What is the mitzva of Keri’at Shema for women?
In Brief
What is the Torah-level obligation of Keri’at Shema?
After telling us that “the Lord is our God, the Lord is One,” the Torah describes how we should love God and keep “these matters” upon our hearts and speak of them at night and in the morning (Devarim 4:6-7) Halachic authorities disagree whether “these matters” means just the first verse, all three sections of Shema, or something in between, leaving the other sections obligatory on a rabbinic level.
What do we say and why?
We start with Shema Yisrael and Ve-ahavta (Devarim 6:4-9); continue with Ve-haya im shamo’a (Devarim 11:13-21); and conclude with the paragraph of Va-yomer (Bemidbar 15:37-41). This sequence reflects a conceptual progression from acceptance of “ol malchut shamayim,” the yoke of the kingdom of heaven, to acceptance of “the yoke of mitzvot.” Finally, we move on to Va-yomer, which focuses on one mitzva, tzitzit. We first accept the Ruler and then the rules.
Are women exempt from Keri’at Shema? Why?
The mishna teaches us that women are exempt from Keri’at Shema. The Talmud explains that the exemption is based on women’s exemption from positive time-bound mitzvot.
Why isn’t the importance of kabbalat ol malchut shamayim enough to obligate women?
According to Rambam, kabbalat ol malchut shamayim is a distinct mitzva from reciting Shema, though reciting Shema is one way to enact it. Accepting ol malchit shamayim is a constant belief not limited to morning and evening. This constant mitzva is obligatory for women, while Shema is not.
What is the practical halacha?
Shulchan Aruch writes that “it is correct” for women to reciting part of Shema as an act of kabbalat ol malchut shmayim. Rema specifies that women should recite “at least the first pasuk.” Many women recite all three portions of Shema and accept the yoke of mitzvot as well.
What is Keri’at Shema Al Ha-mita?
In addition to Keri’at Shema morning and evening, the sages enacted recitation of the first portion of Shema and the Ha-mapil blessing at bedtime.
Who says it?
This Shema is usually recited to invoke Divine protection from the dangers of the night. Women and men recite it. A woman who does not recite ma’ariv can use Keri’at Shema al ha-mita as an additional opportunity to perform an act of kabbalat ol malchut shamayim.
In Depth
Rav Ezra Bick, Ilana Elzufon, and Shayna Goldberg, eds.
Keri’at Shema
What is the mitzva of Keri’at Shema?
The first portion of Shema itself gives us some indication:
דברים פרק ו
ד שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹקינוּ ה’ אֶחָד. ה וְאָהַבְתָּ אֵת ה’ אֱלֹקיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ. ו וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ. ז וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ.
Devarim 6:4-7
Hear O Israel, the Lord is our God, the Lord is One. And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And these matters that I command you today shall be upon your heart. And you shall repeat them to your children and you shall speak of them when you sit in your home and when you walk on the way and when you lie down and when you arise.
The Torah commands us to keep “these matters” upon our hearts and to speak of them “u-veshochbecha uv-kumecha,” when we lie down and upon arising, meaning both at night and in the morning.
Halachically, the final verse of this portion teaches us the timeframe for Keri’at Shema. We should ideally recite the morning Shema by the latest time for arising, which is considered to be the end of the third halachic hour. If need be, we are permitted to recite the verses even later.1 The evening Shema should ideally be recited by halachic midnight, and, if necessary, can be said until dawn.
What are “these matters”? Halachic authorities are divided about how to understand this phrase. One opinion in the Talmud suggests that it refers to the general mitzva of learning Torah, and that the mitzva of reciting Shema is rabbinic.2 Ultimately, however, halachic authorities agree that Keri’at Shema is a Torah-level obligation. They disagree whether “these matters” means just the first verse, all three sections of Shema,3 or something in between, with the other sections rabbinically obligatory.
The Talmud and Shulchan Aruch4 seem to support the view that only the first verse is a Torah-level obligation:
ברכות יג:
ת”ר [תנו רבנן]: “שמע ישראל ה’ אלהינו ה’ אחד,” עד כאן צריכה כוונת הלב דברי ר”מ [רבי מאיר] אמר רבא הלכה כר”מ [כרבי מאיר].
Berachot 13b
Our rabbis taught: “Hear O Israel, the Lord is our God, the Lord is One.” To this point one requires intention of the heart, according to Rabbi Me’ir. Rava said: The halacha follows Rabbi Me’ir.
If only the first verse requires full intentionality, we can deduce that the rest of Keri’at Shema is not obligatory on the same level.
A Sequence
All agree on the order of the paragraphs of Keri’at Shema: We begin with Shema Yisrael and Ve-ahavta (Devarim 6:4-9); continue with Ve-haya im shamo’a (Devarim 11:13-21); and conclude with the paragraph of Va-yomer (Bemidbar 15:37-41).
The line “Baruch shem kevod malchuto le-olam va-ed,” “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever,”is an interpolation—inserted before Ve-ahavta because of a tradition that Ya’akov Avinu said it on his deathbed, after hearing his sons recite Shema.5
Why is this sequence so important? A mishna explains that it reflects a conceptual progression:
משנה ברכות ב:ב
א”ר [אמר רבי] יהושע בן קרחה: למה קדמה שמע ל”והיה אם שמוע”? אלא כדי שיקבל עליו עול מלכות שמים תחלה, ואחר כך יקבל עליו עול מצות. “והיה אם שמוע” ל”ויאמר”? ש”והיה אם שמוע” נוהג ביום ובלילה “ויאמר” אינו נוהג אלא ביום:
Mishna Berachot 2:2
Rabbi Yehoshua ben Karcha said: Why did [the Torah] put Shema before Ve-haya im shamo’a? In order that one first accept upon oneself the yoke of the kingdom of heaven, and afterwards accept upon oneself the yoke of mitzvot. [Why] Ve-haya im shamo’a [before] Va-yomer? Because Ve-haya im shamo’a is said in the day and at night, Va’yomer is only said in the day.
This mishna calls the first portion of Shema (Shema Yisrael and Ve-ahavta) an acceptance of “ol malchut shamayim,” the yoke of the kingdom of heaven, which must precede acceptance of “the yoke of mitzvot.”
To understand the sequence, let’s first clarify what acceptance of (kabbalat) “ol malchut shamayim” means:
ספר המצוות לרמב”ם מצות עשה ב
שצונו באמונת היחוד והוא שנאמין כי פועל המציאות וסבתו הראשונה אחד והוא אמרו יתעלה שמע ישראל י”י אלהינו י”י אחד. וברוב המדרשות תמצאם יאמרו על מנת ליחד את שמי על מנת ליחדני ורבים כאלה. רוצים בזה המאמר שהוא אמנם הוציאנו מן העבדות ועשה עמנו מה שעשה מן החסד והטוב על מנת שנאמין היחוד כי אנחנו חייבים בזה. והרבה שיאמרו מצות יחוד. ויקראו גם כן זאת המצוה מלכות. כי הם יאמרו (ברכות יג א) כדי לקבל עליו עול מלכות שמים. רוצים לומר להודות ביחוד ולהאמינו:
Rambam, Sefer Ha-mitzvot, Positive Commandment 2
He commanded us to believe His oneness. That we should believe that He is the Mover of what exists and its only first cause. That is what He said [in] “Shema Yisra’el”…They [the sages] also called this mitzva malchut, for they said “In order to accept upon himself the yoke of the kingdom of heaven.” That is to say, to accept His oneness and to believe it.
According to Rambam, reciting the first verse of Shema accomplishes kabbalat ol malchut shamayim. Saying “the Lord is our God” establishes God’s sovereignty over us; adding that “the Lord is One” tells us that God is the singular prime mover who initiates all existence, and thus has a unique claim to rule.
Importantly, Rambam lists the mitzva of kabbalat ol malchut shamayim separately from the positive mitzva of Keri’at Shema itself.6 We can act to fulfill it through Keri’at Shema, but kabbalat ol malchut shamayim is a constant belief, obligatory for women and men, not limited to morning and evening.
Once we recite Shema to accept God as Ruler, we can progress to expressing acceptance of His rules, “the yoke of mitzvot.” Ve-haya im shamo’a focuses on mitzvot and their rewards and punishment.
Va-yomer
Finally, we move on to Va-yomer, also known as the portion of tzitzit. Since the mitzva of tzitzit applies only during the day, this portion is less all-encompassing than Ve-haya, and should come after it. The Talmud explains that Va-yomer also makes four broader points: 7
ברכות יב:
פרשת ציצית, מפני מה קבעוה? א”ר [אמר רבי] יהודה בר חביבא מפני שיש בה חמשה דברים מצות ציצית יציאת מצרים עול מצות ודעת מינים הרהור עבירה והרהור ע”ז [עבודה זרה]
Berachot 12b
The portion of tzitzit [Va-yomer], why did they establish it [as part of Shema]? Rabbi Yehuda son of Chaviva said: Because it contains five things: [1] the mitzva of tzitzit, [2] yetzi’at Mitzrayim (the exodus from Egypt), [3] the yoke of mitzvot [vs.] the views of heretics, [and warnings about 4] thoughts of transgression, and [5] thoughts of idolatry.
Although Va-yomer discusses tzitzit, someone not wearing themcan still relate to its other themes.
We begin Keri’at Shema with a focus on love of God, and end with caution about how important it is not to stray from our Beloved God’s path.
Exemption
The mishna teaches us directly that women are exempt from Keri’at Shema:8
משנה ברכות ג:ג
נשים … פטורין מקריאת שמע
Mishna Berachot 3:3
Women…are exempt from reciting Shema.
Keri’at Shema, recited morning and evening, is a positive time-bound mitzva, and women are typically exempt from those. But if that is the mishna’s rationale, it should be obvious that women are exempt. Why does the mishna need to state the exemption explicitly? The Talmud takes up this question:
ברכות כ:
ק”ש, פשיטא! מצות עשה שהזמן גרמא הוא וכל מצות עשה שהזמן גרמא נשים פטורות. מהו דתימא הואיל ואית בה מלכות שמים קמ”ל [קא משמע לן]:
Berachot 20b
[Women are exempt from] Keriat Shema, that is obvious! It is a positive time-bound mitzva and women are exempt from all positive time-bound mitzvot. What might you have thought? Since it has [an element of accepting] the kingdom of heaven, [women should nevertheless be obligated]. It [the mishna] comes to teach us [otherwise].
Without the mishna’s teaching that women are exempt, we might have thought the opposite, because kabbalat ol malchut shamayim, achieved through Shema, is essential.9
If accepting the yoke of heaven is a fundamental part of being Jewish, though, how can women be exempt from Keri’at Shema?
Talmud Yerushalmi raises a similar question, without resolving it:
ירושלמי ברכות ג:ג
… וחייבין בתפילה כדי שיהא כל אחד ואחד מבקש רחמים על עצמו. …ר’ יוסי ור’ יודא בן פזי הוו מתיבין אמרו לא מסתברא בק”ש [בקריאת שמע] שיהא כל אחד ואחד משנן בפיו?
Yerushalmi Berachot 3:3
[Women] are obligated in tefilla in order that each and every person should request mercy for himself… Rabbi Yosei and Rav Yuda ben Pazi would ask the question, saying: Does it not make sense in Keri’at Shema that each and every person should recite it with their own mouth?
In the case of prayer, we have seen that the importance of seeking mercy does override exemption. Why doesn’t the importance of each woman reciting Shema, and thus personally taking action to accept ol malchut shamayim, work the same way?
Perhaps, in a limited sense, it does. Rav Shemuel Bar Meshullam (Catalonia, 14th century) argues that women are indeed obligated to recite the first pasuk of Shema as an act of kabbalat ol malchut shmayim:
ספר אהל מועד שער קריאת שמע דרך ב
ונר’ דעבד ואשה חייבין בקבלת היחוד דהיינו פסוק ראשון אבל משאר פסוקים פטורים:
Sefer Ohel Mo'ed, Keri'at Shema 2
It seems that a bondsman and a woman are obligated in accepting the oneness [of God], which is in the first verse, but are exempt from the other verses.
Unfortunately, Rav Shemuel does not explain how his ruling aligns with the Talmud.Perhaps for this reason, although Rav Yosef Karo cites this position in his Beit Yosef, he softens it in Shulchan Aruch:
שו”ע אורח חיים סימן ע:א
נשים ועבדים פטורים מק”ש [מקריאת שמע] מפני שהיא מצות עשה שהזמן גרמא ונכון הוא ללמדם שיקבלו עליהן עול מלכות שמים: הגה ויקראו לפחות פסוק ראשון (ב”י בשם אוהל מועד):
Shulchan Aruch OC 70:1
Women and bondsmen are exempt from Keri’at Shema because it is a positive time-bound mitzva. It is correct to teach them to accept upon themselves the yoke of the kingdom of heaven. Rema: They should recite at least the first verse (Beit Yosef in the name of Ohel Mo’ed).
On this view, “it is correct” for women to accept ol malchut shamayim. “Correct” falls short of obligatory, and its precise meaning is unclear.11 It’s also not clear how much of Keri’at Shema Shulchan Aruch expects women to recite. While Rema specifies that it should be “at least the first pasuk,” Shulchan Aruch might have more in mind.12
A generation later, Bach concludes, like Rav Shemuel, that reciting the first verse of Shema daily is obligatory for women, and not just correct practice. He also explains how to reconcile this view with the Talmud’s presentation of the exemption:
ב”ח אורח חיים סימן ע
פירוש הואיל ועל כל פנים נשים ועבדים חייבים לקבל עליהם יחוד מלכות שמים שכתוב בפסוק ראשון ליתחייבו נמי בקריאת כל שלשה פרשיות קמ”ל. שמעינן דאע”פ [דאף על פי] דפטורים מקריאת כל השלשה פרשיות מכל מקום חייבים הם בקבלת יחוד השם עליהם ולקרות פסוק ראשון וכן כתב ב”י בשם ספר אהל מועד ומסוגיא זו למד כך והכי נקטינן וכך יש להורות לנשים:
Bach OC 70
The explanation [of the Talmud] is that since, in any case, women and bondsmen are obligated to accept upon themselves the oneness of the kingdom of heaven that is written in the first verse, they should also be obligated to recite all three portions. [The mishna] teaches us [otherwise]. We learn that even though they are exempt from reciting all three portions, they are still obligated to accept upon themselves the oneness of God and to recite the first verse. So wrote Beit Yosef in the name of Ohel Mo’ed. He learned this from this Talmudic passage. This we take [as Halacha], and so must one rule for women.
On Bach’s reading, the Talmud assumes that women are obligated to recite the first pasuk of Shema in acceptance of ol malchut shamayim. The mishna needs to teach us that women are exempt from the rest of Shema (because it is time-bound). However, women remain obligated to recite Shema Yisrael, in order to accept God’s unity and Kingship.
In practice
A woman should act in accordance with Shulchan Aruch and Rema, and make an effort to recite the first verse of Shema and Baruch shem kevod malchuto every day, to be sure that she formally accepts ol malchut shamayim.13 Many women recite all three portions of Shema and accept the yoke of mitzvot as well.
How can we understand women's exemption from a mitzva as fundamental as Shema?
It can be hard to fathom how women can be exempt from Keri’at Shema. Although it is a time-bound commandment, it is also an absolutely fundamental expression of our faith in God.
Bach’s explanation of the Talmudic passage is attractive for precisely this reason—it leaves women obligated in reciting Shema Yisrael in order to accept the kingdom of heaven, while exempting women from the time-bound extended mitzva of Keri’at Shema as it is commonly understood. But not everyone follows Bach here.
Perhaps Rambam’s position best explains the reasoning for those who uphold exemption despite the importance of accepting ol malchut shamayim. We saw that in Sefer Ha-mitzvot he counts kabbalat ol malchut shamayim as a separate mitzva from Keri’at Shema. On this logic, women are fully obligated in the mitzva of accepting ol malchut shamayim. Women are only exempted from the distinct mitzva to recite Shema, which begins with a formal act of acceptance.
There is no question that women must live lives animated by belief in God’s Kingship. Formal verbal repetition of that acceptance day and night is not the only way to accomplish this.
Keri’at Shema Al Ha-mita
In addition to Keri’at Shema morning and evening, the sages enacted recitation of the first portion of Shema and the Ha-mapil blessing at bedtime:14
ברכות ס:
הנכנס לישן על מטתו אומר משמע ישראל עד והיה אם שמוע ואומר ברוך המפיל חבלי שינה על עיני….
Berachot 60b
One who goes in to his bed to sleep says from Shema Yisrael to Ve-haya Im Shamo’a, and says “Baruch ha-Mapil” [Blessed is He who brings down the bounds of sleep on my eyes]….
This Shema is usually not recited in fulfillment of the mitzva of Keri’at Shema, ideally fulfilled at Ma’ariv, but to invoke Divine protection from the dangers of the night.
ברכות ד:-ה.
א”ר יהושע בן לוי אע”פ שקרא אדם ק”ש בביהכ”נ מצוה לקרותו על מטתו … ואמר רבי יצחק כל הקורא קריאת שמע על מטתו מזיקין בדילין הימנו.
Berachot 4b-5a
Rabbi Yehoshua ben Levi said: Even though a person recited Shema in synagogue, it is a mitzva to recite it in his bed…Rabbi Yitzchak said: Whoever recites Shema in his bed, [will have] damaging forces stay away from him.
If that is the case, then both women and men should recite it. Rav Eliya Shapira, known as Eliya Rabba, makes this case, rejecting along the way the position that it might be considered time-bound, so that women would be exempt:
אליה רבה סימן רלט:ד
כתבו ספרי מוסר שגם הנשים [צריכות] ליזהר בק”ש שעל המטה בכוונה ודקדוק התיבות ע”כ, [ו]מג”א [סק”ב] כתב דמה שלא נהגו לאומרה משום דהוי מצות עשה שהזמן גרמא בלילה ע”כ, ואין נכון דאטו גברי בעי שמירה ונשי לא, דהא כתבתי דק”ש משום שמירה:
Eliya Rabba 239:4
The works of mussar wrote that women, too, must be careful with Keri’at Shema al ha-mita [in bed] with intentionality and precision of the words. Magen Avraham writes [239:2] that women do not say it because it is a time-bound mitzva at night. This is not correct, for could it be that men require guarding [from damaging forces] and women not? For I wrote that the reason for this Shema is for protection.
Going beyond invoking protection, a woman who does not recite ma’ariv can also use her recitation of Keri’at Shema al ha-mita as an additional opportunity for a formal act of kabbalat ol malchut shamayim (which some consider obligatory). If she chooses, she can add the third portion of Va-yomer, for zecher yetzi’at Mitzrayim (which we discuss in our next shi’ur).
What of the beracha? Ha-mapil praises God for a good sleep. It is the companion to the last of birchot ha-shachar, “Ha-ma’avir sheina me-einay” “who moves away sleep from my eyes.” Indeed, many authorities maintain that Ha-mapil is considered a blessing of praise like birchot ha-shachar:
אליה רבה סימן רלט:ג
מצאתי בברכת אברהם … שהמפיל הוא על מנהגו של עולם כמו ברכת הנותן לשכוי בינה ואפילו לא יישן מברך.
Eliya Rabba 239:3
I found …Ha-mapil is recited over the conduct of the world, like “Who gave the rooster discernment.”
If it is a beracha of praise, then, just as a woman recites birchot ha-shachar in the morning, she should recite Ha-mapil at night.
Reciting the rest of the service of Keri’at Shema al ha-mita is praiseworthy, not obligatory, for both men and women.
In a blogpost, educator (and Deracheha editor-at-large) Sarah Rudolph writes about how meaningful it is for her to recite Keri’at Shema Al-hamita with her children:
Sarah Rudolph, 'This Jewish Bedtime Ritual Was a Parenting Win'
No matter what we do or how fervently we pray, we don’t actually know that everything will be all right. Shema or no Shema, there are no guarantees. There is little that we can be sure of in this world. But what I can do — and what our bedtime Shema ritual can do — is help my children prepare to face a world of uncertainty. I can help provide them with the security to have their eyes covered — to welcome it, even — to find assurance from the embrace of their parents, and of God, to confidently embark on a long, dark night without knowing how things will be in the morning. As a mom, I hope and pray that the rituals and habits I teach my children will provide them with a framework from which to confidently explore the world, with all of its uncertainties.
What are the berachot of Keri’at Shema? When and how do women say them? We address these questions here.
Further Reading
- Rav Baruch Gigi, “Avodat Hashem–Foundations of Divine Service.” (VBM Series.)
- Rav David Brofsky, “Keri’at Shema I.” (VBM Shi’ur.)
Notes
1. At worst a recitation at the incorrect time will be considered an independent act of learning Torah. At best, it might still satisfy the obligation of Shema.
שולחן ערוך או”ח נח:ו
אף על פי שזמנה נמשך עד סוף השעה הג’, אם עברה שעה ג’ ולא קראה קורא אותה בברכותיה כל שעה ד’ שהוא שליש היום, ואין לו שכר כקורא בזמנה. ואם עברה שעה ד’ ולא קראה, קוראה בלא ברכותיה כל היום.
Shulchan Aruch OC 58:6
Even though its time continues until the end of the third [halachic] hour, if the third [halachic] hour has passed and one did not recite it [Shema], one may recite it without its berachot all day long.
2. Note that Rav Yosef here maintains that it is a Torah-level obligation.
ברכות כא.
קריאת שמע דרבנן … מתיב רב יוסף ובשכבך ובקומך! אמר ליה אביי ההוא בדברי תורה כתיב.
Berachot 21a
Keri’at Shema is rabbinic. Rav Yosef challenged: “uv-shochbecha uv-kumecha!” Abaye said to him: That is written about [studying] words of Torah [not reciting Shema].
משנה תורה הלכות קריאת שמע א:ג
וקריאת שלש פרשיות אלו על סדר זה היא הנקראת קריאת שמע:
Mishneh Torah, Laws of Keri'at Shema 1:3
Reciting these three portions in order, this is what is called Keri’at Shema.
שולחן ערוך או”ח ס:ה
הקורא את שמע ולא כוון לבו בפסוק ראשון שהוא שמע ישראל, לא יצא ידי חובתו.
Shulchan Aruch 60:5
One who recites Shema and did not have intentionality for the first verse, which is Shema Yisrael, has not discharged his obligation.
פסחים נו.
אמרו לו בניו שמע ישראל ה’ אלהינו ה’ אחד … באותה שעה פתח יעקב אבינו ואמר ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד אמרי רבנן היכי נעביד נאמרוהו? לא אמרו משה רבינו. לא נאמרוהו? אמרו יעקב. התקינו שיהו אומרים אותו בחשאי.
Pesachim 56a
His sons said to him: Shema Yisrael…At that moment, Yaakov declared: Baruch shem kevod malchuto le-olam va-ed. Our sages said, what should we do? Should we say it? Moshe Rabbeinu didn’t say it. Should we not say it? Ya’akov said it. They enacted to say it softly.
7. The Talmud seems to enumerate six topics rather than five. Maharsha explains that the yoke of mitzvot and heresy are counted together.
מהרש”א חידושי הלכות ברכות יב:
ויש ליישב גירסת תלמודא שלפנינו דעול מצות ומינות חדא חשיב ליה.
Maharsha, Chidushei Halachot, Berachot 12b
One can explain our text of the Talmud that ol mitzvot and heresy are considered one [matter].
8. Masechet Soferim records the reverse opinion, but it is not clear to what this refers, nor is it accepted as authoritative over the view of the mishna.
מסכת סופרים יח:ה
וכן הן חייבות בקריאת שמע
Masechet Soferim 18:5
So they [women] are obligated in Keri’at Shema.
9. The Talmud Yerushalmi presents a different reason to exempt women:Shema contains the command to learn Torah, from which women are exempt (see more here), and we can even view reciting Shema as a form of learning Torah, one that includes accepting ol malchut shamayim. If so, perhaps the exemption from the mitzva to learn Torah extends to Shema.
תלמוד ירושלמי ברכות ג:ג
נשים מניין “ולמדתם אותם את בניכם” (דברים יא יט) את בניכם ולא את בנותיכם…
Yerushalmi Berachot 3:3
From where [do we learn that] women [are exempt]? “And you shall teach them to your children [beneichem]” (Devarim 11:19). Your sons [beneichem], and not your daughters [benoteichem].
פרי מגדים אשל אברהם או”ח ע:א
זהו שכתב [המחבר] “ונכון” היינו מדרבנן.
Peri Megadim Eshel Avraham OC 70:1
That which Shulchan Aruch wrote “and it is correct” means [it is obligatory] rabbinically.
ביאור הגר”א או”ח ע:א
ונכון כו’ ויקראו כו’. לחומרא בעלמא דלא כאה”מ [כאוהל מועד] שכ'[שכתב] שחייבות שבגמ’ [שבגמרא] לא משמע כן …
Bei'ur Ha-Gera OC 70:1
“And it is correct”- As a mere stringency, not like Ohel Mo’ed who wrote that they are obligated, for the Talmud does not indicate thus…
מגן גבורים, אלף המגן ע:ג
וכפי הנראה הב”י [הבית יוסף] הוסיף מדעתו שיקראו כל הק”ש [הקריאת שמע]
Magen Giborim, Elef Ha-magen 70:3
As it would seem, Beit Yosef added on his own that they [women] should recite all of Keri’at Shema.
לבוש אורח חיים סימן ע:א
מ”מ נכון הוא ללמדם שיקראו פסוק ראשון עם ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד, כדי שיקבלו עליהם עול מלכות שמים:
Levush OC 70:1
In any case it is correct to teach them [women] to recite the first verse [of Shema]with Baruch shem kevod malchuto le-olam va-ed, so that they accept upon themselves the yoke of the kingdom of Heaven.
14. Some authorities rule that one should recite Ve-haya as well:
רא”ש ברכות ט:כג
הנכנס לישן על מטתו אומר שמע עד והיה אם שמוע ור”ח ז”ל כתב גם פרשה שניה
Rosh Berachot 9:23
Rabbeinu Chananel wrote also [to recite] the second portion.
Sources
To see these sources in context on Sefaria, click here!
Keri’at Shema
דברים פרק ו
ד שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹקינוּ ה’ אֶחָד. ה וְאָהַבְתָּ אֵת ה’ אֱלֹקיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ. ו וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ. ז וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ.
Devarim 6:4-7
Hear O Israel, the Lord is our God, the Lord is One. And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And these matters that I command you today shall be upon your heart. And you shall repeat them to your children and you shall speak of them when you sit in your home and when you walk on the way and when you lie down and when you arise.
ברכות יג:
ת”ר [תנו רבנן]: “שמע ישראל ה’ אלהינו ה’ אחד,” עד כאן צריכה כוונת הלב דברי ר”מ [רבי מאיר] אמר רבא הלכה כר”מ [כרבי מאיר].
Berachot 13b
Our rabbis taught: “Hear O Israel, the Lord is our God, the Lord is One.” To this point one requires intention of the heart, according to Rabbi Me’ir. Rava said: The halacha follows Rabbi Me’ir.
משנה ברכות ב:ב
א”ר [אמר רבי] יהושע בן קרחה: למה קדמה שמע ל”והיה אם שמוע”? אלא כדי שיקבל עליו עול מלכות שמים תחלה, ואחר כך יקבל עליו עול מצות. “והיה אם שמוע” ל”ויאמר”? ש”והיה אם שמוע” נוהג ביום ובלילה “ויאמר” אינו נוהג אלא ביום:
Mishna Berachot 2:2
Rabbi Yehoshua ben Karcha said: Why did [the Torah] put Shema before Ve-haya im shamo’a? In order that one first accept upon oneself the yoke of the kingdom of heaven, and afterwards accept upon oneself the yoke of mitzvot. [Why] Ve-haya im shamo’a [before] Va-yomer? Because Ve-haya im shamo’a is said in the day and at night, Va’yomer is only said in the day.
ספר המצוות לרמב”ם מצות עשה ב
שצונו באמונת היחוד והוא שנאמין כי פועל המציאות וסבתו הראשונה אחד והוא אמרו יתעלה שמע ישראל י”י אלהינו י”י אחד. וברוב המדרשות תמצאם יאמרו על מנת ליחד את שמי על מנת ליחדני ורבים כאלה. רוצים בזה המאמר שהוא אמנם הוציאנו מן העבדות ועשה עמנו מה שעשה מן החסד והטוב על מנת שנאמין היחוד כי אנחנו חייבים בזה. והרבה שיאמרו מצות יחוד. ויקראו גם כן זאת המצוה מלכות. כי הם יאמרו (ברכות יג א) כדי לקבל עליו עול מלכות שמים. רוצים לומר להודות ביחוד ולהאמינו:
Rambam, Sefer Ha-mitzvot, Positive Commandment 2
He commanded us to believe His oneness. That we should believe that He is the Mover of what exists and its only first cause. That is what He said [in] “Shema Yisra’el”…They [the sages] also called this mitzva malchut, for they said “In order to accept upon himself the yoke of the kingdom of heaven.” That is to say, to accept His oneness and to believe it.
ברכות יב:
פרשת ציצית, מפני מה קבעוה? א”ר [אמר רבי] יהודה בר חביבא מפני שיש בה חמשה דברים מצות ציצית יציאת מצרים עול מצות ודעת מינים הרהור עבירה והרהור ע”ז [עבודה זרה]
Berachot 12b
The portion of tzitzit [Va-yomer], why did they establish it [as part of Shema]? Rabbi Yehuda son of Chaviva said: Because it contains five things: [1] the mitzva of tzitzit, [2] yetzi’at Mitzrayim (the exodus from Egypt), [3] the yoke of mitzvot [vs.] the views of heretics, [and warnings about 4] thoughts of transgression, and [5] thoughts of idolatry.
Exemption
משנה ברכות ג:ג
נשים … פטורין מקריאת שמע
Mishna Berachot 3:3
Women…are exempt from reciting Shema.
ברכות כ:
ק”ש, פשיטא! מצות עשה שהזמן גרמא הוא וכל מצות עשה שהזמן גרמא נשים פטורות. מהו דתימא הואיל ואית בה מלכות שמים קמ”ל [קא משמע לן]:
Berachot 20b
[Women are exempt from] Keriat Shema, that is obvious! It is a positive time-bound mitzva and women are exempt from all positive time-bound mitzvot. What might you have thought? Since it has [an element of accepting] the kingdom of heaven, [women should nevertheless be obligated]. It [the mishna] comes to teach us [otherwise].
ירושלמי ברכות ג:ג
… וחייבין בתפילה כדי שיהא כל אחד ואחד מבקש רחמים על עצמו. …ר’ יוסי ור’ יודא בן פזי הוו מתיבין אמרו לא מסתברא בק”ש [בקריאת שמע] שיהא כל אחד ואחד משנן בפיו?
Yerushalmi Berachot 3:3
[Women] are obligated in tefilla in order that each and every person should request mercy for himself… Rabbi Yosei and Rav Yuda ben Pazi would ask the question, saying: Does it not make sense in Keri’at Shema that each and every person should recite it with their own mouth?
ספר אהל מועד שער קריאת שמע דרך ב
ונר’ דעבד ואשה חייבין בקבלת היחוד דהיינו פסוק ראשון אבל משאר פסוקים פטורים:
Sefer Ohel Mo'ed, Keri'at Shema 2
It seems that a bondsman and a woman are obligated in accepting the oneness [of God], which is in the first verse, but are exempt from the other verses.
שו”ע אורח חיים סימן ע:א
נשים ועבדים פטורים מק”ש [מקריאת שמע] מפני שהיא מצות עשה שהזמן גרמא ונכון הוא ללמדם שיקבלו עליהן עול מלכות שמים: הגה ויקראו לפחות פסוק ראשון (ב”י בשם אוהל מועד):
Shulchan Aruch OC 70:1
Women and bondsmen are exempt from Keri’at Shema because it is a positive time-bound mitzva. It is correct to teach them to accept upon themselves the yoke of the kingdom of heaven. Rema: They should recite at least the first verse (Beit Yosef in the name of Ohel Mo’ed).
ב”ח אורח חיים סימן ע
פירוש הואיל ועל כל פנים נשים ועבדים חייבים לקבל עליהם יחוד מלכות שמים שכתוב בפסוק ראשון ליתחייבו נמי בקריאת כל שלשה פרשיות קמ”ל. שמעינן דאע”פ [דאף על פי] דפטורים מקריאת כל השלשה פרשיות מכל מקום חייבים הם בקבלת יחוד השם עליהם ולקרות פסוק ראשון וכן כתב ב”י בשם ספר אהל מועד ומסוגיא זו למד כך והכי נקטינן וכך יש להורות לנשים:
Bach OC 70
The explanation [of the Talmud] is that since, in any case, women and bondsmen are obligated to accept upon themselves the oneness of the kingdom of heaven that is written in the first verse, they should also be obligated to recite all three portions. [The mishna] teaches us [otherwise]. We learn that even though they are exempt from reciting all three portions, they are still obligated to accept upon themselves the oneness of God and to recite the first verse. So wrote Beit Yosef in the name of Ohel Mo’ed. He learned this from this Talmudic passage. This we take [as Halacha], and so must one rule for women.
Al Ha-mita
ברכות ס:
הנכנס לישן על מטתו אומר משמע ישראל עד והיה אם שמוע ואומר ברוך המפיל חבלי שינה על עיני….
Berachot 60b
One who goes in to his bed to sleep says from Shema Yisrael to Ve-haya Im Shamo’a, and says “Baruch ha-Mapil” [Blessed is He who brings down the bounds of sleep on my eyes]….
ברכות ד:-ה.
א”ר יהושע בן לוי אע”פ שקרא אדם ק”ש בביהכ”נ מצוה לקרותו על מטתו … ואמר רבי יצחק כל הקורא קריאת שמע על מטתו מזיקין בדילין הימנו.
Berachot 4b-5a
Rabbi Yehoshua ben Levi said: Even though a person recited Shema in synagogue, it is a mitzva to recite it in his bed…Rabbi Yitzchak said: Whoever recites Shema in his bed, [will have] damaging forces stay away from him.
אליה רבה סימן רלט:ד
כתבו ספרי מוסר שגם הנשים [צריכות] ליזהר בק”ש שעל המטה בכוונה ודקדוק התיבות ע”כ, [ו]מג”א [סק”ב] כתב דמה שלא נהגו לאומרה משום דהוי מצות עשה שהזמן גרמא בלילה ע”כ, ואין נכון דאטו גברי בעי שמירה ונשי לא, דהא כתבתי דק”ש משום שמירה:
Eliya Rabba 239:4
The works of mussar wrote that women, too, must be careful with Keri’at Shema al ha-mita with intentionality and precision of the words. Magen Avraham writes [239:2] that women do not say it because it is a time-bound mitzva at night. This is not correct, for could it be that men require guarding [from damaging forces] and women not? For I wrote that the reason for this Shema is for protection.
אליה רבה סימן רלט:ג
מצאתי בברכת אברהם … שהמפיל הוא על מנהגו של עולם כמו ברכת הנותן לשכוי בינה ואפילו לא יישן מברך.
Eliya Rabba 239:3
I found …Ha-mapil is recited over the conduct of the world, like “Who gave the rooster discernment.”
Sarah Rudolph, 'This Jewish Bedtime Ritual Was a Parenting Win'
No matter what we do or how fervently we pray, we don’t actually know that everything will be all right. Shema or no Shema, there are no guarantees. There is little that we can be sure of in this world. But what I can do — and what our bedtime Shema ritual can do — is help my children prepare to face a world of uncertainty. I can help provide them with the security to have their eyes covered — to welcome it, even — to find assurance from the embrace of their parents, and of God, to confidently embark on a long, dark night without knowing how things will be in the morning. As a mom, I hope and pray that the rituals and habits I teach my children will provide them with a framework from which to confidently explore the world, with all of its uncertainties.
Q&A
Sometimes a quick exchange communicates more effectively, and more personally, than an article. Sometimes, just seeing that others share our questions can make us feel more connected.
Our posted questions and answers are an opportunity to learn from each other. To ask a question of your own, click here!
Hashkafic Q&A
How can we understand women's exemption from a mitzva as fundamental as Shema?
It can be hard to fathom how women can be exempt from Keri’at Shema. Although it is a time-bound commandment, it is also an absolutely fundamental expression of our faith in God.
Bach’s explanation of the Talmudic passage is attractive for precisely this reason—it leaves women obligated in reciting Shema Yisrael in order to accept the kingdom of heaven, while exempting women from the time-bound extended mitzva of Keri’at Shema as it is commonly understood. But not everyone follows Bach here.
Perhaps Rambam’s position best explains the reasoning for those who uphold exemption despite the importance of accepting ol malchut shamayim. We saw that in Sefer Ha-mitzvot he counts kabbalat ol malchut shamayim as a separate mitzva from Keri’at Shema. On this logic, women are fully obligated in the mitzva of accepting ol malchut shamayim. Women are only exempted from the distinct mitzva to recite Shema, which begins with a formal act of acceptance.
There is no question that women must live lives animated by belief in God’s Kingship. Formal verbal repetition of that acceptance day and night is not the only way to accomplish this.
Reader Q&A