a free-for-all. Sometimes halachic parameters specific to a given mitzva determine who can perform it, which naturally affects who can perform it for another. For example, a minor needs adult supervision when immersing vessels. A man, who himself is circumcised, is preferred as a mohel.
On the whole, though, gender does not make a difference. Women and men can help each other discharge many mitzvot.
Verbal Mitzvot
People routinely discharge each other’s obligations in mitzvot that entail verbal recitation, like making kiddush or reading megilla. Surely these are more about process than result. How can one person discharge another’s obligation in verbal mitzvot?
The classic answer invokes yet another Talmudic principle:
סוכה לח:
הוא אומר ברוך הבא והן אומרים בשם ה’ מכאן לשומע כעונה… אמר רבי שמעון בן פזי אמר רבי יהושע בן לוי משום בר קפרא: מנין לשומע כעונה – דכתיב את [כל דברי הספר] אשר קרא [מלך יהודה], וכי יאשיהו קראן? והלא שפן קראן, דכתיב ויקראהו שפן (את כל הדברים האלה) לפני המלך אלא מכאן לשומע כעונה.
Sukka 38b
He [the chazan] says [during hallel] “baruch ha-ba” and they [the congregation] say “be-shem Hashem” [the continuation of the verse]. From here [we learn] that shomei’a ke-oneh [one who hears is like one who speaks]… Rabbi Shimon ben Pazi said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi, who said in the name of Bar Kappara: From where [do we derive] shomei’a ke-oneh – as it is written: “[all the words of the scroll] that [the king of Yehuda] recited,” and did Yoshiyahu recite them? Didn’t Shafan recite them, as it is written: “and Shafan recited it (all these words) before the king”? Rather, from here [we derive] shomei’a ke-oneh.
Shafan, a scribe, recited the scroll aloud to King Yoshiyahu. Yet the prophetess Chulda referred to the scroll that the king recited. From here, we derive the principle that one who hears is equivalent to one who speaks. This applies during hallel, when the chazan begins the recitation of a verse and the congregation completes it, which establishes the principle of shomei’a ke-oneh: hearing is halachically significant.
What exactly does shomeia ke-oneh mean? That depends on how strongly we take the prefix “ke-,” like, and there are two main options:
I. Listening is just like speaking. I.e., a person who listens to another reciting a beracha is considered to have actually recited the beracha. Tosafot seem to understand shomei’a ke-oneh in this way.1
II. Listening’s effect is similar to speaking’s. Listening is an alternate way to discharge an obligation that entails vocalization. One who listens to another person reciting a beracha has fulfilled the obligation, though not the same way as the one who recites it. Rashi seems to take this view.
רש”י סוכה לח: ד”ה הוא אומר ברוך
אם שמע וכיון לבו לשמוע אף על פי שלא ענה – יצא.
Rashi Sukka 38b s.v. hu omer baruch
If he heard with intention to hear, even though he did not respond, he has discharged his obligation.
Rashi writes that the shomei’a ke-oneh “did not respond.” This implies that he is not really an oneh, but he does discharge the obligation through his act of listening. 2
Caveats
Note that Rashi includes a caveat: to fulfill a mitzva via shomei’a ke-oneh, one must hear with intent. In his ruling on the matter, Rambam adds two additional caveats:
רמב”ם הלכות ברכות א :יא
כל השומע ברכה מן הברכות מתחלתה ועד סופה ונתכוון לצאת בה ידי חובתו יצא ואף על פי שלא ענה אמן… והוא שיהיה המברך חייב באותה ברכה, היה המברך חייב מדברי סופרים והעונה חייב מן התורה לא יצא ידי חובתו עד שיענה או עד שישמע ממי שהוא חייב בה מן התורה כמוהו.
Mishneh Torah Berachot 1:11
Whoever hears a beracha from among the berachot from beginning to end and intends to discharge his obligation by [hearing] it has discharged his obligation, even though he did not respond amen…This applies when the one reciting the beracha is obligated in that same beracha. If the person reciting the beracha is obligated rabbinically and the responder is obligated on a Torah level, he has not discharged his obligation until he recites it himself or until he hears it from someone who is obligated on a Torah level, as he is.
According to Rambam, one must hear the full beracha. Furthermore, the person reciting the beracha needs to be obligated in that beracha at least on the same level as the listener whose obligation is discharged. The classic source of this halacha is the mishna in Rosh Ha-shana:
משנה ראש השנה ג:ח
זה הכלל כל שאינו מחוייב בדבר אינו מוציא את הרבים ידי חובתם
Mishna Rosh Ha-shana 3:8
This is the rule: whoever is not obligated in a matter does not discharge the masses of their obligation.
If a person is not obligated in a given mitzva, his or her voluntary mitzva act can be considered a fulfillment of that mitzva. Yet it remains halachically distinct from the act of someone who is subject to the obligation. A person can discharge another’s obligation in any mitzva only if his or her obligation is on the same level as the other’s, or higher.
For example, Leah can recite kiddush for men and women because she is obligated in kiddush on a Torah level like them. She can recite it for her minor children, who have a lesser, rabbinic level of obligation for education. But if Leah’s son, Yehuda, is a minor, he may not recite kiddush for Leah, because he does not yet have a Torah-level obligation.
Women Discharging Obligations
Can a woman discharge a man’s obligation in a mitzva? If the determining factor is level of obligation, then she should be able to – as long as her level of obligation is equivalent to or higher than his. In the context of a debate about women’s level of obligation in birkat ha-mazon, the Talmud assumes that this is the case.
ברכות כ:
אי אמרת דאורייתא – אתי דאורייתא ומפיק דאורייתא, ואי אמרת דרבנן – הוי שאינו מחוייב בדבר, “וכל שאינו מחוייב בדבר – אינו מוציא את הרבים ידי חובתן”…
Berachot 20b
If you say it [a woman’s obligation in birkat hamazon] is on a Torah level, the Torah-level obligation discharges the Torah-level obligation. But if you say it’s on a rabbinic level, that is a case of one who is not obligated [on the same level] in the matter. ‘And one who is not obligated in the matter cannot discharge the masses’ obligation.’
The Talmud suggests that if women are obligated in birkat hamazon on a Torah level, then a woman can discharge anyone else’s obligation, men’s included. If women are only obligated on a rabbinic level, then a woman cannot discharge a man’s Torah-level obligation, because she is not considered ‘obligated in the matter’ on a Torah level. We can infer that, when a woman’s obligation is on the same level as or higher than a man’s, she can discharge his obligation.
Why Turn to Another?
When should a person turn to someone else to discharge a verbal obligation?3 Shomei’a ke-oneh is an effective mechanism for allowing another person’s words to count on one’s behalf. But shouldn’t a person prefer to perform a mitzva herself or himself? The Talmud seems to teach precisely that:
קידושין מא.
אמר רב יוסף: מצוה בו יותר מבשלוחו
Kiddushin 41a
Rav Yosef said: A mitzva is more for him [to do it himself] than for his agent.
According to Rambam, this principle applies to all mitzvot, and we learn from it that mitzva fulfillment is more complete when a person undertakes it on his or her own:
פירוש המשנה לרמב”ם קידושין ב:א
שהתעסקות האדם במצוה בעצמו יותר שלם מאשר יטיל על זולתו לעשותה לו.
Rambam’s Commentary to the Mishna, Kiddushin 2:1
A person’s own occupation with a mitzva is more complete than if he casts it upon his fellow to perform for him.
Even assuming that discharging another’s obligation does not require formal halachic agency, it seems preferable for each individual to take personal responsibility for performing mitzvot!4 There are two primary reasons why a person would nevertheless seek to discharge a mitzva obligation via another person:
I. Glorifying God The Tosefta teaches that when a group of people all perform the same mitzva together, one person should recite a beracha for everyone:
תוספתא ברכות ו:טו
עשרה שהיו עושין עשר מצות כל אחד ואחד מברך לעצמו, היו עושין כולן מצוה אחת אחד מברך לכולן
Tosefta Berachot 6:15
Ten [people] who were performing ten mitzvot, each and every one recites a beracha for himself. If they were all performing a single mitzva, one [person] recites a beracha for everyone.
So, for example, while each person should recite his own berachot on laying his set of tefillin, only one person recites the beracha on a communal megilla reading, and those present listen to the “single mitzva” reading.5 Why? The Talmud invokes a verse from Mishlei to explain:
ברכות נג.
ובית הלל אומרים: אחד מברך לכולן, משום שנאמר: “ברב עם הדרת מלך” (משלי יד:כח).
Berachot 53a
Beit Hillel say: One person recites a beracha for everyone, since it is said, “Be-rov am hadrat melech” (in the multitude of people is the glory of the King) (Mishlei 14:28).
“Be-rov am hadrat melech” becomes the name for the halachic principle that according to which we glorify God when we join together to perform ritual acts.
Rav Shlomo Zalman Auerbach reportedly maintained that be-rov am hadrat melech applies to groups of women reciting berachot as well,6 based on the halachic discussion of women’s zimmun, three or more women reciting an invitation that groups together their recitation of birkat ha-mazon:
רב דוד אויערבאך, הליכות ביתה עמ’ 71
ששמעתי מדודי הגרש”ז [=הגאון רב שלמה זלמן] שליט”א, דהרי מבואר בשו”ע סי’ [=בשלחן ערוך סימן ] קצט דנשים ‘מזמנות לעצמן’…אחת מברכת לכולן, וכמו שמזמנות לעצמן כך גם אחת מברכת לכולן בשאר ברכות…
Rav David Auerbach, Halichot Beitah, p. 71
For I heard from my uncle, Rav Shlomo Zalman Auerbach, that it is explained in Shulchan Aruch [OC] 199 that women “recite zimmun for themselves.”…One woman recites the berachot for everyone. Just as they recite zimmun for themselves, so too one recites a beracha for everyone in other berachot…
If there is a group performing a mitzva together, one woman can recite a beracha for everyone.
Note that Rav Shlomo Zalman singles out the case of a woman reciting a beracha for a group of women . He seems to assume that in a mixed group, a woman will not recite the beracha in fulfillment of be-rov am hadrat melech. (We look at the reason why here.)
II. Helping Each Other Sometimes a person needs help fulfilling a verbal mitzva. Not everyone has the knowledge or ability to perform mitzvot that include recitation. Rashi’s comment preceding the excerpt quoted above makes this clear:
רש”י סוכה לח: ד”ה הוא אומר ברוך
מכאן נלמד לשאינו יודע לא לקרות ולא לענות, אם שמע וכיון לבו לשמוע אף על פי שלא ענה – יצא.
Rashi Sukka 38b s.v. hu omer baruch
We learn from here that one who does not know how to recite or how to respond, if he heard with intention to hear, even though he did not respond, he has discharged his obligation.
For Rashi, a classic case of shomei’a ke-oneh is one in which the listener is otherwise unable to perform the mitzva.
Why should we help each other out in this type of situation? Ahavat Yisrael, the commandment to love our fellow Jew establishes that we should assist each other in general. But there is an additional principle at work here, known as areivut.
Areivut literally means guarantorship. For example, Rachel might guarantee Leah’s loan. In a broader sense, Rabbi Yehuda Ha-nasi teaches that all Jews became guarantors for each other at Sinai.
מכילתא דרבי ישמעאל יתרו – מסכתא דבחדש פרשה ה
רבי אומר, להודיע שבחן של ישראל, שכשעמדו כולן על הר סיני לקבל התורה השוו כולם לב אחד לקבל מלכות שמים בשמחה, ולא עוד, אלא שהיו ממשכנין עצמן זה על זה.
Mechilta Yitro 5
Rabbi [Yehuda Ha-nasi] says: To make known the praise of Israel, that when they all stood at Har Sinai to receive the Torah, they all became like one heart to receive God’s Kingship in joy, and moreover, they mortgaged themselves [i.e., made themselves guarantors] to each other.
The Talmud teaches that this broader areivut extends to the realm of mitzvot, in that Jews are responsible, whenever possible, to prevent each other from sinning.7 Talmidei Rabbeinu Yona add that Jews are charged with the responsibility to help each other fulfill mitzvot based on areivut.
תלמידי רבינו יונה על הרי”ף ברכות יב.
שערב הוא בעבורם ועליו להצילם מן העון ולפטור אותם מן המצות
Talmidei Rabbeinu Yona on Rif Berachot 12a
For he [a man] is a guarantor for them [fellow Jews] and it is upon him to save them from iniquity and to exempt them from mitzvot.
A person can discharge a verbal mitzva for others even if he has already discharged his own obligation. This principle, known as “yatza motzi,” is a classic application of areivut:
ראש השנה כט.
תני אהבה בריה דרבי זירא: כל הברכות כולן, אף על פי שיצא – מוציא
Rosh Ha-shana 29a
Ahava son of Rabbi Zeira taught: All of the berachot, even though a person has already discharged his [own] obligation, he can discharge another’s obligation.
חידושי הריטב”א ראש השנה כט.
כל ברכות המצות אף על פי שיצא מוציא שאע”פ [=שאף על פי] שהמצות מוטלות על כל אחד הרי כל ישראל ערבין זה לזה וכולם כגוף אחד וכערב הפורע חוב חבירו
Ritva Rosh Ha-shana 29a
All berachot of mitzvot, even though one has discharged his obligation, one can discharge another’s obligation. For even though the mitzvot are incumbent upon each person, all of Israel are guarantors for each other and they are all like one body, and like a guarantor paying off the debt of his fellow.
Even if Reuven has already recited kiddush, areivut permits him to recite it again for the sake of Shimon, to help enable Shimon to fulfill his obligation, much as a guarantor would pay off his loan for him!
Rabbi Akiva Eiger clarifies the applicability of areivut to women. He wrote in response to questions initially raised about Rosh’s position:8
שו”ת רבי עקיבא איגר מהדורא קמא סימן ז
אלא נראה לענ”ד [=לפי עניות דעתי] דכוונת הרא”ש…. במצוה דנשים חייבות גם המה בכלל ערבות, ושייך בהו ג”כ [=גם כן] דינא ד’יצא מוציא’.
Responsa Rabbi Akiva Eiger, first edition, 7
Rather it appears in my humble opinion that the intention of the Rosh is… in a mitzva [in] which women are obligated, they too are included in areivut, and the law of “yatza motzi” applies to them as well.
This view, that women are included in all aspects of areivut including yatza motzi, is widely accepted by halachic authorities, as can be inferred for example by rulings of Magen Avraham,9 Mishna Berura,10 and Bach.11
Aruch Ha-shulchan summarizes:
ערוך השולחן אורח חיים סימן רעא סעיף ו
איש ואשה יכולין להוציא זא”ז [=זה את זה] בכל גווני ויש מי שרוצה לומר דאשה אינה בכלל ערבות [דגמ”ר = דגול מרבבה] ודבר תמוה הוא
Aruch Ha-shulchan OC 271
A man and a woman can discharge each other’s obligations in all cases. There are those who wish to say that a woman is not included in areivut [Dagul Mi-rvava] and this is an astonishing thing.
If others require our help to fulfill a verbal mitzva, we should help them because of areivut and ahavat Yisrael. Both apply to women.
Why is it important to note that women are included in areivut?
First and foremost, there are practical implications of areivut. Most significant of these is the principle of yatza motzi. Second, areivut bears a deeper meaning, referring to belonging to the fabric of mutual Jewish responsibility for mitzva observance.
Rabbanit Rachelle Sprecher-Fraenkel articulates the religious significance of women’s inclusion in areivut:12
רבנית רחלי שפרכא פרנקל, “ערבים זה בזה”
האפשרות שנשים לא תכללנה ביסוד הערבות שהוא יסוד כל כך מהותי לעם, יש בו בהכרח כאב ואכזבה….מבקש אדם (= אשה) ששיטה כזו תדחה – בלשון ההלכתית – ‘מצד הסברא’, ז”א [=זאת אומרת] מצד השכל הישר, האינטואיציה ההלכתית…. הגאון רבי עקיבא איגר חולק בחריפות [על הדעה שנשים אינן בכלל עריבות]…ופוסקים רבים הולכים בדרכו.
Rabbanit Rachelle Sprecher-Fraenkel, Areivim Zeh Ba-zeh
The possibility that women would not be included in the foundational idea of areivut, which is an idea so very essential to the nation, inherently involves pain and disappointment…A person (=woman) expects that such an approach will be rejected – in halachic language – “based on logic,” meaning from the perspective of common sense, halachic intuition…Rabbi Akiva Eiger rejects [the view that women are excluded] sharply…and many halachic authorities follow his path.
As we have seen, the view that women’s areivut might be limited is indeed rejected. Even if a woman’s level of obligation differs in a given mitzva or circumstance, as a rule women are fully considered part of “all of Israel” and do perform mitzvot bearing mutual responsibility.
Birchot Ha-nehenin
Much of this halachic discussion also applies to birchot ha-nehenin, the berachot we recite upon eating, drinking, smelling spices, etc. These berachot acknowledge God’s sovereignty over the world and take God’s leave for enjoying physical pleasures.13 A person can discharge these, too, for another, based on shomei’a ke-oneh (or, in some cases, on a special halacha of establishing a meal in a group, chabura).
משנה תורה הלכות ברכות א:י
כל הברכות כולן אף ע”פ [=על פי] שבירך ויצא ידי חובתו מותר לו לברך לאחרים שלא יצאו ידי חובתן כדי להוציאן. חוץ מברכת ההנייה שאין בה מצוה שאינו מברך לאחרים אלא אם כן נהנה עמהן. אבל ברכת ההנייה שיש בה מצוה כגון אכילת מצה בלילי הפסחים וקידוש היום הרי זה מברך לאחרים ואוכלין ושותים אף על פי שאינו אוכל עמהן:
Mishneh Torah Berachot 1:10
Regarding all the berachot, even though one recited a beracha and discharged his obligation, he is permitted to recite a beracha for others who have not discharged their obligation, in order to discharge it for them. An exception [to this rule is] berachot on pleasure, when there is no mitzva, in which case he can only recite for others if he is deriving pleasure along with them. But berachot of pleasure that include a mitzva, such as ‘eating matza‘ on the night of Pesach, and kiddush, he can recite for others and they eat and drink even if he is not eating with them.
In the case of birchot ha-nehenin, the principle of yatza motzi does not work. We ordinarily cannot recite birchot ha-nehenin them without taking pleasure ourselves, and areivut only kicks in when we need to help a fellow Jew fulfill an obligation, which most acts of eating are not.
Rachel can recite ha-motzi for Leah when they eat a weekday lunch together, because she too will partake of the bread. A person who is not eating bread, however, cannot recite ha-motzi for someone who is. Let’s say they eat that lunch with Ya’akov, Rachel’s husband. The fundamental halacha is that she can recite ha-motzi for him, too.
Based on what we have learned, there should be no bar to a woman discharging a man’s obligation whenever she is obligated on the same (or a higher) level. Next, we explore the halachic discussion around when a woman should put her ability to discharge a man’s obligations into practice.
Notes
1. One might infer this from Tosafot’s discussion of proper conduct for a person still reciting the silent shemoneh esrei when the chazan reaches kedusha. Since listening is exactly like responding verbally, stopping to listen quietly would interrupt silent prayer just like answering would.If he were to be silent, his listening would interrupt his prayer.
תוספות סוכה לח: ד”ה שמע ולא ענה יצא
אם היה שותק היתה שמיעתו הפסקת תפלתו
Tosafot Sukka 38b, s.v. shama ve-lo ana yatza
2. As we saw in the previous footnote, Tosafot considers listening equivalent to speaking, to the point where he does not allow a person to pause during the silent amida in order to listen to kedusha. Rashi, however, maintains that one should pause and listen, and that it is not considered an interruption.To this end, Rashi continues:
רש”י סוכה לח: ד”ה הוא אומר ברוך
וכן למתפללין בצבור ושליח צבור אומר קדיש [מסורת הש”ס: צ”ל קדושה] או יהא שמיה רבא – ישתקו בתפלתן וישמעו בכוונה, והרי הן כעונין, וכשיגמור הקדושה – יחזרו לתפלתן…
Rashi Sukka 38b s.v. hu omer baruch
And similarly to those who are praying with the congregation and [while they are reciting the silent shemoneh esrei] the shaliach tzibbur recites kaddish [Masoret Ha-Shas: this should read “kedusha”] or yehe shemei rabba – they should be silent in their prayer and listen with intention, and behold, they are like those who respond, and when he finishes kedusha they should return to their prayer…
4. While contextually one might suggest that the principle may be limited to the two examples mentioned in the Talmud, kiddushin and preparing for Shabbat (as fulfillment of kevod Shabbat), many halachic authorities say it applies to all mitzvot.
מגן אברהם סימן רנ
וה”ה [=והוא הדין] בכל מצוה מצוה בו יותר מבשלוחו
Magen Avraham 250
So too for every mitzva, it is a mitzva for him to do it himself more than through his agent.
7. A Jew “stumbles,” i.e., is punished for a fellow Jew’s iniquity, when there was an opportunity to protest that was not taken, because “kulan areivim zeh ba-zeh.”
סנהדרין כז:
והכתיב: וכשלו איש באחיו – איש בעון אחיו, מלמד שכולן ערבים זה בזה…שהיה בידם למחות ולא מיחו.
Sanhedrin 27b
Isn’t it written “And they will stumble, a man on his brother” (Va-yikra 26:37). A man on the iniquity of his brother. This teaches that all are guarantors for each other [kulan areivim zeh ba-zeh]. For they were able to protest and they did not protest.
8. If a woman’s obligation in birkat ha-mazon is rabbinic, she cannot discharge the obligation of a man who ate to satiety and has a Torah-level obligation. In contrast, a man who only eats enough to be obligated in birkat ha-mazon rabbinically can discharge another man’s obligation in birkat ha-mazon, even if the second man has a Torah-level obligation.
Why should a woman’s rabbinic obligation work differently from a man’s here? Rosh (in wording very close to Rabbeinu Yona’s) explains that the man is generally subject to the Torah-level obligation ofbirkat ha-mazon, so even if at a given moment he is only rabbinically obligated, we can apply areivut, as we do when one who has discharged his own obligation can discharge another’s, and as we would even had he not eaten at all. But if a woman is only obligated rabbinically, no matter how much she eats, then she will never be able to discharge a man’s Torah-level obligation.
רא”ש מסכת ברכות פרק ג סימן יג
דאיש אף על גב שלא אכל כלום דין הוא שיפטור את אחרים דכל ישראל ערבים זה בזה … לפיכך כשאכל כזית אף על פי שאינו נתחייב אלא מדרבנן מוציא את אחרים שאכלו כדי שביעה. שערב הוא בעבורם ועליו הוא להצילן מן העון ולפטור אותן מן המצות אבל אשה אינה בכלל הערבות לכך אינה מוציאה אלא מי שחיובו מדרבנן:
Rosh Berachot 3:13
For a man, even though he did not eat anything, the legal logic is that he should be able to discharge others’ obligations because “all Israel are guarantors for each other”…Therefore, when he has eaten an olive’s worth, even though he is only obligated on a rabbinic level, he discharges the obligations of others that ate to satiety [and thus have a Torah-level obligation]. For he is a guarantor for them and it is incumbent upon him to save them from sin and to exempt them from mitzvot, but a woman is not included in the areivut, therefore she only discharges the obligation of someone whose obligation is rabbinic.
Hundreds of years later, Dagul Mi-rvava (Rav Yechezkel Landau, also known as Noda Bi-Yehuda) interprets Rosh’s statement that “a woman is not included in the areivut” to mean that yatza motzi does not apply to women. He argues that a woman may not discharge someone else’s obligation in a Torah-level mitzva when she has already discharged her own obligation, and that a man might not be able to discharge a woman’s obligation in a Torah-level mitzva when he has already discharged his obligation.
דגול מרבבה או”ח רע”א:ב
והרי כתב הרא”ש…שאשה אינה בכלל ערבות לכך אינה מוציאה אלא מי שחייבו מדרבנן עיי”ש [= עיין שם]. ואני מסתפק אם האשה אינה בכלל ערבות דהיינו שהיא אינה ערובה בעד אחרים אבל האנשים שקבלו ערבות בהר גריזים והר עיבל נתערבו גם בעד הנשים וא”כ [= ואם כן] שפיר מוציא האיש את האשה אף שכבר יצא או דלמא כשם שהנשים לא נכנסו בכלל ערבות כך לא קיבלו האנשים ערבות בשביל נשים…
Dagul Mi-rvava OC 271:2
For Rosh wrote…that a woman is not included in areivut, Therefore, she can only discharge [the obligation of] someone whose obligation is rabbinic. I am in doubt as to whether “a woman is not included in areivut” means that she is not a guarantor for others, but men, who accepted areivut at Mount Gerizim and Mount Eival also became guarantors for the women. If so, a man can clearly discharge a woman’s obligation even when he has already discharged his obligation. Or perhaps, just as women did not enter into guarantorship, thus men did not accept areivut for women…
As Aruch Ha-shulchan points out, Rosh most likely did not intend his words this way, but rather as they are understood by Rabbi Akiva Eiger (cited in the text).
מגן אברהם סימן תרצב
אף על פי שיצא וכו’ – ואם מברך לנשים יברך לשמוע מגיל[ה]
Magen Avraham 692
Even though he has discharged his obligation… – and if he recites the beracha on behalf of women, he should recite “to hear megilla.”
משנה ברורה סימן רעא:ה
יכולה להוציא אפילו היא כבר יצאת ידי קידוש
Mishna Berura 271:5
She is able to discharge another’s obligation even if she has already discharged her own obligation in kiddush
11. See, however, Iggerot Moshe OC I 190, who has a different reading of Bach here.
ב”ח אורח חיים סימן תרעו
… אדם שהדליק נר חנוכה יכול להדליק לאשה ולברך וכגון שעומדת אצלו בשעת הברכה …
Bach OC 676
… a person who already lit Chanuka lights can light for a woman and recite a beracha, as long as she stands near him during the beracha…
ברכות לה.
ת”ר [=תנו רבנן] אסור לו לאדם שיהנה מן העוה”ז [=העולם הזה] בלא ברכה וכל הנהנה מן העוה”ז [=העולם הזה] בלא ברכה מעל
Berachot 35a
Our rabbis taught: It is prohibited for man to benefit from this world without a beracha and whoever benefits from this world without a beracha has misappropriated.
Sources
To see these sources in context on Sefaria, click here!
Performing Mitzvot for Another
שו”ת אור זרוע סימן קכח
מאי שנא הפרשת חלה שיכול לקיים מצותו על ידי שליח מכל המצות תפילין וציצית סוכה ולולב ואכילת מצה? ושמא שחיטה והפרשת חלה אין מצוותן אלא…לתקן העיסה וליתן חלה לכהן. וכן שישחט הנשחט וכן קידושין עיקר המצוה שתהא לו אשה מקודשת.
Responsa Or Zarua 128
What distinguishes separating challa, where one can fulfill his mitzva via an agent, from all the [other] mitzvot: tefillin and tzitzit, sukka and lulav, and eating matza? Perhaps the mitzvot of ritual slaughter and separating challa are only to rectify the dough and to give challa to the kohen. So, too, that the animal be slaughtered. So, too, [with] kiddushin, the essence of the mitzva is that he should have a woman betrothed [to him]….
שו”ת הרשב”א חלק ג סימן רנה
דלגבי טבילת כלים, לא בעי שליחות, דמנא תיתי, ואלו הטבילו ישראל שלא מדעת הבעלים, עלתה לו טבילה
Responsa Rashba III:255
Regarding immersing vessels, agency is not necessary, for from whence would you arrive [at that idea]? If [another] Jew immersed it [a vessel] without the owner’s knowledge, the immersion is valid.
Verbal Mitzvot
סוכה לח:
הוא אומר ברוך הבא והן אומרים בשם ה’ מכאן לשומע כעונה… אמר רבי שמעון בן פזי אמר רבי יהושע בן לוי משום בר קפרא: מנין לשומע כעונה – דכתיב את [כל דברי הספר] אשר קרא [מלך יהודה], וכי יאשיהו קראן? והלא שפן קראן, דכתיב ויקראהו שפן (את כל הדברים האלה) לפני המלך אלא מכאן לשומע כעונה.
Sukka 38b
He [the chazan] says [during hallel] “baruch ha-ba” and they [the congregation] say “be-shem Hashem” [the continuation of the verse]. From here [we learn] that shomei’a ke-oneh [one who hears is like one who speaks]… Rabbi Shimon ben Pazi said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi, who said in the name of Bar Kappara: From where [do we derive] shomei’a ke-oneh – as it is written: “[all the words of the scroll] that [the king of Yehuda] recited,” and did Yoshiyahu recite them? Didn’t Shafan recite them, as it is written: “and Shafan recited it (all these words) before the king”? Rather, from here [we derive] shomei’a ke-oneh.
רש”י סוכה לח: ד”ה הוא אומר ברוך
אם שמע וכיון לבו לשמוע אף על פי שלא ענה – יצא.
Rashi Sukka 38b s.v. hu omer baruch
If he heard with intention to hear, even though he did not respond, he has discharged his obligation.
רמב”ם הלכות ברכות א :יא
כל השומע ברכה מן הברכות מתחלתה ועד סופה ונתכוון לצאת בה ידי חובתו יצא ואף על פי שלא ענה אמן… והוא שיהיה המברך חייב באותה ברכה, היה המברך חייב מדברי סופרים והעונה חייב מן התורה לא יצא ידי חובתו עד שיענה או עד שישמע ממי שהוא חייב בה מן התורה כמוהו.
Mishneh Torah Berachot 1:11
Whoever hears a beracha from among the berachot from beginning to end and intends to discharge his obligation by [hearing] it has discharged his obligation, even though he did not respond amen…This applies when the one reciting the beracha is obligated in that same beracha. If the person reciting the beracha is obligated rabbinically and the responder is obligated on a Torah level, he has not discharged his obligation until he recites it himself or until he hears it from someone who is obligated on a Torah level, as he is.
משנה ראש השנה ג:ח
זה הכלל כל שאינו מחוייב בדבר אינו מוציא את הרבים ידי חובתם
Mishna Rosh Ha-shana 3:8
This is the rule: whoever is not obligated in a matter does not discharge the masses of their obligation.
ברכות כ:
אי אמרת דאורייתא – אתי דאורייתא ומפיק דאורייתא, ואי אמרת דרבנן – הוי שאינו מחוייב בדבר, “וכל שאינו מחוייב בדבר – אינו מוציא את הרבים ידי חובתן”…
Berachot 20b
If you say it [a woman’s obligation in birkat hamazon] is on a Torah level, the Torah-level obligation discharges the Torah-level obligation. But if you say it’s on a rabbinic level, that is a case of one who is not obligated [on the same level] in the matter. ‘And one who is not obligated in the matter cannot discharge the masses’ obligation.’
Why Turn to Another?
קידושין מא.
אמר רב יוסף: מצוה בו יותר מבשלוחו
Kiddushin 41a
Rav Yosef said: A mitzva is more for him [to do it himself] than for his agent.
פירוש המשנה לרמב”ם קידושין ב:א
שהתעסקות האדם במצוה בעצמו יותר שלם מאשר יטיל על זולתו לעשותה לו.
Rambam’s Commentary to the Mishna, Kiddushin 2:1
A person’s own occupation with a mitzva is more complete than if he casts it upon his fellow to perform for him.
תוספתא ברכות ו:טו
עשרה שהיו עושין עשר מצות כל אחד ואחד מברך לעצמו, היו עושין כולן מצוה אחת אחד מברך לכולן
Tosefta Berachot 6:15
Ten [people] who were performing ten mitzvot, each and every one recites a beracha for himself. If they were all performing a single mitzva, one [person] recites a beracha for everyone.
ברכות נג.
ובית הלל אומרים: אחד מברך לכולן, משום שנאמר: “ברב עם הדרת מלך” (משלי יד:כח).
Berachot 53a
Beit Hillel say: One person recites a beracha for everyone, since it is said, “Be-rov am hadrat melech” (in the multitude of people is the glory of the King) (Mishlei 14:28).
רב דוד אויערבאך, הליכות ביתה עמ’ 71
ששמעתי מדודי הגרש”ז [=הגאון רב שלמה זלמן] שליט”א, דהרי מבואר בשו”ע סי’ [=בשלחן ערוך סימן ] קצט דנשים ‘מזמנות לעצמן’…אחת מברכת לכולן, וכמו שמזמנות לעצמן כך גם אחת מברכת לכולן בשאר ברכות…
Rav David Auerbach, Halichot Beitah, p. 71
For I heard from my uncle, Rav Shlomo Zalman Auerbach, that it is explained in Shulchan Aruch [OC] 199 that women “recite zimmun for themselves.”…One woman recites the berachot for everyone. Just as they recite zimmun for themselves, so too one recites a beracha for everyone in other berachot…
רש”י סוכה לח: ד”ה הוא אומר ברוך
מכאן נלמד לשאינו יודע לא לקרות ולא לענות, אם שמע וכיון לבו לשמוע אף על פי שלא ענה – יצא.
Rashi Sukka 38b s.v. hu omer baruch
We learn from here that one who does not know how to recite or how to respond, if he heard with intention to hear, even though he did not respond, he has discharged his obligation.
מכילתא דרבי ישמעאל יתרו – מסכתא דבחדש פרשה ה
רבי אומר, להודיע שבחן של ישראל, שכשעמדו כולן על הר סיני לקבל התורה השוו כולם לב אחד לקבל מלכות שמים בשמחה, ולא עוד, אלא שהיו ממשכנין עצמן זה על זה.
Mechilta Yitro 5
Rabbi [Yehuda Ha-nasi] says: To make known the praise of Israel, that when they all stood at Har Sinai to receive the Torah, they all became like one heart to receive God’s Kingship in joy, and moreover, they mortgaged themselves [i.e., made themselves guarantors] to each other.
תלמידי רבינו יונה על הרי”ף ברכות יב.
שערב הוא בעבורם ועליו להצילם מן העון ולפטור אותם מן המצות
Talmidei Rabbeinu Yona on Rif Berachot 12a
For he [a man] is a guarantor for them [fellow Jews] and it is upon him to save them from iniquity and to exempt them from mitzvot.
ראש השנה כט.
תני אהבה בריה דרבי זירא: כל הברכות כולן, אף על פי שיצא – מוציא
Rosh Ha-shana 29a
Ahava son of Rabbi Zeira taught: All of the berachot, even though a person has already discharged his [own] obligation, he can discharge another’s obligation.
חידושי הריטב”א ראש השנה כט.
כל ברכות המצות אף על פי שיצא מוציא שאע”פ [=שאף על פי] שהמצות מוטלות על כל אחד הרי כל ישראל ערבין זה לזה וכולם כגוף אחד וכערב הפורע חוב חבירו
Ritva Rosh Ha-shana 29a
All berachot of mitzvot, even though one has discharged his obligation, one can discharge another’s obligation. For even though the mitzvot are incumbent upon each person, all of Israel are guarantors for each other and they are all like one body, and like a guarantor paying off the debt of his fellow.
שו”ת רבי עקיבא איגר מהדורא קמא סימן ז
אלא נראה לענ”ד [=לפי עניות דעתי] דכוונת הרא”ש…. במצוה דנשים חייבות גם המה בכלל ערבות, ושייך בהו ג”כ [=גם כן] דינא ד’יצא מוציא’.
Responsa Rabbi Akiva Eiger, first edition, 7
Rather it appears in my humble opinion that the intention of the Rosh is… in a mitzva [in] which women are obligated, they too are included in areivut, and the law of “yatza motzi” applies to them as well.
ערוך השולחן אורח חיים סימן רעא סעיף ו
איש ואשה יכולין להוציא זא”ז [=זה את זה] בכל גווני ויש מי שרוצה לומר דאשה אינה בכלל ערבות [דגמ”ר = דגול מרבבה] ודבר תמוה הוא
Aruch Ha-shulchan OC 271
A man and a woman can discharge each other’s obligations in all cases. There are those who wish to say that a woman is not included in areivut [Dagul Mi-rvava] and this is an astonishing thing.
רבנית רחלי שפרכא פרנקל, “ערבים זה בזה”
האפשרות שנשים לא תכללנה ביסוד הערבות שהוא יסוד כל כך מהותי לעם, יש בו בהכרח כאב ואכזבה….מבקש אדם (= אשה) ששיטה כזו תדחה – בלשון ההלכתית – ‘מצד הסברא’, ז”א [=זאת אומרת] מצד השכל הישר, האינטואיציה ההלכתית…. הגאון רבי עקיבא איגר חולק בחריפות [על הדעה שנשים אינן בכלל עריבות]…ופוסקים רבים הולכים בדרכו.
Rabbanit Rachelle Sprecher-Fraenkel, Areivim Zeh Ba-zeh
The possibility that women would not be included in the foundational idea of areivut, which is an idea so very essential to the nation, inherently involves pain and disappointment…A person (=woman) expects that such an approach will be rejected – in halachic language – “based on logic,” meaning from the perspective of common sense, halachic intuition…Rabbi Akiva Eiger rejects [the view that women are excluded] sharply…and many halachic authorities follow his path.
משנה תורה הלכות ברכות א:י
כל הברכות כולן אף ע”פ [=על פי] שבירך ויצא ידי חובתו מותר לו לברך לאחרים שלא יצאו ידי חובתן כדי להוציאן. חוץ מברכת ההנייה שאין בה מצוה שאינו מברך לאחרים אלא אם כן נהנה עמהן. אבל ברכת ההנייה שיש בה מצוה כגון אכילת מצה בלילי הפסחים וקידוש היום הרי זה מברך לאחרים ואוכלין ושותים אף על פי שאינו אוכל עמהן:
Mishneh Torah Berachot 1:10
Regarding all the berachot, even though one recited a beracha and discharged his obligation, he is permitted to recite a beracha for others who have not discharged their obligation, in order to discharge it for them. An exception [to this rule is] berachot on pleasure, when there is no mitzva, in which case he can only recite for others if he is deriving pleasure along with them. But berachot of pleasure that include a mitzva, such as ‘eating matza‘ on the night of Pesach, and kiddush, he can recite for others and they eat and drink even if he is not eating with them.
Q&A
Sometimes a quick exchange communicates more effectively, and more personally, than an article. Sometimes, just seeing that others share our questions can make us feel more connected.
Our posted questions and answers are an opportunity to learn from each other. To ask a question of your own, click here!
Hashkafic Q&A
Why is it important to note that women are included in areivut?
First and foremost, there are practical implications of areivut. Most significant of these is the principle of yatza motzi. Second, areivut bears a deeper meaning, referring to belonging to the fabric of mutual Jewish responsibility for mitzva observance.
Rabbanit Rachelle Sprecher-Fraenkel articulates the religious significance of women’s inclusion in areivut:
רבנית רחלי שפרכא פרנקל, “ערבים זה בזה”
האפשרות שנשים לא תכללנה ביסוד הערבות שהוא יסוד כל כך מהותי לעם, יש בו בהכרח כאב ואכזבה….מבקש אדם (= אשה) ששיטה כזו תדחה – בלשון ההלכתית – ‘מצד הסברא’, ז”א [=זאת אומרת] מצד השכל הישר, האינטואיציה ההלכתית…. הגאון רבי עקיבא איגר חולק בחריפות [על הדעה שנשים אינן בכלל עריבות]…ופוסקים רבים הולכים בדרכו.
Rabbanit Rachelle Sprecher-Fraenkel, Areivim Zeh Ba-zeh
The possibility that women would not be included in the foundational idea of areivut, which is an idea so very essential to the nation, inherently involves pain and disappointment…A person (=woman) expects that such an approach will be rejected – in halachic language – “based on logic,” meaning from the perspective of common sense, halachic intuition…Rabbi Akiva Eiger rejects [the view that women are excluded] sharply…and many halachic authorities follow his path.
As we have seen, the view that women’s areivut might be limited is indeed rejected. Even if a woman’s level of obligation differs in a given mitzva or circumstance, as a rule women are fully considered part of “all of Israel” and do perform mitzvot bearing mutual responsibility.
Reader Q&A
Podcast
Click here to sponsor this episode!
Continue to Discharging Obligations in Practice.