- In Brief
- In Depth
- Birkat Chatanim
- Minyan
- Sheva Berachot at Meals
- Type of Obligation
- Women’s Obligation
- Can we rely on a minority opinion regarding women reciting Sheva Berachot at a meal?
- Further Reading
- Notes
- Sources
- Q&A
- Can we rely on a minority opinion regarding women reciting Sheva Berachot at a meal?
- Podcast
What are Sheva Berachot and what role do they serve? Who can recite them?
In Brief
What are the sheva berachot (seven blessings)?
A series of berachot (also known as birkat chatanim) about Creation, rejoicing, and marriage that are recited in conjunction with the beracha over wine both at the chuppa and during the ensuing period of rejoicing.
Do the berachot require a minyan?
Yes, either because they function as a davar she-bikdusha or because the first beracha functions as a convocation. Some have argued that, if the quorum for the berachot is meant only to publicize the marriage, then a woman could count toward the ten for birkat chatanim.
Under what conditions are they recited outside of the wedding?
At meals, but only in the presence of panim chadashot—one (or more) new arrivals, who either have not yet heard the berachot or whose presence leads the simcha to be increased.
Can women serve as panim chadashot?
This is debated. On the one hand, women do not count toward the minyan. On the other, a woman could be a person whose presence palpably enhances a simcha.
What role do the berachot play?
At the chuppa, they may be a prerequisite to the couple being permitted to each other, possibly because they are a birkat ha-mitzva obligatory specifically for the chatan.
Alternatively, they may be solely a beracha of praise, both at the wedding and beyond.
May women recite them?
If they are a birkat ha-mitzva of the chatan, in which a woman would never be obligated, then a woman could not recite them on his behalf. If they are a davar she-bikdusha, then this would depend on whether a woman may recite a davar she-bikdusha in the presence of a minyan. If recitation discharges a communal obligation, then perhaps this would depend on counting toward the minyan. In deference to these concerns, as well as communal norms, women typically do not recite them.
A minority view permits women to recite them at a meal, because in this setting Rambam does not explicitly exclude a woman’s recitation, because the question of birkat ha-mitzva does not apply at a meal, and because a meal is often a less sensitive communal setting than a chuppa. This view has not been widely accepted in practice.
Learn more here about roles women can play at a wedding in practice.
In Depth
Rav Ezra Bick, Ilana Elzufon, and Shayna Goldberg, eds.
Birkat Chatanim
We recite a unique series of berachot at the chuppa and during the following week of rejoicing. In talmudic and halachic literature, this series is called birkat chatanim (literally, the blessing of grooms). It is also commonly referred to as sheva berachot (literally, seven blessings).
We’ll begin by exploring the significance and meaning of birkat chatanim, and go on to discuss the halachot of its recitation and its function at the wedding and at sheva berachot meals.
Masechet Kalla traces birkat chatanim back to the beracha Rivka’s family gave her when she set out from her home to marry Yitzchak.
מסכת כלה א:א
…כלה בלא ברכה אסורה לבעלה. ומניין לברכת חתנים מן התורה, שנאמר “ויברכו את רבקה ויאמר לה אחותינו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו” (בראשית כד:ס).
Masechet Kalla 1:1
…A kalla without a beracha is prohibited to her husband. Whence do we learn of birkat chatanim from the Torah? For it is said, “And they blessed Rivka and said to her, ‘Our sister, may you become thousands of myriads, and may your offspring inherit the gate of their enemies’” (Bereishit 24:60).
We can discern two distinct aspects of birkat chatanim in this passage. It serves both as (1) a precursor, even a prerequisite, to a couple being permitted to have relations, and (2) a communal expression of blessing and aspiration for their marriage.
The Talmud states that birkat chatanim is recited in two contexts, both at the chuppa and over the rejoicing that follows:
כתובות ז:, ח:
תנו רבנן מברכין ברכת חתנים בבית חתנים…ת”ר [=תנו רבנן] מברכין ברכת חתנים בעשרה כל שבעה…
Ketubot 7b, 8b
Our rabbis taught [in a baraita]: We recite birkat chatanim in the house of chatanim [chuppa] …Our rabbis taught [in a baraita]: We recite birkat chatanim in [a quorum of] ten all seven [days of rejoicing]…
These two settings for birkat chatanim correspond to its twofold significance. At the chuppa, both personal and communal significance are manifest; during the week of rejoicing, the communal aspect predominates.
Text of the Berachot
The mix of personal and communal also shapes the text of the six berachot that constitute birkat chatanim. We recite them over wine for added ritual significance,1 and thus the beracha over wine, borei peri ha-gefen, completes the set of seven, called sheva berachot.2
כתובות ז:, ח.
מאי מברך אמר רב יהודה בא”י אמ”ה [=ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם]: (1) שהכל ברא לכבודו (2) ויוצר האדם (3) ואשר יצר את האדם בצלמו בצלם דמות תבניתו והתקין לו ממנו בנין עדי עד ברוך אתה ה’ יוצר האדם (4) שוש תשיש ותגל העקרה בקבוץ בניה לתוכה בשמחה ברוך אתה ה’ משמח ציון בבניה (5) שמח תשמח ריעים האהובים כשמחך יצירך בגן עדן מקדם ברוך אתה ה’ משמח חתן וכלה (6) ברוך אתה ה’ אמ”ה ]= אלקינו מלך העולם[ אשר ברא ששון ושמחה חתן וכלה גילה רינה דיצה חדוה אהבה ואחוה ושלום וריעות מהרה ה’ אלקינו ישמע בערי יהודה ובחוצות ירושלים קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה קול מצהלות חתנים מחופתם ונערים ממשתה נגינתם בא”י [=ברוך אתה ה’ [משמח חתן עם הכלה
Ketubot 7b-8a
What does he recite? Rav Yehuda said: Blessed are You, Lord our God, King of the universe, (1) Who created everything for His honor, and (2) Who forms ha-adam [Adam, and humanity as a collective], and (3) Who formed ha-adam in His image, in the image of the likeness of his [adam’s] structure and made from him an everlasting construction. Blessed are You, Who forms ha-adam. (4) The barren women [a reference to Yerushalayim] shall truly rejoice and be glad in the ingathering of her children to her in joy. Blessed are You, Who gladdens Tziyon through her children. (5) May the loving friends be truly joyous as Your Creator caused you to rejoice in the Garden of Eden of old. Blessed are You, Who gladdens chatan and kalla. (6) Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who created joy and gladness, chatan and kalla, rejoicing, jubilation, happiness, delight, love and friendship and peace and companionship, soon, Lord our God, may there be heard in the cities of Yehuda and in the streets of Yerushalayim the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the chatan and the voice of the kalla, the voice of merriment of chatanim from their chuppa and youths from the festivities of their music. Blessed are You, Who causes the chatan to rejoice with the kalla.
We can divide these six berachot into two groups of three:
I. Creation The first three berachot focus on the theme of Creation, which marriage (and procreation) can be said to complete.3
(1) “Sheha-kol bara li-chvodo,” “Who created everything for His honor”: They begin with a call in God’s name that attributes everything to the honor of God. Rashi maintains that this first beracha functions as a convocation:
רש”י כתובות ח. ד”ה שמח תשמח
…שהכל ברא לכבודו אינה מן הסדר אלא לאסיפת העם הנאספים שם לגמול חסד…ואסיפה זו כבוד המקום היא וברכה זו לכך נתקנה
Rashi Ketubot 8a s.v. Same’ach tesamach
…”Who created everything in His honor” is not part of the series, but is for gathering the people who are gathered there to do chesed…and this gathering is honor to God and this beracha was enacted for this.
(2) “Yotzer ha-adam,” “Who forms ha-adam”: Second comes a beracha over the creation of man;
(3) “Asher yatzar,” “Who formed ha-adam in His image…and made from him an everlasting construction”: Third is a celebration of the creation of man and woman in the Divine image in perpetuity. Rashi identifies the lasting “building” of the third beracha specifically with the kalla:
רש”י כתובות ז:
“יצר את האדם” מדבר בזכר” והתקין לו ממנו בנין עד עד” – היא הנקבה. בנין עדי עד – בנין נוהג לדורות וחוה קרי לה בנין על שם ויבן את הצלע (בראשית ב).
Rashi Ketubot 7b
“Who formed ha-adam” speaks of the male “and made from him an everlasting construction” is the female. An everlasting construction – A structure customary for generations, and Chava is called a structure according to “and He constructed the rib” (Bereishit 2).
II. Rejoicing The last three berachot focus on rejoicing:
(4) “Sos tasis,” “Who gladdens Tziyon through her children”: The rejoicing of Yerushalayim, which, in a prophetic metaphor,4 becomes a childless woman awaiting her children;
(5) “Same’ach tesamach,” “Who gladdens chatan and kalla”: The personal rejoicing of chatan and kalla as a realization of the joy of Adam and Chava;
(6) “Asher bara,” “Who causes the chatan to rejoice with the kalla.”Finally, enumerating the multiple forms of the couple’s rejoicing in each other that spread far and wide.
Rabbanit Dr. Chana Friedman shares the meaning that she finds in the berachot:5
חנה פרידמן, “הרהורי כלה”, גלויה 5.11.20
שבע ברכות הנאמרות תחת החופה על ידי עורך הטקס או מפי חברים וידידים, מפליגות הלאה בעולם הדימויים והפרשנויות למעמד הנישואין: בריאת עולם חדשה, אדם וחוה בגן עדן, גאולה פרטית ולאומית, ושפע ביטויי שמחה וקירבה (גילה רינה דיצה וחדווה אהבה ואחווה ושלום ורעות) מלמדים על ההתפעמות של כולנו מגודל האירוע, על המשמעות המפליגה שאנחנו מייחסים לו.
Rabbanit Dr. Chana Friedman, “Bridal Reflections,” Geluya 5.11.20
The sheva berachot that are recited under the chuppa by the officiant or by friends, take off with a world of images and interpretations of the occasion of marriage. The creation of a new world, Adam and Chava in the Garden of Eden, personal and national redemption, and an abundance of expressions of joy and intimacy (rejoicing, jubilation, happiness, delight, love and friendship and peace and companionship) teach about our wonder at the greatness of the event, at the far reaching meaning that we assign to it.
The couple’s personal rejoicing is consummated only once it is clearly situated within this broader framework of meaning. The berachot play a special role for the couple at the wedding because they enable us to recognize every marriage as a culmination of Creation and Divine purpose, and thus a source of personal and communal joy.
Minyan
Both at the chuppa and during the rejoicing that follows, birkat chatanim requires an assembly of ten. This requirement reflects the communal aspect of birkat chatanim, and the Talmud cites two verses as potential sources for it:
כתובות ז:, ח:
תנא: מנין לברכת חתנים בעשרה? שנאמר “ויקח עשרה אנשים מזקני העיר ויאמר שבו פה” [רות ד:ב]. ורבי אבהו אמר: מהכא “במקהלות ברכו אלקים ה’ ממקור ישראל” [תהילים סח:כז]…מאי ממקור? על עסקי מקור… דאמר רבי יצחק אמר רבי יוחנן מברכים ברכת חתנים בעשרה וחתנים מן המנין.
Ketubot 7b, 8b
A baraita taught: Whence is birkat chatanim with [a quorum of] ten? For it is said, “And he [Boaz] took ten men from the elders of the city and said: sit here” [Rut 4:2]. Rabbi Abbahu said: From here: “In assemblies bless God the Lord from the source of Israel” [Tehillim 68:27]…What is “from the source”? On matters of the source [i.e., uterus—childbearing].…For Rabbi Yitzchak said Rabbi Yochanan said: We recite birkat chatanim with ten, and chatanim count toward the number.
Why does Boaz gather ten male elders in the first verse cited in this passage? There seem to be a few possible explanations for this. The assembly might attest to and publicize his changed relationship with Rut,6 or it might be fundamentally needed in order for their marriage to take effect. The second verse cited, from Tehillim, potentially points to a third explanation. It emphasizes the community joining in praise or prayer to God, suggesting that it is specifically the beracha which requires ten, and not necessarily the nissuin.7
If the assembly is meant merely as an act of publicizing the marriage, then it might be possible for women to count toward the ten, much as some halachic authorities count women for a group of ten to publicize miracles on Purim and Chanuka. Rav Zvi Rayzman argues that this could apply according to some views of birkat chatanim:
רב צבי רייזמן, “מהות ה’שבע ברכות’ ומשמעותן להשתתפות אישה בברכות”, אמונת עיתך 122(תשע”ט), עמ’ 22- 34
…ודאי אפשר לומר שגם נשים מצטרפות ל’רבים’ שיש צורך לפרסם בפניהם את ברכת החתנים לכבוד החתן והכלה
Rav Zvi Ryzman, “The Essence of Sheva Berachot and Their Meaning for a Woman’s Participation in the berachot,” Emunat Itecha 122 (5779): 22-34.
…Certainly it is possible to say that women also count towards the “rabbim” [multitude] before whom it is necessary to publicize birkat chatanim in honor of the chatan and the kalla.
However, halachic consensus is that birkat chatanim requires a minyan of ten adult men:
שולחן ערוך אה”ע סב:ד
אין מברכין ברכת חתנים, אלא בעשרה גדולים ובני חורין, וחתן מן המנין
Shulchan Aruch EH 62:4
We only recite birkat chatanim among ten adult freemen, and a chatan counts toward the number.
Indeed, the Mishna groups birkat chatanim with a number of other mitzvot for which a minyan is required:
משנה מגילה ד:ג
אין פורסין את שמע ואין עוברין לפני התיבה ואין נושאין את כפיהם ואין קורין בתורה ואין מפטירין בנביא ואין עושין מעמד ומושב ואין אומרים ברכת אבלים ותנחומי אבלים וברכת חתנים ואין מזמנין בשם פחות מעשרה…
Mishna Megilla 4:3
We do not make an abbreviated communal repetition of Shema [for those who missed saying it], and we do not pass before the aron kodesh [as a prayer leader], and they [the kohanim] do not raise their hands [to bless the congregation], and we do not read from the Torah, and we do not read haftara from the Prophets, and we do not perform the ritual standing up and sitting down [in a funeral procession], and we do not say theberacha of mourners and the consolation of mourners and birkat chatanim, and we do not recite a zimmun with God’s name with fewer than ten.
At least the first items in this mishna are considered devarim she-bikdusha, matters that require a minyan because they sanctify God’s name.8 Some consider birkat chatanim to be a davar she-bikdusha as well, perhaps akin to an element of communal tefilla:
שיטה מקובצת כתובות ז:
… שלא כנסן אלא לברכת חתנים דאי משום עדים או קנין בתרי סגיא ליה. הא לא כנסן אלא לברכה בלבד, ומפני שדבר שבקדושה הוא לברך את השם כינס עשרה. לשון הגאונים ז”ל.
Shita Mekubetzet Ketubot 7b
…For he [Boaz] only gathered them for birkat chatanim, for if it were for witnessing or a kinyan, two would be enough. Therefore, he gathered them only for the beracha alone, and since it is a davar she-bikdusha to bless God, he gathered ten. The language of the Geonim.
This understanding of birkat chatanim might find additional support in Rabbi Abbahu’s citation of Tehillim 68:27 (“In assemblies bless God…”) as the source for birkat chatanim.
Others disagree and view the requirement for a minyan as a prerequisite for the convocation of those assembled, which is how Rashi describes the first beracha. Along these lines, Aruch Ha-shulchan maintains that birkat chatanim is not a davar she-bikdusha, but it still requires an assembly of ten, as a matter of honor.
ערוך השולחן אה”ע סב:יא
אין מברכין ברכת חתנים אלא בעשרה גדולים ובני חורין ולא עבדים והחתן מן המניין דכיון דהם ברכות שמחה והוא שרוי בשמחה למה לא יהא מן המניין בין כשאומרים אותם בשעת נשואין ובין כשאומרים אותם בהמשתה אחר ברכת המזון ואף על גב דלאו דבר שבקדושה הוא כקדיש וקדושה שלא יתאמרו בפחות מעשרה מ”מ [=מכל מקום] כיון דאומרים שהכל ברא לכבודו לכבוד הנאספים ומזכירין בניין ירושלים אין מדרך הכבוד להזכירם בפחות מעשרה.
Aruch Ha-shulchan EH 62:11
We only recite birkat chatanim with ten adult freemen and not bondsmen, and the chatan is included in the count, for since these are berachot of joy and he is in a state of joy, why should he not be a part of the minyan, both when we say them at the time of the nissuin and when we say them at the feast after birkat ha-mazon. And even though it is not a davar she-bikdusha, like kaddish or kedusha, which are not said with fewer than ten—in any case, since we say, “who created everything for His honor” in honor of those assembled, and we mention the building of Yerushalayim, it is not respectful to mention them with fewer than ten.
Sheva Berachot at Meals
Origins
We began our discussion of birkat chatanim by noting that it is recited in two contexts, at the chuppa and during the rejoicing thereafter. Just as the beracha at the chuppa may be based on the beracha that Rivka Imeinu received before leaving to marry Yitzchak, the rejoicing following the chuppa may likewise have its roots in Rivka’s family.9
פרקי דרבי אליעזר טז
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִנַּיִן אָנוּ לְמֵדִין שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה, מִיַּעֲקֹב אָבִינוּ, כְּשֶׁנָּשָׂא אֶת לֵאָה עָשָׂה שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה, שֶׁנֶּאֱמַר [בראשית כט, כז] מַלֵּא שְׁבוּעַ זֹאת. וְנֶאֶסְפוּ כָּל אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם לִגְמֹל חֶסֶד עִם יַעֲקֹב, שֶׁנֶּאֱמַר [שם כב] וַיֶאֱסֹף לָבָן אֶת כָּל אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה.
Pirkei De-Rabbi Eliezer 16
Rabbi Yosei says: Whence do we learn of the seven days of feasting? From Yaakov Avinu, when he wed Leah he made seven days of feasting, for it is said “complete the week of this one” [Bereishit 29:27]. And all the people of the place gathered to do chesed for Yaakov, for it is said “and Lavan gathered all the people of the place and made a feast” [Bereishit 29:22].
The Talmud Yerushalmi, on the other hand, describes them as an enactment of Moshe Rabbeinu, along with the seven days of sorrow of a shiva.
תלמוד ירושלמי כתובות א:א
משה התקין שבעת ימי המשתה ושבעת ימי האבל.
Yerushalmi Ketubot 1:1
Moshe enacted the seven days of feasting [for marriage] and the seven days of mourning.
Here, and elsewhere, the Torah seems to establish the significance of a week as a unit of time and transition. Ramban explains that Moshe’s enactment corresponded to a wedding practice that long preceded him:
רמב”ן בראשית כט:כז
“מלא שבוע זאת” אני לא ידעתי כי שבעת ימי המשתה תקנת משה רבינו לישראל (ירושלמי כתובות) ואולי נאמר שנהגו בהם מתחלה נכבדי האומות…
Ramban Bereishit 29:27
“Complete the week of this one”–I didn’t know that the seven days of feasting are an enactment of Moshe for Israel (Yerushalmi Ketubot)? And perhaps we will say that initially the honored ones of the nations practiced them…
Though the Torah and Ramban mention a week, the time for reciting the berachot isn’t always a week. Let’s look at the when, where, how, and why of reciting the berachot at meals.
When: First marriages and subsequent marriages
The time allotted for rejoicing is linked to the degree of joy the new couple are expected to feel. When it is a first marriage for both bride and groom, a full week of rejoicing and reciting birkat chatanim is observed. The Talmud discusses various cases where it is not a firstmarriage, and joy is assumed to be more moderate:
כתובות ז.-ז:
אמר רבי חלבו אמר רב הונא א”ר [=אמר רב] אבא בר זבדא אמר רב אחת בתולה ואחת אלמנה טעונה ברכה…ובועז אלמון שנשא אלמנה הוה!…’מברכין לבתולה שבעה ולאלמנה יום אחד.’ מאי לאו אפילו אלמנה שנשאת לבחור? לא, לאלמון. אבל לבחור מאי? שבעה….
Ketubot 7a-7b
Rabbi Chelbo said Rav Huna said Rav Abba bar Zavda said Rav said: Both a virgin and a widow require a beracha [birkat chatanim]…And Boaz was a widower who married a widow!…‘We recite birkat [chatanim] for a virgin seven [days] and for a widow one day.’…Isn’t that even for a widow who gets married to a bachelor? No, to a widower, but [a widow getting married] to a bachelor, what is the halacha? Seven [days]…
The assumption seems to be that the anticipation and joy at getting married for the first time are usually unique, though that should in no way diminish the capacity to rejoice, in the short and long term, in a second marriage. Perhaps for this reason, when both bride and groom were previously married (whether widowed or divorced), birkat chatanim is typically recited only on that first day, the halachic day of the wedding.
שולחן ערוך אה”ע סב:ו
עד כמה מברכים ברכה זו, אם היה אלמון שנשא אלמנה, מברכין אותה ביום ראשון בלבד. ואם בחור שנשא אלמנה, או אלמון שנשא בתולה, מברכין אותה כל ז’ ימי המשתה. ([רמ”א:] ואלו ז’ ימים מתחילין מיד לאחר ז’ ברכות שבירך בראשונה) (תשו’ הרא”ש כלל ס’ /כ”ו/).
Shulchan Aruch EH 62:6
Until when do we recite this beracha? If it was a widower who married a widow, we recite it on the first day only. But if it is a bachelor who married a widow or a widower who married a virgin, we recite it all seven days of feasting. (And these seven days begin immediately after the sheva berachot that he first recited [under the chuppa].)
In practice, as long as one member of the couple is marrying for the first time, sheva berachot are recited for a week. There is room to permit seven days of beracha even if that spouse is not a virgin.10
Where: Location of Sheva Berachot Meals
We learned previously that living together is a central element of nissuin and that the chuppa represents a couple’s joint household. Traditionally, the rejoicing after the wedding would thus be held specifically in their chuppa, meaning whatever location was the center of their weeklong festivities and thus represented their home:
סוכה כה:
אין שמחה אלא בחופה…
Sukka 25b
There is no rejoicing except in the chuppa.
תוספות סוכה כה: ד”ה אין שמחה אלא בחופה
משמע מכאן דאם יצא חתן מחופתו אפי[לו] כלתו עמו והולכים לאכול בבית אחר דאין מברכין שהשמחה במעונו ולא ברכת חתנים כיון דאין שמחה אלא בחופה…מקום עיקר ישיבת חתן וכלה קרי ליה חופה ולא מקום העשוי לאקראי בעלמא ושם מברכין ברכת חתנים כל שבעה.
Tosafot Sukka 25b s.v. Ein simcha
It sounds from here that if a chatan has left his chuppa, even with his kalla, and they go to eat in a different house, that they recite neither [zimmun with] “she-ha-simcha bim’ono” nor birkat chatanim, since “there is no rejoicing except in the chuppa”…The main place of dwelling of the chatan and kalla is called chuppa—and not an improvised place—and there [at their main dwelling place] they recite birkat chatanim all seven days.
Rejoicing in one place that represents the new couple’s home adds a level of symbolic weight to the festivities, as though inaugurating their new household and status through the beracha ritual. This remains the practice in some Sefaradi communities. Even so, common halachic practice for Ashkenazim and, increasingly, among Sefaradim,11 is to allow sheva berachot to take place in any setting in which the wedding party settles for a meal. This permission is based on a ruling of Rabbeinu Asher, the scope of which is debated.12
Rabbeinu Asher begins by defining the term “chuppa” in this context as a sedan chair in which chatan and kalla are seated during their festivities. He then points out that this does not mean that we should take the Talmud’s statement that rejoicing is unique to the chuppa as implying that birkat chatanim is restricted to the chuppa. As long as the chatan plans to leave the chuppa behind, the rejoicing can move with him:
רא”ש סוכה ב:ח
ונוהגין באשכנז שעושין אפריון למושב החתן והכלה והוא נקרא חופה ונראה דמהכא אין ראיה שאין לברך ברכת חתנים במקום שהחתן והכלה הולכים לאכול בבית אחר דה”פ [=דהכי פירושו] הכא “אין שמחה אלא בחופה” כיון שאין דעתו להניח חופה … ואח”כ [=ואחר כך] חוזר לחופתו אבל אם הולך לגמרי לבית אחר הוא וחביריו אחריו ועושים אותו בית עיקר גם שם נקראת חופה ויכול לברך שם ברכת חתנים…
Rosh Sukka 2:8
We have the practice in Ashkenaz of making a covered sedan for seating the chatan and kalla and it is called chuppa. And it seems that there is no proof from here [Sukka 25b] that one may not recite birkat chatanim in a place to which chatan and kalla go to eat, in a different home. For this is the interpretation here: “There is no rejoicing except in the chuppa,” because he doesn’t plan to leave the chuppa…and afterwards he returns to his chuppa. But if he completely leaves for another home, he and his friends after him, and they make that home the main [residence], there, too, is called chuppa and he can recite birkat chatanim there…
To be clear, a couple is not required to have sheva berachot meals throughout their days of rejoicing. But when the conditions for sheva berachot are met, then there is an obligation to recite them. The main condition, aside from minyan, is panim chadashot.
How: Needing Panim Chadashot
Birkat chatanim is recited at a festive meal only in the presence of panim chadashot (lit., a new face), i.e., a new person—or, according to some views, two new people13—joining the festivities.14
כתובות ז:
ת”ר [=תנו רבנן] מברכין ברכת חתנים בעשרה כל שבעה אמר רב יהודה והוא שבאו פנים חדשות.
Ketubot 7b
Our rabbis taught in a baraita: We recite birkat chatanim with ten all seven [days]. Rav Yehuda said: And that is [only] when panim chadashot have come.
There are two main ways to understand the panim chadashot, the new arrival at sheva berachot: as someone who has not yet heard the berachot, or as someone for whom the simcha is increased, because their presence is impactful.
I. The Berachot Rambam suggests this is someone who has not previously been present for the recitation of the berachot, warranting a new recitation of them
רמב”ם, הלכות ברכות ב:י
ברכה זו [אשר ברא] שמוסיפין בבית חתנים היא ברכה אחרונה משבע ברכות של נישואין, במה דברים אמורים כשהיו האוכלין הם שעמדו בברכת נישואין ושמעו הברכות אבל אם היו האוכלין אחרים שלא שמעו ברכת נישואין בשעת נישואין מברכין בשבילם אחר ברכת מזון שבע ברכות כדרך שמברכין בשעת נישואין, והוא שיהיו עשרה וחתנים מן המנין
Rambam, Laws of Berachot 2:10
This beracha [asher bara] that we add in the home of chatanim is the final beracha of the sheva berachot of nissuin. To what circumstance does this apply? When those eating were those who stood at birkat nissuin and heard the berachot. But if those eating were others, who did not hear birkat nissuin at the time of nissuin, we recite sheva berachot after birkat ha-mazon for them in the way that we recite the berachot at the time of nissuin, and this is when there are ten, and chatanim count.
Taking his cue from a Talmudic passage, Rambam rules that the beracha of asher bara can be recited even without panim chadashot.15 But to recite the full set of berachot, panim chadashot need to be present. He places this ruling on sheva berachot in the context of his discussion of birkat ha-mazon.
II. Increased Simcha An alternative view emerges from the Tosafists. Rabbeinu Asher suggests that panim chadashot is someone who did not previously join in a festive meal in the couple’s honor, whose newfound presence causes us to increase our rejoicing and thus warrants a new recitation of the berachot:
רא”ש כתובות א:יג
…פנים חדשות שלא אכלו עד עתה אפילו היו שם בשעת החופה. ונראה דלא מיקרו פנים חדשות אלא בני אדם שמרבים בשבילם שמחה יותר.
Rabbeinu Asher Ketubot 1:13
…Panim chadashot that did not eat [a festive meal] until now, even if they were there at the time of the chuppa. And it seems that only people on whose account we increase simcha are called panim chadashot.
Women as Panim Chadashot
A woman might not yet have heard the berachot, or might be a significant person on whose account rejoicing is increased. Does that mean that a woman can count as panim chadashot?
Ritva argues that a woman cannot function as panim chadashot, because women are not counted toward the minyan for sheva berachot:
הריטב”א כתובות ז:
ואשה לאו בת הכי היא אף על פי שהיא חשובה שאין פנים חדשות אלא למי שראוי להמנות בעשרה של ברכת חתנים.
Ritva Ketubot 7b
A woman is not eligible for this even if she is important, for panim chadashot can only be someone who is fit to be counted toward the ten for birkat chatanim.
Many halachic authorities closer to our day, including Rav Ovadya Yosef,17 rule accordingly. Chatam Sofer, however, raised the possibility that a woman could in fact count as panim chadashot, if she truly enhances the simcha:
חתם סופר כתובות ז:
דקהל שמברכי[ם] ברכת חתני[ם] צריכא שיהי[ו] עשרה גדולים ובני חורין כמ”ש [=כמו שכתב] רמב”ם פ”ב מברכות וקהלה דפ”ח [=דפנים חדשות] סגי אפי[לו] באשה וקטן כל שמרבי[ם] בשמחה עבורם:
Chatam Sofer Ketubot 7b
For the kahal [assembly[ in which we recite birkat chatanim needs to be ten adult freemen as Rambam writes in [Laws of] Berachot 2, and the assembly of panim chadashot suffices even with a woman or minor, anyone on whose account we increase simcha.
Rav Yosef Shalom Elyashiv reportedly ruled this way in practice, counting women as panim chadashot.16 So, too, Rav Baruch Gigi, Rosh Yeshivat Har Etzion wrote in response to Deracheha’s query:
הרב ברוך גיגי, תשובה למערכת דרכיה
אם מדובר באישה משמעותית לשמחת החתן והכלה, כן נחשבת לפנים חדשות.
Rav Baruch Gigi, Communication to Deracheha
If it is a woman who is significant for the rejoicing of chatan and kalla, she is considered as panim chadashot.
Why: Birkat Chatanim and the Festive Meal
We can understand the link between birkat chatanim and the festive meal in one of three ways. The berachot recited at meals may be a manifestation of a continuous simcha throughout the week that was not inherently or initially connected to meals. The festive meals may be a focal point for simcha. Or the berachot may be seen specifically as a joyous appendix to the birkat ha-mazon recited after the meals.
I. Continuous Simcha It seems that birkat chatanim was originally recited at any time during the seven days when panim chadashot would join the wedding party for rejoicing, as a continuation of the wedding celebration:
מסכת סופרים יט:ט
ונהגו רבותינו לומר בבקר ברכת חתנים על הכוס בעשרה, ובפנים חדשות כל שבעה, וכן בערב קודם סעודה
Masechet Soferim 19:9
Our sages had the practice of saying birkat chatanim in the morning [after the wedding] over a cup [of wine] with ten, and with panim chadashot all seven [days]. And so, in the evening prior to the meal.
Over time, it became customary to recite birkat chatanim specifically after meals. Ramban explains that this is merely because meals became the center of communal rejoicing and does not exclude other possible timings for recitation.
חדושי הרמב”ן כתובות ח.
ועכשיו לא נהגו אלא בשעת סעודה לפי שאין מתכנסין לשמח אותו אלא באותה שעה, אבל בששי בשבת ובשבת עצמה לפי שהחתן יוצא מביהכ”נ [=מבית הכנסת] ומפקין כלתא מחדרה ונכנסין לחופה הם מברכין קודם סעודה שזו היא שמחה גדולה שמשמחין אותו העם
Ramban Ketubot 8a
Now they are accustomed [to recite birkat chatanim] only at the time of a meal, because we only gather to gladden him [the chatan] at that time, but on Friday [night] and on Shabbat itself, because the chatan comes out of the synagogue and we bring out the kalla from her chamber and they enter the chuppa, they recite [birkat chatanim] prior to the meal, for this is the great rejoicing that the people gladden him.
(The specific example that Ramban brings is no longer in practice.)
II. Focus of the Simcha Alternatively, we could understand birkat chatanim during the week of rejoicing as enacted to take place specifically at a festive meal.
The same Talmudic passage that restricts rejoicing to the place in which chatan and kalla dwell goes on to mention the significance of the festive meal:
סוכה כה:
אין שמחה אלא בחופה… אין שמחה אלא במקום סעודה
Sukkot 25b
There is no rejoicing except at the chuppa…there is no rejoicing except in the location of the meal.
That is to say, the meal is an essential component of rejoicing. Rav Yosef Karo cites Rav Moshe Ha-Kohen of Lunel as formulating this idea in more clearly halachic terms with respect to sheva berachot. He connects the recitation of birkat chatanim directly with the seuda:
בית יוסף אה”ע סב
וכתב עליו הרמ”ך לפי סוגיית הגמרא ברכת חתנים בסעודה נתקנה
Beit Yosef EH 62
Rav Moshe Ha-Kohen wrote regarding it, in accordance with the Talmud’s discussion, birkat chatanim was enacted [to be said] at the seuda.
This connection aligns especially well with the position that we saw in the name of Rosh that panim chadashot are those who have not been present at a festive meal, for whom simcha is thus now increased.
III. Birkat ha-mazon A last possibility links birkat chatanim more closely to birkat ha-mazon. This possibility, too, may be hinted at in the Talmud:
כתובות ח.-ח:
אמר ר’ יצחק א”ר [=אמר רבי] יוחנן חתנים מן המנין ואין אבלים מן המנין מיתיבי חתנים ואבלים מן המנין. כי תניא ההיא בברכת המזון כי קאמר רבי יוחנן בשורה…
Ketubot 8a-b
Rav Yitzchak said Rabbi Yochanan said: Chatanim [grooms] are counted [for birkat chatanim], but mourners are not counted. Objection: [A baraita states:] Chatanim and mourners are counted. When this baraita was taught, it was regarding birkat ha-mazon [where it was once customary to add certain passages in a house of mourning]; when Rabbi Yochanan said it, it was regarding [mourners] in the line [of those comforting them].
This passage can be read as implying a specific connection between birkat chatanim and birkat ha-mazon. So, for example, Rabbeinu Meshulam maintains that only one cup is necessary for both birkat ha-mazon and birkat chatanim, since they are intertwined:
תוספות פסחים קב: ד”ה שאין
שאין אומרי[ם] שתי קדושות על כוס אחד-ויש נוהגין בחופה מטעם זה שלא לומר שבע ברכות על כוס ברכת המזון אלא מביאין כוס אחר…אך רבינו משולם היה אומר הכל על כוס אחד…הכא חדא מלתא היא דברכת המזון גורם לברכת נישואין…
Tosafot Pesachim 102b sv, she-ein
For we don’t say two sanctifications over one cup-There are those who therefore have the custom at [the meal following] a chuppa not to say sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, but instead they bring another cup …But Rabbeinu Meshulam would say everything over one cup…here it is one matter, for birkat ha-mazon causes [the obligation of] birkat nissuin...
Why should birkat ha-mazon lead us to recite sheva berachot? Ritva explains that this is an extension of the idea that the meal is cause for reciting birkat chatanim:
חדושי הריטב”א כתובות ז:
…ברכת המזון וברכת חתנים…שהמזון בא לאחר סעודה והיא הגורמת וברכת חתנים בא גם כן על הסעודה והיא הגורמת כחדא מילתא חשיבי
Ritva Ketubot 7b
…For birkat ha-mazon and birkat chatanim…that [birkat] ha-mazon comes after the meal and it [the meal] is the cause [of birkat ha-mazon], and birkat chatanimalso comes over the meal, and it [the meal] is the cause [ofbirkat chatanim], they [birkat ha-mazon and birkat chatanim] are considered like one matter.
According to Ritva, the meal leads to obligations in both birkat ha-mazon and birkat chatanim, so that these obligations merge. This view aligns well with Rambam’s position that panim chadashot are those who did not yet hear the berachot.
In practice, Sefardi authorities tend to follow the position of using a single cup. Ashkenazi authorities tend to require separate cups for birkat ha-mazon and birkat chatanim, indicating a distinction between the mitzvot:
שולחן ערוך אה”ע סב:ט
י”א [=יש אומרים] שאין לומר ז’ ברכות על כוס ברכת המזון, אלא מביא כוס אחר ואומר עליו ז’ ברכות, וחוזר ולוקח כוס של ברכת המזון ואומר עליו: בורא פרי הגפן. וי”א [=ויש אומרים] שאין צריך, אלא על כוס של ברכת המזון מברך ז’ ברכות, וכן פשט המנהג. ([רמ”א:] במדינות אלו נוהגין כסברא הראשונה.
Shulchan Aruch EH 62:9
There are those who say that one should not say sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, but rather bring another cup and recite sheva berachot over it, and go back and take the cup of birkat ha-mazon and say borei peri ha-gefen over it. And there are those who say that this isn’t necessary, but rather one recites sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, and thus has the custom spread. ([Rema:] In these lands our custom is like the first reasoning.)
Those following Ashkenazi practice typically use three cups, to enable the chatan, the kalla, and the one reciting zimmun (and borei peri ha-gafen) to each drink from their own cup. The zimmun for birkat ha-mazon is recited over one cup, and sheva berachot over the second cup. Some of the wine from each cup is then poured into a third cup, and then some of the wine from the third cup is poured back into each of the first two, so that all three cups contain a mix before anyone drinks from them.
Type of Obligation
Now that we’ve introduced the main ideas of the berachot and conditions for reciting them, at the chuppa and following it, let’s look more closely at the nature of the obligation to recite them. The themes of personal and communal celebration also come to the fore here, and in discussion of who can recite them.
At the chuppa, there are two main ways to understand birkat chatanim: (1) as a precursor to nissuin that is obligatory on the chatan (and possibly the kalla), or (2) as a beracha of tefilla or shevach (prayer or praise) that is obligatory on the community. Only the second would be relevant to a sheva berachot meal. Let’s look at each of the possibilities for understanding birkat chatanim at the chuppa, keeping in mind that only the second is relevant to a sheva berachot meal.
I. Precursor to Nissuin Rambam rules that birkat chatanim must be recited prior to chuppa:
רמב”ם הלכות אישות י:ג
וצריך לברך ברכת חתנים בבית החתן קודם הנישואין…
Rambam, Laws of Marriage 10:3
One must recite birkat chatanim in the house of the chatan prior to nissuin…
Beit Yosef suggests that this is because Rambam views birkat chatanim at the wedding as akin to a (beracha over a mitzva) incumbent on the chatan personally before the nissuin is completed (much as some describe birkat eirusin):
בית יוסף אה”ע סב
…קודם כניסה לחופה. כ”כ [=כך כתב] הרמב”ם בהלכות אישות (פ”י ה”ג) והטעם מבואר משום ד’כל המצות מברך עליהן עובר לעשייתן’ (פסחים ז.)
Beit Yosef EH 62
…Before entering the chuppa. So wrote Rambam in the Laws of Marriage (10:3) and the reason is explained because “for all mitzvot, one recites a beracha over them prior to doing them” (Pesachim 7a).
Ramban reads Rambam differently. He describes birkat chatanim as shevach and tefilla, and not as birkat ha-mitzva. This is why birkat chatanim can be recited for up to a week of rejoicing following the wedding.
When first recited, however, Ramban suggests that birkat chatanim also acts as a matir, a beracha that permits us to take a given action, or to partake in something. In this case, the berachot would permit the couple to have yichud (seclusion) and relations. He maintains that this is why Rambam calls for it to be recited before nissuin. In this comment, Ramban uses the term chuppa in two senses, to refer both to the wedding canopy that symbolizes the couple’s yichud and to their full-fledged yichud afterwards, which he identifies with Rambam’s use of the term “nissuin.”
רמב”ן פסחים ז:
וכן המנהג בברכת נשואין שאין מברכין אלא אחר שתכנס לחופה שאין אלו אלא ברכות תפלה ושבח, תדע שהרי כל שבעה מברכין אותן, וכן נראה מהלכות גדולות, והרב ר’ משה ז”ל אמר קודם הנשואין וכן דעתי נוטה, שהרי חופה ייחוד הוא ובעינן ראוייה לביאה והרי כלה בלא ברכה אסורה היא לבעלה כנדה, ולא מפני שהיא בכלל כל המצות כלן מברך עליהן עובר לעשייה.
Ramban Pesachim 7b
So is the custom with birkat nissuin, that we only recite it after she enters the wedding canopy [chuppa], for these are none other than berachot of tefilla and shevach. Know it, for behold we recite them all seven [days]. And so it seems from Ba’al Halachot Gedolot. But Rambam said to [to say it] before nissuin, and I tend to agree. For chuppa is [actually] yichud, and we need [the kalla] to be fit for relations [beforehand], and a kalla without a beracha is prohibited to her husband like a [woman in] nidda. And [Rambam’s view that we recite it before chuppa] is not because it is included in the rule ‘for all mitzvot, one recites a beracha over them prior to doing them.’
For both these readings of Rambam, the personal mitzva or matir element comes to the fore at chuppa and creates an obligation on the chatan because of its personal halachic significance for him and his kalla. Perhaps this is why Boaz took personal responsibility for assembling his minyan of elders.
According to Beit Yosef’s reading of Rambam, that birkat chatanim is a birkat ha-mitzva, one might argue that it is solely the chatan’s mitzva, much as Rambam views the mitzva of kiddushin as exclusive to the chatan. But according to Ramban’s reading, the matir aspect of the beracha might apply to the kalla as well, since she, too, is not permitted to have relations “without a beracha.”
II. Only Shevach Alternatively, one can argue that the berachot, even at the wedding ceremony, are not really a matir, and the phrase “without a beracha” refers only to the chuppa itself, and not to birkat chatanim.
מרדכי קידושין תקמה
ושלחו הדברים לפני הרב משאנ”ץ…והשיב וז”ל [=וזה לשונו]…דמסתבר דכלה בלא ברכה דאסירא היינו בלא חופה אלא דנקט בלא ברכה לפי שעושין ברכה בשעת נשואין…מידי שמשון בר’ אברהם זלה”ה.
Mordechai Kiddushin 545
They sent the matters before the Rav [Shimshon, Rash] of Sens…and he replied and this is his language…For it makes sense that the “kalla without a beracha” who is prohibited is [one] without chuppa, but it [Masechet Kalla] used the language of “without a beracha” because we make a beracha at the time of nissuin…From the hands of Shimshon son of Avraham ob”m.
According to this view, birkat chatanim at chuppa could be either a standard birkat ha-shevach, or a more elevated davar she-bikdusha.
If birkat chatanim is an obligatory set of berachot of praise, whose obligation is it to recite or hear it? There are a few possible answers to this question:
A. Every Individual in attendance We’ve seen that Rambam views birkat chatanim at the chuppa, which he addresses in the laws of marriage, as a type of birkat ha-mitzva or a matir. However, it is noteworthy that his discussion of the sheva berachot recited during the week of rejoicing appears elsewhere, in the laws of additions to birkat ha-mazon. During rejoicing, he seems to rule in the direction of every community member having their own individual obligation.
רמב”ם הלכות ברכות ב:ט
בבית חתנים מברכין ברכת חתנים אחר ארבע ברכות אלו בכל סעודה וסעודה שאוכלים שם, ואין מברכין ברכה זו לא עבדים ולא קטנים.
Rambam, Laws of Berachot 2:9
In the house of chatanim, we recite birkat chatanim after these four berachot [of birkat ha-mazon] at every meal that we eat there, and bondsmen and minors do not recite this beracha,
As we saw earlier, Rambam establishes that only asher bara (the concluding beracha of birkat chatanim) is recited in the absence of panim chadashot. Here, he adds a stipulation about who cannot recite it. On a simple reading of Rambam, every free adult should add birkat chatanim into their personal recitation of birkat ha-mazon.
Indeed, Rav Moshe Feinstein has written explicitly that all attendees at a wedding meal are obligated in reciting sheva berachot, as part of his view of the berachot as a function of birkat ha-mazon:
שו”ת אגרות משה או”ח א:נו
…שחיוב השבע ברכות אחר הסעודה הוא על כל האוכלים מסעודת החופה ואף על אלו שאין רואין את החתן והכלה כמפורש /אה”ע/ בסי’ ס”ב סעי’ י”א, ונמצא שאין רשאין לצאת קודם שמברכין הז’ ברכות או שיברכו בפני עצמן בעשרה הז’ ברכות כשאין להם פנאי לחכות עד אחר גמר הסעודה…שלא מתחייב בזימון דעשרה ואף לא לשלשה לא מתחייב בהז’ ברכות ולא באשר ברא.
Iggerot Moshe OC 1:56
…For the obligation of the sheva berachot after the meal is incumbent on all those who eat at the wedding meal, and even on those who do not see the chatan and kalla, as explained in Even Ha-ezer 62:11. And consequently they are not permitted to leave before the recitation of sheva berachot, or they should recite the sheva berachot on their own with a minyan when they don’t have time to wait until after the end of the meal…[Someone] who did not obligate himself in zimmun with ten, and not even in zimmun with three, is not obligated in the sheva berachot nor in asher bara.
Those who follow this view generally require individuals who ate bread at a wedding to stay for the recitation of birkat ha-mazon at the end of the meal, or at the very least to say it with a minyan of their own (with some exceptions). This logic could apply to sheva berachot meals throughout the week as well.
B. The Community as a Whole Ramban suggests that birkat chatanim, and other mitzvot listed in the mishna as requiring a minyan, is a chovat ha-tzibbur (a communal obligation).
רמב”ן, מלחמת ה’ מגילה ג. (בדפי הריף)
… השנוים במשנתינו [אין פורסין את שמע… ואין קורין בתורה…. פחות מעשרה] כולם חובות הצבור הן ואינן אלא במחויבים בדבר אבל מגילה כשם שהצבור חייב כך כל יחיד ויחיד חייב…
Ramban, Milchemet Ha-shem Megilla 3a (Rif Pagination)
…The items taught in our mishna [we do not make an abbreviated communal repetition of Shema…and do not read from the Torah…with fewer than ten] all are obligations of the community and are only for those obligated in the matter. But [with respect to] megilla, just as the community is obligated, so is each and every individual obligated…
Ramban contrasts the obligation for a minyan here with the quorum needed for megilla, which is also an individual obligation. This may challenge the idea that the minyan for birkat chatanim is for mere publicity like the quorum for megilla.
Ramban notes that the communal obligation applies to “those who are obligated in the matter.” By this he might mean that the essential obligation is for the community to ensure that birkat chatanim take place. In that case, individual community members would be free of obligation. Or it might be that at least ten men from the community must hear or recite the berachot.
On either reading, Rambam’s or Ramban’s, it’s not clear whether women would be included, since women are part of the community that gladdens chatan and kalla, but not part of the minyan required for birkat chatanim.
Rav Soloveitchick embraces the notion that birkat chatanim is a communal obligation as part of a general conceptual understanding of the nature of the mitzva to perform chesed:
רשימות שעורים (רי”ד סולובייצ’יק) בבא קמא צג.
…יש לפרש את הדין המבואר במשנה בפ”ג דמגילה (כג ב) וז”ל [=וזה לשונו] ואין אומרים ברכת אבלים ותנחומי אבלים וברכת חתנים כו’ פחות מעשרה. דלכאורה קשה למה זקוקות המצוות האלו של חסד בעלמא דוקא לעשרה. ברם ע”פ [=על פי] יסוד הגר”ח זצ”ל יל”פ [=יש לפרש] דבכל המצוות של חסד מלבד חובת היחיד יש גם חובת הציבור…ומשום הכי בעינן עשרה בברכת אבלים ובברכת חתנים וכו’ שיהיה שם ציבור כדי לקיים את מצות החסד של הציבור.
Lecture Notes of Rav Soloveitchik, Bava Kamma 93a
…One can explain the law explained in the mishna in chapter three of Megilla (23b) and this is its language, “And we don’t say the beracha of mourners and the consolation of mourners and birkat chatanim, etc., with fewer than ten.” For it seems difficult, why do these mitzvot of simple chesed need specifically ten? Indeed, according to the foundation of Rav Chayyim ob”m, one can explain that in all the mitzvot of chesed, aside from the obligation of the individual, there is also a communal obligation…and for this reason we need ten for the beracha of mourners and birkat chatanim etc., that there be a community there in order to fulfill the communal mitzva of chesed.
Following this line of reasoning, the individual obligation is to perform the chesed of gladdening the chatan and kalla, fulfilled by feasting and dancing and the like. A complementary communal chesed obligation is fulfilled through the recitation of birkat chatanim.
In a responsum on women reciting birkat chatanim (a question to which we’ll return shortly), Rav Shaul Yisraeli has similarly argued that the berachot are part of the chesed of simchat chatan ve-kalla. He maintains that women are exempt from performing the chesed of simchat chatan altogether, and thus are not obligated in birkat chatanim.18
The simple reading of halachic sources, however, is that women are obligated to perform acts of chesed like these, since women are obligated in the mitzva of loving one’s fellow, which is a positive commandment that is not time-bound.19
רמב”ם יד:א
…לשמח הכלה והחתן, ולסעדם בכל צרכיהם, ואלו הן גמילות חסדים שבגופו שאין להם שיעור, אף על פי שכל מצות אלו מדבריהם הרי הן בכלל ואהבת לרעך כמוך, כל הדברים שאתה רוצה שיעשו אותם לך אחרים, עשה אתה אותן לאחיך בתורה ובמצות.
Rambam, Laws of Mourning, 14:1
To gladden the kalla and the chatan, and to feast them with all their needs, these are acts of chesed that one does personally that have no fixed measure, even though all these mitzvot are rabbinic, behold they are included in “love your neighbor as yourself.” All the things that you would want others to do for you, do them for your brothers in Torah and mitzvot.
Women’s Obligation
What does all this mean for women’s obligation and for the possibility of women reciting birkat chatanim?
Whether a woman is obligated in birkat chatanim and whether a woman could recite it depend on the different perspectives that we’ve seen on how to understand it. Let’s review the various possibilities and how they intersect with this question.
Birkat Ha-mitzva for the Chatan If birkat chatanim at the chuppa is a birkat ha-mitzva obligatory solely for the chatan, women would never be subject to the obligation, so a woman could not recite birkat chatanim on the chatan’s behalf under the chuppa. (We discuss this principle here.)
Matir If birkat chatanim at chuppa serves as a matir, and not a birkat ha-mitzva, then that obligation might be shared by the kalla, and perhaps could be discharged on the couple’s behalf by another woman.
Rav David Bigman and Rav Dr. Yosef Slotnick make this point:20
הרב דוד ביגמן והרב ד”ר יוסף סלוטניק, “האם אישה יכולה לברך ברכת חתנים”, צהר מג (תשעט), עמ’ 202-203.
אין הכרח לומר שההיתר ממוקד בחתן יותר מאשר בכלה. אומנם הביטוי במסכת סופרים הוא “כלה בלא ברכה אסורה לבעלה כנידה” וביטוי זה ממוקד באיסור החל על הבעל, אך מאידך-גיסא מן ההשוואה לאיסור נידה יש ללמוד שגם האישה כלולה באיסור הביאה בזמן האירוסין, שכן איסור נידה מוסב על שני בני הזוג כאחד. אם אכן הברכה מתמקדת בשני בני הזוג ומתירה את שניהם, אין סיבה להניח שרק הגבר יוכל לברך את הברכה. למעשה, המקורות הדנים בברכת חתנים אינם ברורים דיים, וקשה לקבוע בוודאות האם הם מתמקדים בשני בני הזוג כאחד או רק בחתן.
Rav David Bigman and Rav Dr. Yosef Slotnick, “Can a Woman Recite Birkat Chatanim?' Zohar 43 (5779): 202-203.
One is not compelled to say that the permission is focused more on the chatan than the kalla. The phrase in Masechet Soferim is indeed “a kalla without a beracha is prohibited to her husband like a nidda,” and this phrase is focused on the prohibition that falls on the husband. But on the other hand, from the comparison to the prohibition of nidda, one can learn that the woman is also included in the prohibition of relations during the time of eirusin, for the prohibition of nidda applies equally to both members of the couple. If the beracha indeed focuses on both members of the couple and permits them both, there is no reason to assume that only the man can recite the beracha. In practice, the sources that discuss birkat chatanim are not sufficiently clear, and it is difficult to establish with certainty whether they focus equally on both members of the couple, or only on the chatan.
The prohibition of yichud before nissuin—and thus the permission afterwards—applies equally to the chatan and the kalla, as can be inferred by the comparison to nidda. Theoretically, this would imply that the beracha is also equally incumbent on both chatan and kalla. Still, Rabbis Bigman and Slotnick are not confident that those who view birkat chatanim as a matir would leave room for a woman to recite it.
Davar She-bikdusha If birkat chatanim is considered a davar she-bikdusha, then whether a woman could recite it might depend on a debate regarding whether a woman may recite a davar she-bikdusha in the presence of a minyan,21 as well as whether this recitation is meant to discharge a communal obligation.
Communal Obligation If birkat chatanim is an obligation of chesed that falls on the community, then a woman might be able to recite the beracha because she is a full member of that community and obligated in causing kalla and chatan to rejoice.
Rabbis Bigman and Slotnick argue for the possibility of viewing birkat chatanim in this way, even at the chuppa:
הרב דוד ביגמן והרב ד”ר יוסף סלוטניק, האם אישה יכולה לברך ברכת חתנים, צהר מג (תשעט), עמ’ 205-206
…רבים אחרים הבינו שברכת החתנים היא סוג של ברכת השבח, שאומנם יכולה להיאמר רק בציבור אך כל המחויב בה יכול לאומרה. כיוון שבמוקד השבח של ברכה זו עומדים החתן והכלה, הרי שהחיוב לשבח מוטל על גברים ונשים כאחד; ולפיכך אישה יכולה לברך ברכה זו…על כן אל לנו לדחות קהילה הבוחרת לתת מקום משמעותי לנשים במעמד החופה….
Rav David Bigman and Rav Dr. Yosef Slotnick, “Can a Woman Recite Birkat Chatanim?” Zohar 43 (5779): 205-206.
…Many others understood that birkat chatanim is a type of birkat ha-shevach, which indeed can be said only in public, but whoever is obligated in it can say it. Since the chatan and kalla are the focal point of the praise of this beracha, the obligation to praise falls equally on men and women; therefore a woman can recite this beracha….Therefore, we should not push away a community that chooses to give a significant role to women at the chuppa…
In a note to Deracheha, Rav Baruch Gigi acknowledged that an argument can be made in support of a woman reciting sheva berachot under the chuppa or at a seuda, but noted that he does not allow for it in practice.22
Alternatively, perhaps only those who count toward the minyan are subject to the communal obligation of reciting the beracha, and thus only they can recite the beracha on others’ behalf.23 Rav Yisraeli argues that women cannot recite sheva berachot for this reason:
חוות בנימין ב: פ “בענין ברכת חתנים ושיתוף אישה בהן”, עמ’ 161.
כי כאן הברכות נאמרות כדי להוציא את המשתתפים, את כל אלה שהם בכלל “מקהלות” שעליהם חל החיוב של “ברכו את ה'”, וכיון שמצד הדין המהוים את המקהלה כלומר מנין האנשים הם רק גדולים ובני חורין…אנו למדים שבנידון של שבע ברכות אין מקום שאשה תאמרם, שהרי אין אשה מצטרפת למנין המקהלה, א”כ [=אם כן] אין עליה חובת הברכות וממילא אינה יכולה גם לפטור אחרים באמירתם את הברכות הללו שאין הם עליה חובה.
Chavat Binyamin 2:80 “Regarding Birkat Chatanim and Women’s Participation in Them,” p. 161.
For here the berachot are said in order to discharge [the obligation] of the participants, all those who are included in the “assemblies” upon which falls the obligation of “bless God.” And since, from the perspective of the law, those who make up the assembly, that is to say a minyan of men, are only adult freemen…We learn that in the matter of sheva berachot there is no place for a woman to say them, for a woman does not count toward a minyan of the assembly, if so, she has no obligation in the berachot and naturally she also cannot discharge others in their saying of these berachot that are not obligatory for her.
Rav Yehuda Henkin has pointed out that this is not necessarily the case. Sometimes, a woman can recite a beracha in the presence of a minyan even when she does not count toward the minyan:
שו”ת בני בנים ג:כז
מי הם המברכים אינו בהכרח תלוי בצרוף לעשרה וכמו שהבאתי מברכת הגומל וכן אשה קוראת בתורה לולא כבוד הצבור אף על פי שאינה מצטרפת…אך לא מפני שמדמינן נעשה מעשה בפרט בדבר שצריך עשרה…
Responsa Benei Banim 3:27
Who [can] recite the beracha doesn’t necessarily depend on counting towards the ten, as I cited from [a woman reciting] birkat ha-gomel, and similarly a woman would read from the Torah, were it not for kevod ha-tzibbur, even though she does not count [towards the minyan]…But we do not take action because we can compare matters to each other, especially with something that requires ten…
הרב זלמן נחמיה גולדברג, נשים בברכת שבע ברכות, מתוך שו”ת במראה הבזק ה, עמ’ 185.
שכל האוכלים מסעודת חתן…מברכים ברכת חתנים ולכן אין אשה יכולה להוציאם כיוון שהיא אינה מצטרפת לעשרה, וכן ברכת הזימון כיוון שהמזמן צריך להוציא לכל האוכלים בברכת הזימון ואשה שאינה מצטרפת אינה יכולה להוציא אחרים…שברכת חתנים משמע מלשון הרמב”ם שהוא חלק מברכת המזון ולכן דינו כברכת המזון שצריך להיות מחויב בדבר…באשה מכיוון שאינה מצטרפת לזימון כש”כ [=כל שכן] שאינה מזמנת ולכן אין יכולה לברך ברכת אשר ברא, אמנם יש לעיין דכיוון שנשים מזמנות לעצמן א”כ [=אם כן] אפשר שיכולים לזמן לעצמם ולברך הברכה אשר ברא ע”י [=על ידי] אשה.
Rav Henkin expresses caution about the practical application of this halachic possibility, because the comparisons that he draws are not foolproof. A woman recites birkat ha-gomel when it is her personal obligation, which may make its halacha different from sheva berachot. Additionally, there are ways to understand reading from the Torah that do not entail discharging a communal obligation, which may make its halacha different.
Birkat Ha-mazon If birkat chatanim at a meal is connected with the obligation in birkat ha-mazon, then perhaps only those who count toward a zimmun could recite birkat chatanim. Rav Zalman Nechemya Goldberg makes this claim.
הרב זלמן נחמיה גולדברג, נשים בברכת שבע ברכות, מתוך שו”ת במראה הבזק ה, עמ’ 185.
שכל האוכלים מסעודת חתן…מברכים ברכת חתנים ולכן אין אשה יכולה להוציאם כיוון שהיא אינה מצטרפת לעשרה, וכן ברכת הזימון כיוון שהמזמן צריך להוציא לכל האוכלים בברכת הזימון ואשה שאינה מצטרפת אינה יכולה להוציא אחרים…שברכת חתנים משמע מלשון הרמב”ם שהוא חלק מברכת המזון ולכן דינו כברכת המזון שצריך להיות מחויב בדבר…באשה מכיוון שאינה מצטרפת לזימון כש”כ [=כל שכן] שאינה מזמנת ולכן אין יכולה לברך ברכת אשר ברא, אמנם יש לעיין דכיוון שנשים מזמנות לעצמן א”כ [=אם כן] אפשר שיכולים לזמן לעצמם ולברך הברכה אשר ברא ע”י [=על ידי] אשה.
Rav Zalman Nechemya Goldberg, “Women in Birkat Sheva Berachot,” in Responsa Be-mareh Ha-bazak 5 (Jerusalem: Eretz Hemda, 2006), 185.
For all who eat from the meal of a chatan…recite birkat chatanim, and therefore a woman cannot discharge their obligation since she does not count towards the ten, and so with birkat ha-zimmun, since the mezammen needs to discharge the obligation in birkat ha-zimmun for all those eating, and a woman who does not count [towards the ten] cannot discharge the obligation of others…For it is understood from the language of Rambam that birkat chatanim is part of birkat ha-mazon, and therefore its law is like birkat ha-mazon, that one needs to be obligated in the matter…With a woman, since she does not count towards the zimmun, all the more so she does not recite zimmun, and therefore she cannot recite the beracha of asher bara. Still, one should explore, for since women recite zimmun for themselves, if so, it is possible that they can recite zimmun for themselves and the beracha of asher bara could be recited by a woman.
It follows that he might allow for women to recite asher bara when there is no minyan but there is a woman’s zimmun. Though Rav Goldberg leaves this as something that requires study, Rav David Auerbach and Rav Yehuda Henkin explicitly permit it:
שו”ת בני בנים ג:כז
…במשך שבעת ימי המשתה לע”ד [=לפי עניות דעתי] מותר לנשים לזמן לעצמן עם החתן והכלה כשאין שם זימון של גברים ולברך אשר ברא…ומה שכתבתי שנשים המזמנות לעצמן יכולות לברך אשר ברא, גם הר”ר דוד אויערבאך שליט”א כתב כן במכתב וז”ל [=וזה לשונו] אם שלש נשים אכלו ביחד עם החתן והכלה שפיר יכולות לברך ברכה זו…שגם נשים איתנייהו בכלל צירוף זה…
Responsa Benei Banim 3:27
…During the seven days of rejoicing, in my humble opinion, it is permissible for women to recite zimmun for themselves with the chatan and kalla when there is no zimmun of men there, and to recite the beracha of asher bara…That which I wrote, that women who recite zimmun for themselves can recite the beracha of asher bara, Rav David Auerbach also wrote thus in a letter, and this is his language: “If three women ate together with the chatan and the kalla, they can well recite this beracha…for women also count for this [for zimmun]…
Rav Goldberg rules that women may not recite sheva berachot at a meal when a minyan is present because women do not create the minyan for zimmun. This ruling rests on connecting the halacha of sheva berachot with the halachot of birkat ha-mazon and zimmun.
However, Rav Yehuda Gershuni makes this connection with a different result. First, he points out that Rambam does not mention women among those who cannot recite sheva berachot at a meal (and Shulchan Aruch follows him). Rav Gershuni goes on to note that a men’s zimmun does create an obligation of zimmun for women, even though women cannot make up the minyan for it. (See more here.) Therefore, he argues that women are obligated in sheva berachot at a meal as men are, and thus can recite sheva berachot:
רב יהודה גרשוני, בענין כבוד נשים בשבע ברכות, חכמת גרשון קסה
ובאמת ידוע שמדוקדקים מאד דברי הרמב”ם והשו”ע [=והשלחן ערוך], וא”כ [=ואם כן] יש להתיחס לזה ששניהם פסקו (הל’ ברכות פ”ב ה”ט, אהע”ז ס”ב ה’) שעבדים וקטנים אינם מברכים ברכה זו, והשמיטו נשים למרות שתמיד מזכירים נשים עבדים וקטנים בחדא מחתא…שהן [נשים] מחויבות כהאנשים באמירת שבע הברכות. שהסביר הגרמ”פ [=הגאון רב משה פיינשטיין] (אג”מ ח”א אות נ”ו) שברכת חתנים קשור לברכת הזימון שא”א [=שאי אפשר] לברך אחת בלי השניה, הן לברכת אשר ברא בזימון של ג’ וכן לז’ הברכות בזימון של י’. וידוע שנשים הסועדות עם האנשים חייבות בברכת הזימון (שו”ע או”ח קצ”ט ז’) וא”כ [=ואם כן] הן חייבות בברכת חתנים כמו האנשים. יוצא שמעיקר הדין הן יכולות לברך. אבל…יש לחשוש אם במציאות היא יכולה לברך, שאשה שאוכלת עם אנשים חייבת בברכת הזימון אך לא מזמנת, וראינו שברכת חתנים קשור לברכת הזימון. אך באמת יש כמה עובדות הלכתיות המעכבות אשה מלהיות המזמנת שאינן שייכות לכיבוד אשה באחת משבע הברכות…בשבע ברכות דווקא משתמשים בשתי כוסות לחלק את שתי הקדושות, ובברכת שבע הברכות, שעכשיו נפרדו מברכת המזון, יש לנשים אותו החיוב שיש לאנשים…ויש להוסיף שכל זה נאמר אך ורק לשבע הברכות שמברכים אחרי הסעודה, שבאלו הברכות דקדקו הרמב”ם והשו”ע [=והשלחן ערוך] לא להוציא נשים מאלו המברכים.
Rav Yehuda Gershuni, “In the matter of Honoring a Woman with Sheva Berachot,” Chochmat Gershon 165
In truth, it is known that the words of Rambam and Shulchan Aruch are very precise, and if so one should relate to the fact that both of them ruled (Berachot 2:9, EH 62:5) that bondsmen and minors do not recite this beracha, and left out women even though they always mention women, bondsmen, and minors in one group…For they [women] are obligated like men in reciting the sheva berachot. For Rav Moshe Feinstein explained (Iggerot Moshe 1:56) that birkat chatanim is connected to birkat ha-zimmun, for it is impossible to recite one without the other, both for the beracha of asher bara with a zimmun of three and for sheva berachot with a zimmun of ten. And it is known that women who eat with the men are obligated in birkat ha-zimmun (ShA OC 199:7) and if so, they are obligated in birkat chatanim like men. It emerges that the fundamental halacha is that they [women] can recite the berachot. But…one should be concerned whether, in reality, she can recite the beracha. For a woman who eats with men is obligated in birkat ha-zimmun but does not recite zimmun, and we have seen that birkat chatanim is connected to zimmun. But in truth, there are a number of halachic facts that prevent a woman from being the mezamenet that are not relevant to honoring a woman with one of the sheva berachot…With sheva berachot we specifically use two cups to distinguish the two sanctifications, and for reciting sheva berachot, which have now been separated from birkat ha-mazon, women have the same obligation as men have. And it should be added that all of this is said only regarding sheva berachot that we recite at the meal, for with these berachot Rambam and Shulchan Aruch were careful not to exclude women from those reciting.
On the one hand, Rav Gershuni’s argument roots a woman’s obligation in sheva berachot in the connection of the berachot to birkat ha-mazon and zimmun. On the other hand, he allows a woman to recite them because separate cups indicates that there is a distinction between zimmun and sheva berachot, and some factors specific to zimmun would thus not apply.
Customs and communal norms Women have not customarily recited sheva berachot. In some communities, doing so might also conflict with communal norms, and this is an additional consideration. In our piece here, we explore hesitations that have been voiced about women discharging obligations in practice, even when women are fully obligated. Rav Zalman Nechemya Goldberg goes so far as to identify these considerations with respect to birkat chatanim with the key halachic concern raised regarding a woman reading Torah for the community, kevod ha-tzibbur:24
Though not going this far, Rav Yehuda Henkin has argued that a woman may not recite the berachot at a large gathering, out of concerns for customs and norms:
שו”ת בני בנים ג:כז
להתיר לאשה לברך שבע ברכות תחת החופה ברוב עם…גם לו יימצא מקור לזה בהלכה לע”ד [=לפי עניות דעתי] אין להתירו…ושנוי מנהג הקיים חמור יותר מהמצאת מנהג חדש…בשבע ברכות במעמד רבים פשיטא שיש לחוש…
Responsa Benei Banim 3:27
…To permit a woman to recite sheva berachot under the chuppa before the whole gathering… even were a source to be found for this in halacha, in my humble opinion one should not permit it…And changing an existing custom is more serious than inventing a new custom…with sheva berachot where many people are present, it is simple that one should be concerned…
Elsewhere, he acknowledged that this ruling deliberately left open the possibility that a woman might recite sheva berachot at a meal, at least a more private one, where the occasion would be less clearly public.
Rav Yehuda Henkin, Letter to Edah Journal, 3.16.2003
Others have asked whether the wording “under the chupah before the whole gathering” and “public sheva berakhot” hints at a difference between the wedding ceremony and feast on the one hand, and the more intimate sheva berakhot held in private homes on the other? Indeed, it does. As opposed to women reciting the wedding blessings at the wedding or wedding feast proper, if some chose to do so at sheva brakhot in a private home when ten men are present, I would not protest.
At a meal, there is also no question of the berachot being a matir, since the couple are already permitted to each other.
Rav Gershuni likewise suggests caution with respect to communal norms, though he expresses doubt that people would go against the will of chatan and kalla at their simcha, if they would choose to honor women with reciting any of the sheva berachot:
רב יהודה גרשוני, בענין כבוד נשים בשבע ברכות, חכמת גרשון קסה
כמובן, אם העובדה שאשה מברכת תעורר מחלוקת ואי נעימות בין הסועדים, יותר טוב שהיא לא תברך, שלא נגרם שפעולה שצריכה להביע השמחה של הילולא תביא לידי מחלוקת. אבל היות שכל הנוכחים מחויבים בשמחת החו”כ [=החתן וכלה], והחו”כ [=והחתן וכלה] בוחרים לכבד במי שישמח ליבם, קשה להאמין שמישהו יתנגד…אין לנו לאסור את המותר….וגם שזאת תפגע בנשים הרוצות להשתמש באמצעים המותרים להן להשתתף בשמחת החו”כ [=החתן וכלה[, שבמיוחד בזמננו צריכים להזהר מפגיעה בנשים שהן מלומדות ורואות את עצמן כמשתתפות עד כמה שאפשר בעולם התורה…
Rav Yehuda Gershuni, “In the matter of Honoring a Woman with Sheva Berachot,” Chochmat Gershon 165
Of course, if the fact that a woman recites a beracha will arouse conflict and unpleasantness among those eating, it is better that she not recite a beracha, so that it does not come about that an act that should express the joy of the celebration lead to conflict. But since all those present are obligated in gladdening the chatan and kalla, and the chatan and kalla choose to honor [those] who will gladden their hearts, it is difficult to believe that someone would oppose it…We should not prohibit that which is permissible…furthermore, this will offend women who wish to use the means permitted to them to participate in the simcha of chatan and kalla, for especially nowadays we need to be careful not to offend women who are learned and see themselves as participants as much as possible in the world of Torah…
Rav Gershuni also views offering women an opportunity to participate in ritual where there is halachic room for it as an important consideration. In a responsum reviewed by Rav Nahum Eliezer Rabinovitch, Eretz Hemda’s Responsa Be-mar’eh Ha-bazak cautions a couple about keeping to communal norms, but likewise cautions community members to respect that there is a lenient view that can be relied on:
שו”ת במראה הבזק ה, קיג
שאלה: בסעודת “שבע ברכות”…אם מותר לאחת הנשים לברך אחת משבע הברכות…תשובה:…נחלקו אחרונים בדבר…ונראה שמחמת ספק ברכות יש להימנע מלתת לאשה לברך אחת משבע הברכות [בסעודה] (זו הדרכה לחתן וכלה). ואולם נוסיף שאם החתן והכלה מאד מעוניינים בדבר, והבקשה נובעת מרגשי קודש, ורוצים לסמוך על הרב גרשוני, כי אז, מכיון שיש מקום להתיר, לא נאה למסובים לגרום למחלוקת ובכך לצער את החתן והכלה ולמנוע בעדם לכבד את המשמחים אותם (וזו הדרכה למוזמנים).
Responsa Be-mareh Ha-bazak 5:113
Question: At a “sheva berachot” meal…is it permissible for one of the women to recite one of the sheva berachot?…Response:…The later halachic authorities debated the matter…And it seems that, on account of the doubt regarding the berachot, one should avoid allowing a woman to recite one of the sheva berachot [at a meal] (this is guidance for the chatan and kalla). However, we’d add that if the chatan and kalla very much want this, and the request comes from religious feeling, and they want to rely on Rav Gershuni, that then, since there is room to permit, it is not fitting for those eating to cause dispute and thus to cause sorrow for the chatan and kalla and to prevent them from honoring those who gladden them (and this is guidance for guests).
Women participate in the chesed of causing bride and groom to rejoice, and listen to and respond to the berachot in fulfillment of the communal obligation. Reciting them, however, remains subject to debate. We discuss roles women can play at a wedding in practice here.
Can we rely on a minority opinion regarding women reciting Sheva Berachot at a meal?
This is a tricky question. On the one hand, a couple may feel strongly about women taking an active role in the ritual aspects of their marriage festivities. Having a woman recite one or more of the sheva berachot could be a fitting and authentic way to accomplish this. On the other hand, we lack halachic precedent for women reciting sheva berachot and there are well-founded opinions that would preclude it, at least at the wedding and possibly also at a meal.
The key ruling explicitly permitting women to recite sheva berachot is Rav Gershuni’s. Rav Gershuni limits his ruling to a meal, where there are fewer arguments against a woman being able to recite sheva berachot. However, even at a meal, he urges a couple to choose a path that will be sensitive to the norms of their community. Be-mareh Ha-bazak reiterates this argument to a couple, but balances it with a plea to rabbis and to guests to be accepting if a couple chooses to rely on a different opinion nevertheless.
Throughout our discussion of sheva berachot, we have tracked the interplay of the personal and the communal. The wedding and ensuing festivities are at once unique to the couple and in constant dialogue with the community. The sheva berachot themselves speak of both personal and communal aspects to the simcha. For this reason, it is of utmost importance that the community be sensitive to and accepting of the couple as part of bringing them joy and ushering them into their ranks. And for the very same reason, the couple need to show deference to the norms of the community in which they take their place. In the case of a wedding, community includes not only the couple’s friends and neighbors but also their families and communities of origin.
A mesader kiddushin can be instrumental in helping a couple to find their path in balancing their individual priorities with communal sensitivity. In some contexts, relying on a minority view might be essential to a couple’s happiness or embraced by the communities invested in their wedding. In others, they may find that prioritizing communal norms over personal preference can be a meaningful choice in its own right.
Over time, some minority opinions become more widely embraced, while others fade. In this case, as with others, time, and the aggregate of many individual couple’s choices, will tell.
Further Reading
- Responsa Be-mareh Ha-bazak 5:113 and Response of Rav Zalman Nechemya Goldberg (Jerusalem: Eretz Hemda, 2006). Available here.
- Rav Avarya Berzon. “Birkat Chatanim.” Techumin VI (1985): 100.
- Rav David Bigman and Rav Dr. Yosef Slotnick, “Ha-im Isha Yechola Le-varech Birkat Chatanim?” Zohar 43 (5779): 202-203. Available here.
- Rav Yehuda Gershuni, “Be-inyan Kibbud Nashim Be-Sheva Berachot,” Chochmat Gershon 165.
- Rav Yehuda H. Henkin, Benei Banim III:27. Available here.
- Rav Zvi Ryzman. “The Essence of Sheva Berachot and Their Meaning for a Woman’s Participation in the berachot.” Emunat Itecha 122 (5779): 22-34. Available here.
- Dr. Joel Wolowelsky. “Chiyyuv Nashim Be-virkat Chatanim.” Techumin VI (1985): 118.
Notes
ספר הישר (חלק התשובות) מה
ואף על גב דלא מצינו כוס בתלמוד אלא אמרינן בריך שית יש לנו לתפוס דרך הישרה הואיל ונהגו כוס ורב יהודאי הנהיגו.
Sefer Ha-yashar (Responsa) 45
Even though we have not found [reference to] a cup in the Talmud, rather, we say [in the Talmud] that one recites six [berachot], we should take the straight path, since they had the custom of [reciting it over] a cup and Rav Yehudai instituted that custom.
רמב”ם הלכות אישות י:ד
ואם היה שם יין מביאין כוס של יין ומברך על היין תחלה ומסדר את כולן על הכוס ונמצא מברך שבע ברכות
Rambam, Laws of Marriage 10:4
If there is wine there, they bring a cup of wine and he [the chatan] recites the beracha over the wine first and [then] orders all of them [the berachot] over the cup. And thus, he has recited seven [sheva] berachot.
3. They also loosely track a verse in Yeshaya that speaks of being called in God’s honor as confirming one’s status as God’s personal creation and employs verb roots that appear in these berachot.
ישעיהו מג: ז
כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי וְלִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו יְצַרְתִּיו אַף עֲשִׂיתִיו:
Yeshaya 43:7
Whoever is called in My name and for My honor, I have created him and formed him and also made him.
שיטה מקובצת כתובות ח.
והני ג’ ברכות הם על דרך הפסוק כל הנקרא בשמי לכבודי בראתיו שהכל ברא לכבודו. יצרתיו יוצר האדם. אף עשיתיו אשר יצר את האדם
Shita Mekubetzet Ketubot 8a
These three berachot are in accordance with the verse “Whoever is called in My name and for My honor, I have created him,” “who created everything for His honor”; “and formed him,” “who forms ha-adam”; “and also made him,” “who formed ha-adam…”
ישעיהו נד:א
רָנִּי עֲקָרָה לֹא יָלָדָה פִּצְחִי רִנָּה וְצַהֲלִי…
Yeshaya 54:1
Rejoice barren one who has not given birth, break out in joyous song and be merry….
תרגום יונתן ישעיהו נד:א
שַׁבַּחִי יְרוּשְׁלֶם דַהֲוַת כְּאִתָּא עֲקָרָה דְלָא יְלֵידַת…
Targum Yonatan Yeshaya 54:1
Praise Yerushalayim, which is like a barren woman who has not given birth…
פרקי דרבי אליעזר יט
כָּל עֵדוּת נֶאֱמֶנֶת לְיִשְׂרָאֵל, בַּעֲשָׂרָה. הַכִּנּוֹר שֶׁהָיָה מְנַגֵּן בּוֹ דָוִד בַּעֲשָׂרָה נִימִין. עֵדוּת בְּרִית מִילָה בַּעֲשָׂרָה… עֵדוּת בִּרְכַּת נִשׂוּאִין בַּעֲשָׂרָה, שֶׁנֶּאֱמַר [רות ד, ב] וַיִּקַּח (בֹּעַז) עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים.
Pirkei de-Rabbi Eliezer 19
All attestation is believed for Israel, is with ten. The lyre that David played had ten strings. Attestation of berit mila is with ten…attestation of the beracha of marriage [birkat nissu’in] is with ten, for it is said [Rut 4:2] “And he [Boaz] took ten men.”
7. The Talmud goes on to explain that this verse is relevant to weddings because of the word “mekor” which can also mean uterus. The opinion that birkat eirusin likewise requires a minyan is based on this word being applicable to eirusin as well.
ספר העיטור שער ב, ברכת חתנים סג טור א
וברכת אירוסין נמי בעשרה דאינהו נמי על עסקי מקור נינהו וכ”כ [=וכך כתב] רב אחא
Sefer Ha-ittur Sha’ar 2 Birkat Chatanim 63, column 1
Birkat Eirusin is also in the presence of ten, for they are also regarding matters of the makor [uterus], and so wrote Rav Acha…
מגילה כג:
מנא הני מילי אמר רבי חייא בר אבא אמר רבי יוחנן דאמר קרא ונקדשתי בתוך בני ישראל כל דבר שבקדושה לא יהא פחות מעשרה
Megilla 23b
Whence these words? Rav Chiyya bar Abba said Rabbi Yochanan said: For the verse said, “and I will be sanctified in the midst of benei Yisrael.” Any davar she-bikdusha should not be less than ten…
ר”ן (על הרי”ף) מגילה דף יג: בדפי הרי”ף
ובגמרא מפרש טעמייהו בהדי אידך דמתני’:…וכל דבר שבקדושה לא יהיה פחות מעשרה…והאי טעמא סגי לאין פורסין על שמע ואין עוברין לפני התיבה משום קדושה דאית בהו…
Ran Megilla 13b (Rif Pagination)
In the gemara their rationales are explained alongside the other [cases] of the mishna…“And every davar she-bikdusha” should not be less than ten…and this rationale suffices for “we do not make an abbreviated communal repetition of Shema and we do not pass before the aron,” because of the sanctity that they have…
9. Avot De-Rabbi Natan makes the same derivation:
אבות דרבי נתן נוסחא ב פרק א
משתה ז’ מנין שנאמר מלא שבוע זאת וגו’ (שם כ”ט כ”ז):
Avot De-Rabbi Natan (version 2) ch, 1
Whence is [learned] feasting of seven days? For it is said “complete the week of this one,” etc.
10. The halachic ruling when one spouse was previously married, and the other spouse was never married but is not a virgin at the wedding, has been subject to debate. Bach notes that not having been married is cause for seven days of sheva berachot, though he doesn’t specify what he would rule in the case of a non-virgin woman who had never married marrying a divorced or widowed man.
ב”ח אה”ע סד א-ב
…דברכה דהיא באה על ריבוי שמחת לבו של חתן ובחור שלא נשא עדיין שמח טפי ובתולה שנשאת לאלמון נמי כיון שהיא בתולה שמח טפי ואלמון שנשא אלמנה דאינו שמח כל כך ביום אחד לברכה סגי…לענין ברכה כל שהיא אלמנה אף על פי שלא נבעלה דין אלמנה יש לה דאינו שמח כ”כ [=כל כך] כשכבר נשאת
Bach EH 64:1-2
…For the beracha that comes on account of the increased joy in the heart of a chatan and bachelor who has not yet married, [who] is more happy. And a virgin who marries a widower also, since she is a virgin, he is more happy. But [for] a widower who marries a widow, when he isn’t so very happy, one day of beracha suffices…Regarding the beracha, as long as she is a widow, even if she didn’t have relations, she has the halacha of a widow, for he is not so very happy when she has already been married.
שו”ת נודע ביהודה מהדורא תניינא אה”ע פב
דבעולה יש לה דין אלמנה וממילא דגם הנואף יש לו דין אלמן בזה ואין צריכים ברכה כי אם יום אחד. וטעמא דמלתא דעיקר ברכות ז’ הוא מטעם שמחתו ושמחתה וזה הוא אם לא טעמו שניהם עדיין טעם ביאה משא”כ [=מה שאין בן] בנואף ונואפת כבר טעמו טעם ביאה ואין להם שמחה כי אם כמו אלמן שנשא אלמנה. כנלענ”ד [=כך נראה לפי עניות דעתי]: הק’ שמואל בן הגאון מוהר”ר יחזקאל סג”ל לנדא ז”ל מפראג.
Responsa Noda Bi-Yehuda, Second Edition EH 82
For a woman who has had relations has the status of a widow, and naturally also the one who slept with her has the status of a widower regarding this, and they only need one day of beracha. And the reason for the matter is that the essence of sheva berachot is on account of his rejoicing and her rejoicing, and this is if the two of them did not yet experience relations, which is not the case with a man and a woman who slept with each other. They already tasted the taste of relations and they only have rejoicing like a widower who marries a widow. So it seems in my humble opinion: Shemuel son of Rav Yechezkel Landa ob”m of Prague
שו”ת חתם סופר ג (אה”ע א) קכג
הספק אי שמחה דידי[ה] שמברך עלי[ה] היא שמחת ביאה וא”כ [=ואם כן] אי כבר טעם טעם ביאה אפילו באיסור אינו מברך עוד ומכ”ש [=ומכל שכן] כשנושא בעולת עצמו או דלמא השמחה שמברך עלי[ה] היא שמחת חיתון ונישואי[ן] א”כ [=אם כן] אפילו טעם טעם ביאה מ”מ [=מכל מקום] מברך על הנישואי[ן]…ונראה לי דעל כל א[חת] מהם נתקן ברכה… ואם כן אף על פי שטעם טעם ביאה כיון שהיא נישואי[ן] ראשוני[ם] שלו מברך כל ז’…
Responsa Chatam Sofer 3 (Eh 1) 123
The doubt is whether his rejoicing, over which he recites a beracha, is the rejoicing of relations, and if so, if he already experienced relations, even if prohibited, he no longer recites the beracha. And how much more so when he marries a woman with whom he had relations. Or perhaps the rejoicing over which he recites a beracha is the rejoicing of the wedding and marriage. If so, even if he has experienced relations, in any case he recites a beracha over the marriage…And it seems to me that the beracha was enacted on each of them…And if so, even though he has experienced relations, since it is his first marriage he recites the beracha all seven [days] ….
תשובות והנהגות א:תשנה
… ומסברא אמינא שכל הפגם בבעולה הוא רק כשמפורסם הדבר וכגון שהיא מעוברת, אבל בבעולה גרידא שלא נודע לא זילא ושמח עמה מאד וע”כ [=ועל כן] דינם בשבעה ימים, ולפיכך סברתי כיון שאם לא אברך תתבזה האשה ח”ו [=חס ושלום] וגדול כבוד הבריות אף לדחות ל”ת [=לא תעשה] דרבנן דהיינו ברכה לבטלה שלרוב הפוסקים דרבנן, צידדתי לברך ולסמוך על סברא הנ”ל [הנזכר לעיל],….ולמעשה נראה דבמקום שלא גרו בפרסום כאיש ואשה נראה שיש להקל, מפני שגדול כבוד הבריות…
Teshuvot Ve-hanhagot 1:755
…I would say based on reasoning that the deficiency of [a woman] having had relations is only when the matter was publicized, as when she is pregnant, but with a woman who only had relations where it was not known, she is not cheapened, and he [the chatan] is very happy with her, and therefore their law is seven days, and therefore I thought since if I wouldn’t recite the beracha it would humiliate the woman God forbid, and human dignity [kevod ha-beriyot] is great enough even to push away a rabbinic prohibition, i.e., a beracha le-vatala which according to most halachic authorities is rabbinic, I took the side of reciting the beracha and relying on the above reasoning…and in practice it seems that in a case where they did not live together publicly like man and wife it seems that one should be lenient because kevod ha-beriyot is great…
11. Rav Shlomo Levi argues that nowadays Sefardi couples can also rely on the ruling permitting recitation of sheva berachot where they have their meals. Available here.
הרב שלמה לוי, אמירת שבע ברכות מחוץ לבית החתן, צהר ל תשס”ז
לענ”ד [=לפי עניות דעתי] נראה פשוט שגם חתן וכלה ספרדים יכולים לזכות בשפע הברכות בכל סעודה הנערכת לכבודם בכל מקום.
Rav Shlomo Levi, Saying Sheva berachot out of the chatan’s home, Zohar 30 5767
In my humble opinion it is plain that a Sefardi chatan and kalla can also enjoy the abundance of berachot at any meal made in their honor in any place.
שו”ת ר’ אברהם בן הרמב”ם ברכות ב:י
ואולם גדר פנים חדשות לפי מה שנמסר בשם אבא מארי ז”ל בענין זה הוא לא פחות משנים, כי פנים לשון רבים, והפחות של רבים לפי ההלכה שנים…וכך הדבר מבואר מן החבור לאמרו ז”ל אבל אם היו האוכלים אחרים וכו’, ומובן אחרים רבים, ולכל הפחות שנים.
Responsa of Rav Avraham son of Rambam, Berachot 2:10
The definition of panim chadashot according to what was transmitted to me in the name of my father, my master [Rambam], in this matter is no less than two. For panim is plural, and the minimum plural according to Halacha is two…And so the matter is explained from the composition [the Mishneh Torah] in his [Rambam] saying, “But if there were others eating etc.” And the meaning of “others” is plural, and at least two.
14. Shabbat is the exception. No person needs to serve as panim chadashot, since we increase simcha and feasting for Shabbat itself:
תוספות כתובות ז: ד”ה והוא שבאו פנים חדשות
אור”י [=אומר ר”י] דפנים חדשות אין קורא אלא בבני אדם שמרבים בשבילם השמחה יותר ושבת דחשבינן פנים חדשות דאמרינן באגדה מזמור שיר ליום השבת אמר הקדוש ברוך הוא פנים חדשות באו לכאן נאמר שירה התם נמי מרבין לכבוד השבת בשמחה ובסעודה.
Tosafot Ketubot 7b s.v. ve-hu she-ba’u panim chadashot
Ri says that panim chadashot refers only to people for whom we increase the simcha more. We consider Shabbat to be panim chadashot, as we say in the aggada, “mizmor shir le-yom Ha-Shabbat” “A psalm, a song for the Shabbat day”—God said: Panim chadashot have come here [in the form of Shabbat], let us utter song. There, too, in honor of Shabbat we increase simcha and feasting.
כתובות ח.
רב אשי איקלע לבי רב כהנא יומא קמא בריך כולהו מכאן ואילך אי איכא פנים חדשות בריך כולהו ואי לא אפושי שמחה בעלמא הוא מברך שהשמחה במעונו ואשר ברא
Ketubot 8a
Rav Ashi happened to come to the home of Rav Kahana. On the first day, he recited all of them [the berachot]. From here onwards, if there were panim chadashot, he recited all of them, and if not, it is a mere extension of simcha. He recites “she-hasimcha bi-m’ono” [a special zimmun] and “asher bara.”
שו”ת יביע אומר ג אה”ע יא
ואין קטן או אשה מצטרפים לעשרה לברך ז’ ברכות. ואפי[לו] יש עשרה בלעדיהם אינם נחשבים לפנים חדשות.
Responsa Yabia Omer III EH 11
A minor or a woman don’t count towards the ten to recite sheva berachot. And even if there are ten without them, they are not considered panim chadashot.
קונטרס ישמח לב, שלט
וכן הורה מרן הגרי”ש אלישיב שליט”א, דאשה חשובה שמרבים בשבילה נחשבת לפנים חדשות.
Kuntras Yismach Lev 339
So ruled our master, Rav Yosef Shalom Elyashiv, that an important woman for whom we increase [the rejoicing] is considered panim chadashot.
שו”ת חוות בנימין ב:פ
ונראה שתוכן הברכות הוא מגדר לשמח את החתן. כשם שיש מצוה לשמחו בריקוד ובשירה לפניו וכיו”ב [=וכיוצא בזה], כמבואר בכתובות (דף י”ז.) כן גם הברכות שמברכים אותו בהזדמנות זו הוא פעולה במסגרת השמחה שמשמחים אותו, וזהו שאמר הכתוב “במקהלות ברכו אלקים”. ומצוה זו לשמח החתן אינה מוטלת על הנשים, שאין זו דרך צניעות לצאת לפני החתן לשמחו בריקוד ובשירה, ממילא אין בם חובת הברכות, שהיא כאמור חלק ממעשה השמחה….שברכות אלה הן במסגרת שמחת חתן, שאין על אשה חובה זו כלל ועיקר…
Responsa Chavat Binyamin 2:80
It seems that the content of the berachot is classified as gladdening the chatan. Just as there is a mitzva to gladden him with dance and song before him and the like, as is explained in Ketubot (17a), so, too, the berachot that we recite for him at this opportunity are an action in the framework of the rejoicing that we cause for him, and this is what the verse said, “in assemblies bless God.” And this mitzva to gladden the chatan is not incumbent upon women, for it is not the way of tzeniut to go before a chatan to gladden him with dance and in song, naturally they [women] have no obligation in the berachot, for it is, as was said, part of the action of rejoicing…For these berachot are in the framework of the simcha of the chatan, in which a woman has no obligation whatsoever…
21. Me’iri maintains that a woman can never recite a davar she-bikdusha:Others leave open the possibility that women can. In the context of a discussion of mourner’s kaddish (though without specific reference to barechu), Chavot Ya’ir succinctly makes this point:
בית הבחירה למאירי ברכות מז:
ואין דבר שבקדושה מסור לנשים
Beit Ha-bechira (Me'iri), Berachot 47b
A davar she-bikdusha is not given over to women.
שו”ת חוות יאיר רכב
אשה מצווה על קידוש השם
Responsa Chavot Ya’ir 222
A woman is commanded in kiddush Hashem.
הרב ברוך גיגי, תשובה למערכת דרכיה על אמירת שבע ברכות על ידי אישה מתחת לחופה או בסעודה
יש מקום לאפשר בנוכחות של מניין, למעשה איני מאפשר.
Rav Baruch Gigi, Communication to Deracheha on a Woman Reciting Sheva Berachot under the Chuppa or at a Meal
There is room to allow it in the presence of a minyan. In practice, I do not allow it.
23. Rav Yisraeli and others cite in support of this position a related comment in Kesef Mishneh, explaining that a minor and bondsman don’t recite sheva berachot because they don’t count for minyan. However, this comment appears only in some printed versions of Kesef Mishneh, and in brackets, and does not actually seem to have been written by Rav Karo.
רב יהודה גרשוני בענין כבוד נשים בשבע ברכות, חכמת גרשון קסה
יש לראות את המילים בכסף משנה הנ”ל הנמצאים בסוגריים, “נראה פשוט דהא אפילו לא מצטרפים עבד וקטן בדבר הצריך עשרה כ”ש [=כל שכן] שהם לא יברכו”- כשיבוש, שהם לא נמצאים במהדורה ראשונה…
Rav Yehuda Gershuni, “In the Matter of Honoring a Woman with Sheva Berachot,” Chochmat Gershon 165
One should see the words found in brackets in the above Kesef Mishneh, “It seems clear, for even a bondsman and a minor do not count for a matter that requires ten, how much more so that they should not recite the beracha”- as an error, for they are not found in the first edition…
הרב זלמן נחמיה גולדברג, נשים בברכת שבע ברכות, מתוך שו”ת במראה הבזק ה, עמ’ 185.
ניחא למה לא כתב הרמב”ם שאשה לא תברך ברכת חתנים כיון שהרמב”ם כבר כתב בקריאת התורה שאשה לא תקרא בציבור, וה”ה [=והוא הדין] בברכת חתנים הוי בציבור…
Rav Zalman Nechemya Goldberg, “Women in Birkat Sheva Berachot,” in Responsa Be-mareh Ha-bazak 5 (Jerusalem: Eretz Hemda, 2006), 185.
It makes sense why Rambam did not write that a woman should not recite birkat chatanim, because Rambam already wrote regarding keri’at ha-Torah that a woman should not read communally, and so is the halacha with birkat chatanim, it is communal…
Sources
Birkat Chatanim
מסכת כלה א:א
…כלה בלא ברכה אסורה לבעלה. ומניין לברכת חתנים מן התורה, שנאמר “ויברכו את רבקה ויאמר לה אחותינו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו” (בראשית כד:ס).
Masechet Kalla 1:1
…A kalla without a beracha is prohibited to her husband. Whence do we learn of birkat chatanim from the Torah? For it is said, “And they blessed Rivka and said to her, ‘Our sister, may you become thousands of myriads, and may your offspring inherit the gate of their enemies’” (Bereishit 24:60).
כתובות ז:, ח:
תנו רבנן מברכין ברכת חתנים בבית חתנים…ת”ר [=תנו רבנן] מברכין ברכת חתנים בעשרה כל שבעה…
Ketubot 7b, 8b
Our rabbis taught [in a baraita]: We recite birkat chatanim in the house of chatanim [chuppa] …Our rabbis taught [in a baraita]: We recite birkat chatanim in [a quorum of] ten all seven [days of rejoicing]…
כתובות ז:, ח.
מאי מברך אמר רב יהודה בא”י אמ”ה [=ברוך אתה ה’ אלקינו מלך העולם]: (1) שהכל ברא לכבודו (2) ויוצר האדם (3) ואשר יצר את האדם בצלמו בצלם דמות תבניתו והתקין לו ממנו בנין עדי עד ברוך אתה ה’ יוצר האדם (4) שוש תשיש ותגל העקרה בקבוץ בניה לתוכה בשמחה ברוך אתה ה’ משמח ציון בבניה (5) שמח תשמח ריעים האהובים כשמחך יצירך בגן עדן מקדם ברוך אתה ה’ משמח חתן וכלה (6) ברוך אתה ה’ אמ”ה ]= אלקינו מלך העולם[ אשר ברא ששון ושמחה חתן וכלה גילה רינה דיצה חדוה אהבה ואחוה ושלום וריעות מהרה ה’ אלקינו ישמע בערי יהודה ובחוצות ירושלים קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה קול מצהלות חתנים מחופתם ונערים ממשתה נגינתם בא”י [=ברוך אתה ה’ [משמח חתן עם הכלה
Ketubot 7b-8a
What does he recite? Rav Yehuda said: Blessed are You, Lord our God, King of the universe, (1) Who created everything for His honor, and (2) Who forms ha-adam [Adam, and humanity as a collective], and (3) Who formed ha-adam in His image, in the image of the likeness of his [adam’s] structure and made from him an everlasting construction. Blessed are You, Who forms ha-adam. (4) The barren women [a reference to Yerushalayim] shall truly rejoice and be glad in the ingathering of her children to her in joy. Blessed are You, Who gladdens Tziyon through her children. (5) May the loving friends be truly joyous as Your Creator caused you to rejoice in the Garden of Eden of old. Blessed are You, Who gladdens chatan and kalla. (6) Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who created joy and gladness, chatan and kalla, rejoicing, jubilation, happiness, delight, love and friendship and peace and companionship, soon, Lord our God, may there be heard in the cities of Yehuda and in the streets of Yerushalayim the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the chatan and the voice of the kalla, the voice of merriment of chatanim from their chuppa and youths from the festivities of their music. Blessed are You, Who causes the chatan to rejoice with the kalla.
רש”י כתובות ח. ד”ה שמח תשמח
…שהכל ברא לכבודו אינה מן הסדר אלא לאסיפת העם הנאספים שם לגמול חסד…ואסיפה זו כבוד המקום היא וברכה זו לכך נתקנה
Rashi Ketubot 8a s.v. Same’ach tesamach
…”Who created everything in His honor” is not part of the series, but is for gathering the people who are gathered there to do chesed…and this gathering is honor to God and this beracha was enacted for this.
רש”י כתובות ז:
“יצר את האדם” מדבר בזכר” והתקין לו ממנו בנין עד עד” – היא הנקבה. בנין עדי עד – בנין נוהג לדורות וחוה קרי לה בנין על שם ויבן את הצלע (בראשית ב).
Rashi Ketubot 7b
“Who formed ha-adam” speaks of the male “and made from him an everlasting construction” is the female. An everlasting construction – A structure customary for generations, and Chava is called a structure according to “and He constructed the rib” (Bereishit 2).
חנה פרידמן, “הרהורי כלה”, גלויה 5.11.20
שבע ברכות הנאמרות תחת החופה על ידי עורך הטקס או מפי חברים וידידים, מפליגות הלאה בעולם הדימויים והפרשנויות למעמד הנישואין: בריאת עולם חדשה, אדם וחוה בגן עדן, גאולה פרטית ולאומית, ושפע ביטויי שמחה וקירבה (גילה רינה דיצה וחדווה אהבה ואחווה ושלום ורעות) מלמדים על ההתפעמות של כולנו מגודל האירוע, על המשמעות המפליגה שאנחנו מייחסים לו.
Rabbanit Dr. Chana Friedman, “Bridal Reflections,” Geluya 5.11.20
The sheva berachot that are recited under the chuppa by the officiant or by friends, take off with a world of images and interpretations of the occasion of marriage. The creation of a new world, Adam and Chava in the Garden of Eden, personal and national redemption, and an abundance of expressions of joy and intimacy (rejoicing, jubilation, happiness, delight, love and friendship and peace and companionship) teach about our wonder at the greatness of the event, at the far reaching meaning that we assign to it.
Minyan
כתובות ז:, ח:
תנא: מנין לברכת חתנים בעשרה? שנאמר “ויקח עשרה אנשים מזקני העיר ויאמר שבו פה” [רות ד:ב]. ורבי אבהו אמר: מהכא “במקהלות ברכו אלקים ה’ ממקור ישראל” [תהילים סח:כז]…מאי ממקור? על עסקי מקור… דאמר רבי יצחק אמר רבי יוחנן מברכים ברכת חתנים בעשרה וחתנים מן המנין.
Ketubot 7b, 8b
A baraita taught: Whence is birkat chatanim with [a quorum of] ten? For it is said, “And he [Boaz] took ten men from the elders of the city and said: sit here” [Rut 4:2]. Rabbi Abbahu said: From here: “In assemblies bless God the Lord from the source of Israel” [Tehillim 68:27]…What is “from the source”? On matters of the source [i.e., uterus—childbearing].…For Rabbi Yitzchak said Rabbi Yochanan said: We recite birkat chatanim with ten, and chatanim count toward the number.
רב צבי רייזמן, “מהות ה’שבע ברכות’ ומשמעותן להשתתפות אישה בברכות”, אמונת עיתך 122(תשע”ט), עמ’ 22- 34
…ודאי אפשר לומר שגם נשים מצטרפות ל’רבים’ שיש צורך לפרסם בפניהם את ברכת החתנים לכבוד החתן והכלה
Rav Zvi Ryzman, “The Essence of Sheva Berachot and Their Meaning for a Woman’s Participation in the berachot,” Emunat Itecha 122 (5779): 22-34.
…Certainly it is possible to say that women also count towards the “rabbim” [multitude] before whom it is necessary to publicize birkat chatanim in honor of the chatan and the kalla.
שולחן ערוך אה”ע סב:ד
אין מברכין ברכת חתנים, אלא בעשרה גדולים ובני חורין, וחתן מן המנין
Shulchan Aruch EH 62:4
We only recite birkat chatanim among ten adult freemen, and a chatan counts toward the number.
משנה מגילה ד:ג
אין פורסין את שמע ואין עוברין לפני התיבה ואין נושאין את כפיהם ואין קורין בתורה ואין מפטירין בנביא ואין עושין מעמד ומושב ואין אומרים ברכת אבלים ותנחומי אבלים וברכת חתנים ואין מזמנין בשם פחות מעשרה…
Mishna Megilla 4:3
We do not make an abbreviated communal repetition of Shema [for those who missed saying it], and we do not pass before the aron kodesh [as a prayer leader], and they [the kohanim] do not raise their hands [to bless the congregation], and we do not read from the Torah, and we do not read haftara from the Prophets, and we do not perform the ritual standing up and sitting down [in a funeral procession], and we do not say theberacha of mourners and the consolation of mourners and birkat chatanim, and we do not recite a zimmun with God’s name with fewer than ten.
שיטה מקובצת כתובות ז:
… שלא כנסן אלא לברכת חתנים דאי משום עדים או קנין בתרי סגיא ליה. הא לא כנסן אלא לברכה בלבד, ומפני שדבר שבקדושה הוא לברך את השם כינס עשרה. לשון הגאונים ז”ל.
Shita Mekubetzet Ketubot 7b
…For he [Boaz] only gathered them for birkat chatanim, for if it were for witnessing or a kinyan, two would be enough. Therefore, he gathered them only for the beracha alone, and since it is a davar she-bikdusha to bless God, he gathered ten. The language of the Geonim.
ערוך השולחן אה”ע סב:יא
אין מברכין ברכת חתנים אלא בעשרה גדולים ובני חורין ולא עבדים והחתן מן המניין דכיון דהם ברכות שמחה והוא שרוי בשמחה למה לא יהא מן המניין בין כשאומרים אותם בשעת נשואין ובין כשאומרים אותם בהמשתה אחר ברכת המזון ואף על גב דלאו דבר שבקדושה הוא כקדיש וקדושה שלא יתאמרו בפחות מעשרה מ”מ [=מכל מקום] כיון דאומרים שהכל ברא לכבודו לכבוד הנאספים ומזכירין בניין ירושלים אין מדרך הכבוד להזכירם בפחות מעשרה.
Aruch Ha-shulchan EH 62:11
We only recite birkat chatanim with ten adult freemen and not bondsmen, and the chatan is included in the count, for since these are berachot of joy and he is in a state of joy, why should he not be a part of the minyan, both when we say them at the time of the nissuin and when we say them at the feast after birkat ha-mazon. And even though it is not a davar she-bikdusha, like kaddish or kedusha, which are not said with fewer than ten—in any case, since we say, “who created everything for His honor” in honor of those assembled, and we mention the building of Yerushalayim, it is not respectful to mention them with fewer than ten.
Sheva Berachot at Meals
פרקי דרבי אליעזר טז
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִנַּיִן אָנוּ לְמֵדִין שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה, מִיַּעֲקֹב אָבִינוּ, כְּשֶׁנָּשָׂא אֶת לֵאָה עָשָׂה שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה, שֶׁנֶּאֱמַר [בראשית כט, כז] מַלֵּא שְׁבוּעַ זֹאת. וְנֶאֶסְפוּ כָּל אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם לִגְמֹל חֶסֶד עִם יַעֲקֹב, שֶׁנֶּאֱמַר [שם כב] וַיֶאֱסֹף לָבָן אֶת כָּל אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה.
Pirkei De-Rabbi Eliezer 16
Rabbi Yosei says: Whence do we learn of the seven days of feasting? From Yaakov Avinu, when he wed Leah he made seven days of feasting, for it is said “complete the week of this one” [Bereishit 29:27]. And all the people of the place gathered to do chesed for Yaakov, for it is said “and Lavan gathered all the people of the place and made a feast” [Bereishit 29:22].
תלמוד ירושלמי כתובות א:א
משה התקין שבעת ימי המשתה ושבעת ימי האבל.
Yerushalmi Ketubot 1:1
Moshe enacted the seven days of feasting [for marriage] and the seven days of mourning.
רמב”ן בראשית כט:כז
“מלא שבוע זאת” אני לא ידעתי כי שבעת ימי המשתה תקנת משה רבינו לישראל (ירושלמי כתובות) ואולי נאמר שנהגו בהם מתחלה נכבדי האומות…
Ramban Bereishit 29:27
“Complete the week of this one”–I didn’t know that the seven days of feasting are an enactment of Moshe for Israel (Yerushalmi Ketubot)? And perhaps we will say that initially the honored ones of the nations practiced them…
כתובות ז.-ז:
אמר רבי חלבו אמר רב הונא א”ר [=אמר רב] אבא בר זבדא אמר רב אחת בתולה ואחת אלמנה טעונה ברכה…ובועז אלמון שנשא אלמנה הוה!…’מברכין לבתולה שבעה ולאלמנה יום אחד.’ מאי לאו אפילו אלמנה שנשאת לבחור? לא, לאלמון. אבל לבחור מאי? שבעה….
Ketubot 7a-7b
Rabbi Chelbo said Rav Huna said Rav Abba bar Zavda said Rav said: Both a virgin and a widow require a beracha [birkat chatanim]…And Boaz was a widower who married a widow!…‘We recite birkat [chatanim] for a virgin seven [days] and for a widow one day.’…Isn’t that even for a widow who gets married to a bachelor? No, to a widower, but [a widow getting married] to a bachelor, what is the halacha? Seven [days]…
שולחן ערוך אה”ע סב:ו
עד כמה מברכים ברכה זו, אם היה אלמון שנשא אלמנה, מברכין אותה ביום ראשון בלבד. ואם בחור שנשא אלמנה, או אלמון שנשא בתולה, מברכין אותה כל ז’ ימי המשתה. ([רמ”א:] ואלו ז’ ימים מתחילין מיד לאחר ז’ ברכות שבירך בראשונה) (תשו’ הרא”ש כלל ס’ /כ”ו/).
Shulchan Aruch EH 62:6
Until when do we recite this beracha? If it was a widower who married a widow, we recite it on the first day only. But if it is a bachelor who married a widow or a widower who married a virgin, we recite it all seven days of feasting. (And these seven days begin immediately after the sheva berachot that he first recited [under the chuppa].)
סוכה כה:
אין שמחה אלא בחופה…
Sukka 25b
There is no rejoicing except in the chuppa.
תוספות סוכה כה: ד”ה אין שמחה אלא בחופה
משמע מכאן דאם יצא חתן מחופתו אפי[לו] כלתו עמו והולכים לאכול בבית אחר דאין מברכין שהשמחה במעונו ולא ברכת חתנים כיון דאין שמחה אלא בחופה…מקום עיקר ישיבת חתן וכלה קרי ליה חופה ולא מקום העשוי לאקראי בעלמא ושם מברכין ברכת חתנים כל שבעה.
Tosafot Sukka 25b s.v. Ein simcha
It sounds from here that if a chatan has left his chuppa, even with his kalla, and they go to eat in a different house, that they recite neither [zimmun with] “she-ha-simcha bim’ono” nor birkat chatanim, since “there is no rejoicing except in the chuppa”…The main place of dwelling of the chatan and kalla is called chuppa—and not an improvised place—and there [at their main dwelling place] they recite birkat chatanim all seven days.
רא”ש סוכה ב:ח
ונוהגין באשכנז שעושין אפריון למושב החתן והכלה והוא נקרא חופה ונראה דמהכא אין ראיה שאין לברך ברכת חתנים במקום שהחתן והכלה הולכים לאכול בבית אחר דה”פ [=דהכי פירושו] הכא “אין שמחה אלא בחופה” כיון שאין דעתו להניח חופה … ואח”כ [=ואחר כך] חוזר לחופתו אבל אם הולך לגמרי לבית אחר הוא וחביריו אחריו ועושים אותו בית עיקר גם שם נקראת חופה ויכול לברך שם ברכת חתנים…
Rosh Sukka 2:8
We have the practice in Ashkenaz of making a covered sedan for seating the chatan and kalla and it is called chuppa. And it seems that there is no proof from here [Sukka 25b] that one may not recite birkat chatanim in a place to which chatan and kalla go to eat, in a different home. For this is the interpretation here: “There is no rejoicing except in the chuppa,” because he doesn’t plan to leave the chuppa…and afterwards he returns to his chuppa. But if he completely leaves for another home, he and his friends after him, and they make that home the main [residence], there, too, is called chuppa and he can recite birkat chatanim there…
כתובות ז:
ת”ר [=תנו רבנן] מברכין ברכת חתנים בעשרה כל שבעה אמר רב יהודה והוא שבאו פנים חדשות.
Ketubot 7b
Our rabbis taught in a baraita: We recite birkat chatanim with ten all seven [days]. Rav Yehuda said: And that is [only] when panim chadashot have come.
כתובות ח.
רב אשי איקלע לבי רב כהנא יומא קמא בריך כולהו מכאן ואילך אי איכא פנים חדשות בריך כולהו ואי לא אפושי שמחה בעלמא הוא מברך שהשמחה במעונו ואשר ברא
Ketubot 8a
Rav Ashi happened to come to the home of Rav Kahana. On the first day, he recited all of them [the berachot]. From here onwards, if there were panim chadashot, he recited all of them, and if not, it is a mere extension of simcha. He recites “she-hasimcha bi-m’ono” [a special zimmun] and “asher bara.”
רמב”ם, הלכות ברכות ב:י
ברכה זו [אשר ברא] שמוסיפין בבית חתנים היא ברכה אחרונה משבע ברכות של נישואין, במה דברים אמורים כשהיו האוכלין הם שעמדו בברכת נישואין ושמעו הברכות אבל אם היו האוכלין אחרים שלא שמעו ברכת נישואין בשעת נישואין מברכין בשבילם אחר ברכת מזון שבע ברכות כדרך שמברכין בשעת נישואין, והוא שיהיו עשרה וחתנים מן המנין
Rambam, Laws of Berachot 2:10
This beracha [asher bara] that we add in the home of chatanim is the final beracha of the sheva berachot of nissuin. To what circumstance does this apply? When those eating were those who stood at birkat nissuin and heard the berachot. But if those eating were others, who did not hear birkat nissuin at the time of nissuin, we recite sheva berachot after birkat ha-mazon for them in the way that we recite the berachot at the time of nissuin, and this is when there are ten, and chatanim count.
רא”ש כתובות א:יג
…פנים חדשות שלא אכלו עד עתה אפילו היו שם בשעת החופה. ונראה דלא מיקרו פנים חדשות אלא בני אדם שמרבים בשבילם שמחה יותר.
Rabbeinu Asher Ketubot 1:13
…Panim chadashot that did not eat [a festive meal] until now, even if they were there at the time of the chuppa. And it seems that only people on whose account we increase simcha are called panim chadashot.
הריטב”א כתובות ז:
ואשה לאו בת הכי היא אף על פי שהיא חשובה שאין פנים חדשות אלא למי שראוי להמנות בעשרה של ברכת חתנים.
Ritva Ketubot 7b
A woman is not eligible for this even if she is important, for panim chadashot can only be someone who is fit to be counted toward the ten for birkat chatanim.
חתם סופר כתובות ז:
דקהל שמברכי[ם] ברכת חתני[ם] צריכא שיהי[ו] עשרה גדולים ובני חורין כמ”ש [=כמו שכתב] רמב”ם פ”ב מברכות וקהלה דפ”ח [=דפנים חדשות] סגי אפי[לו] באשה וקטן כל שמרבי[ם] בשמחה עבורם:
Chatam Sofer Ketubot 7b
For the kahal [assembly[ in which we recite birkat chatanim needs to be ten adult freemen as Rambam writes in [Laws of] Berachot 2, and the assembly of panim chadashot suffices even with a woman or minor, anyone on whose account we increase simcha.
הרב ברוך גיגי, תשובה למערכת דרכיה
אם מדובר באישה משמעותית לשמחת החתן והכלה, כן נחשבת לפנים חדשות.
Rav Baruch Gigi, Communication to Deracheha
If it is a woman who is significant for the rejoicing of chatan and kalla, she is considered as panim chadashot.
מסכת סופרים יט:ט
ונהגו רבותינו לומר בבקר ברכת חתנים על הכוס בעשרה, ובפנים חדשות כל שבעה, וכן בערב קודם סעודה
Masechet Soferim 19:9
Our sages had the practice of saying birkat chatanim in the morning [after the wedding] over a cup [of wine] with ten, and with panim chadashot all seven [days]. And so, in the evening prior to the meal.
חדושי הרמב”ן כתובות ח.
ועכשיו לא נהגו אלא בשעת סעודה לפי שאין מתכנסין לשמח אותו אלא באותה שעה, אבל בששי בשבת ובשבת עצמה לפי שהחתן יוצא מביהכ”נ [=מבית הכנסת] ומפקין כלתא מחדרה ונכנסין לחופה הם מברכין קודם סעודה שזו היא שמחה גדולה שמשמחין אותו העם
Ramban Ketubot 8a
Now they are accustomed [to recite birkat chatanim] only at the time of a meal, because we only gather to gladden him [the chatan] at that time, but on Friday [night] and on Shabbat itself, because the chatan comes out of the synagogue and we bring out the kalla from her chamber and they enter the chuppa, they recite [birkat chatanim] prior to the meal, for this is the great rejoicing that the people gladden him.
סוכה כה:
אין שמחה אלא בחופה… אין שמחה אלא במקום סעודה
Sukkot 25b
There is no rejoicing except at the chuppa…there is no rejoicing except in the location of the meal.
בית יוסף אה”ע סב
וכתב עליו הרמ”ך לפי סוגיית הגמרא ברכת חתנים בסעודה נתקנה
Beit Yosef EH 62
Rav Moshe Ha-Kohen wrote regarding it, in accordance with the Talmud’s discussion, birkat chatanim was enacted [to be said] at the seuda.
כתובות ח.-ח:
אמר ר’ יצחק א”ר [=אמר רבי] יוחנן חתנים מן המנין ואין אבלים מן המנין מיתיבי חתנים ואבלים מן המנין. כי תניא ההיא בברכת המזון כי קאמר רבי יוחנן בשורה…
Ketubot 8a-b
Rav Yitzchak said Rabbi Yochanan said: Chatanim [grooms] are counted [for birkat chatanim], but mourners are not counted. Objection: [A baraita states:] Chatanim and mourners are counted. When this baraita was taught, it was regarding birkat ha-mazon [where it was once customary to add certain passages in a house of mourning]; when Rabbi Yochanan said it, it was regarding [mourners] in the line [of those comforting them].
תוספות פסחים קב: ד”ה שאין
שאין אומרי[ם] שתי קדושות על כוס אחד-ויש נוהגין בחופה מטעם זה שלא לומר שבע ברכות על כוס ברכת המזון אלא מביאין כוס אחר…אך רבינו משולם היה אומר הכל על כוס אחד…הכא חדא מלתא היא דברכת המזון גורם לברכת נישואין…
Tosafot Pesachim 102b sv, she-ein
For we don’t say two sanctifications over one cup-There are those who therefore have the custom at [the meal following] a chuppa not to say sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, but instead they bring another cup …But Rabbeinu Meshulam would say everything over one cup…here it is one matter, for birkat ha-mazon causes [the obligation of] birkat nissuin...
חדושי הריטב”א כתובות ז:
…ברכת המזון וברכת חתנים…שהמזון בא לאחר סעודה והיא הגורמת וברכת חתנים בא גם כן על הסעודה והיא הגורמת כחדא מילתא חשיבי
Ritva Ketubot 7b
…For birkat ha-mazon and birkat chatanim…that [birkat] ha-mazon comes after the meal and it [the meal] is the cause [of birkat ha-mazon], and birkat chatanimalso comes over the meal, and it [the meal] is the cause [ofbirkat chatanim], they [birkat ha-mazon and birkat chatanim] are considered like one matter.
שולחן ערוך אה”ע סב:ט
י”א [=יש אומרים] שאין לומר ז’ ברכות על כוס ברכת המזון, אלא מביא כוס אחר ואומר עליו ז’ ברכות, וחוזר ולוקח כוס של ברכת המזון ואומר עליו: בורא פרי הגפן. וי”א [=ויש אומרים] שאין צריך, אלא על כוס של ברכת המזון מברך ז’ ברכות, וכן פשט המנהג. ([רמ”א:] במדינות אלו נוהגין כסברא הראשונה.
Shulchan Aruch EH 62:9
There are those who say that one should not say sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, but rather bring another cup and recite sheva berachot over it, and go back and take the cup of birkat ha-mazon and say borei peri ha-gefen over it. And there are those who say that this isn’t necessary, but rather one recites sheva berachot over the cup of birkat ha-mazon, and thus has the custom spread. ([Rema:] In these lands our custom is like the first reasoning.)
Type of Obligation
רמב”ם הלכות אישות י:ג
וצריך לברך ברכת חתנים בבית החתן קודם הנישואין…
Rambam, Laws of Marriage 10:3
One must recite birkat chatanim in the house of the chatan prior to nissuin…
בית יוסף אה”ע סב
…קודם כניסה לחופה. כ”כ [=כך כתב] הרמב”ם בהלכות אישות (פ”י ה”ג) והטעם מבואר משום ד’כל המצות מברך עליהן עובר לעשייתן’ (פסחים ז.)
Beit Yosef EH 62
…Before entering the chuppa. So wrote Rambam in the Laws of Marriage (10:3) and the reason is explained because “for all mitzvot, one recites a beracha over them prior to doing them” (Pesachim 7a).
רמב”ן פסחים ז:
וכן המנהג בברכת נשואין שאין מברכין אלא אחר שתכנס לחופה שאין אלו אלא ברכות תפלה ושבח, תדע שהרי כל שבעה מברכין אותן, וכן נראה מהלכות גדולות, והרב ר’ משה ז”ל אמר קודם הנשואין וכן דעתי נוטה, שהרי חופה ייחוד הוא ובעינן ראוייה לביאה והרי כלה בלא ברכה אסורה היא לבעלה כנדה, ולא מפני שהיא בכלל כל המצות כלן מברך עליהן עובר לעשייה.
Ramban Pesachim 7b
So is the custom with birkat nissuin, that we only recite it after she enters the wedding canopy [chuppa], for these are none other than berachot of tefilla and shevach. Know it, for behold we recite them all seven [days]. And so it seems from Ba’al Halachot Gedolot. But Rambam said to [to say it] before nissuin, and I tend to agree. For chuppa is [actually] yichud, and we need [the kalla] to be fit for relations [beforehand], and a kalla without a beracha is prohibited to her husband like a [woman in] nidda. And [Rambam’s view that we recite it before chuppa] is not because it is included in the rule ‘for all mitzvot, one recites a beracha over them prior to doing them.’
מרדכי קידושין תקמה
ושלחו הדברים לפני הרב משאנ”ץ…והשיב וז”ל [=וזה לשונו]…דמסתבר דכלה בלא ברכה דאסירא היינו בלא חופה אלא דנקט בלא ברכה לפי שעושין ברכה בשעת נשואין…מידי שמשון בר’ אברהם זלה”ה.
Mordechai Kiddushin 545
They sent the matters before the Rav [Shimshon, Rash] of Sens…and he replied and this is his language…For it makes sense that the “kalla without a beracha” who is prohibited is [one] without chuppa, but it [Masechet Kalla] used the language of “without a beracha” because we make a beracha at the time of nissuin…From the hands of Shimshon son of Avraham ob”m.
רמב”ם הלכות ברכות ב:ט
בבית חתנים מברכין ברכת חתנים אחר ארבע ברכות אלו בכל סעודה וסעודה שאוכלים שם, ואין מברכין ברכה זו לא עבדים ולא קטנים.
Rambam, Laws of Berachot 2:9
In the house of chatanim, we recite birkat chatanim after these four berachot [of birkat ha-mazon] at every meal that we eat there, and bondsmen and minors do not recite this beracha,
שו”ת אגרות משה או”ח א:נו
…שחיוב השבע ברכות אחר הסעודה הוא על כל האוכלים מסעודת החופה ואף על אלו שאין רואין את החתן והכלה כמפורש /אה”ע/ בסי’ ס”ב סעי’ י”א, ונמצא שאין רשאין לצאת קודם שמברכין הז’ ברכות או שיברכו בפני עצמן בעשרה הז’ ברכות כשאין להם פנאי לחכות עד אחר גמר הסעודה…שלא מתחייב בזימון דעשרה ואף לא לשלשה לא מתחייב בהז’ ברכות ולא באשר ברא.
Iggerot Moshe OC 1:56
…For the obligation of the sheva berachot after the meal is incumbent on all those who eat at the wedding meal, and even on those who do not see the chatan and kalla, as explained in Even Ha-ezer 62:11. And consequently they are not permitted to leave before the recitation of sheva berachot, or they should recite the sheva berachot on their own with a minyan when they don’t have time to wait until after the end of the meal…[Someone] who did not obligate himself in zimmun with ten, and not even in zimmun with three, is not obligated in the sheva berachot nor in asher bara.
רמב”ן, מלחמת ה’ מגילה ג. (בדפי הריף)
… השנוים במשנתינו [אין פורסין את שמע… ואין קורין בתורה…. פחות מעשרה] כולם חובות הצבור הן ואינן אלא במחויבים בדבר אבל מגילה כשם שהצבור חייב כך כל יחיד ויחיד חייב…
Ramban, Milchemet Ha-shem Megilla 3a (Rif Pagination)
…The items taught in our mishna [we do not make an abbreviated communal repetition of Shema…and do not read from the Torah…with fewer than ten] all are obligations of the community and are only for those obligated in the matter. But [with respect to] megilla, just as the community is obligated, so is each and every individual obligated…
רשימות שעורים (רי”ד סולובייצ’יק) בבא קמא צג.
…יש לפרש את הדין המבואר במשנה בפ”ג דמגילה (כג ב) וז”ל [=וזה לשונו] ואין אומרים ברכת אבלים ותנחומי אבלים וברכת חתנים כו’ פחות מעשרה. דלכאורה קשה למה זקוקות המצוות האלו של חסד בעלמא דוקא לעשרה. ברם ע”פ [=על פי] יסוד הגר”ח זצ”ל יל”פ [=יש לפרש] דבכל המצוות של חסד מלבד חובת היחיד יש גם חובת הציבור…ומשום הכי בעינן עשרה בברכת אבלים ובברכת חתנים וכו’ שיהיה שם ציבור כדי לקיים את מצות החסד של הציבור.
Lecture Notes of Rav Soloveitchik, Bava Kamma 93a
…One can explain the law explained in the mishna in chapter three of Megilla (23b) and this is its language, “And we don’t say the beracha of mourners and the consolation of mourners and birkat chatanim, etc., with fewer than ten.” For it seems difficult, why do these mitzvot of simple chesed need specifically ten? Indeed, according to the foundation of Rav Chayyim ob”m, one can explain that in all the mitzvot of chesed, aside from the obligation of the individual, there is also a communal obligation…and for this reason we need ten for the beracha of mourners and birkat chatanim etc., that there be a community there in order to fulfill the communal mitzva of chesed.
רמב”ם יד:א
…לשמח הכלה והחתן, ולסעדם בכל צרכיהם, ואלו הן גמילות חסדים שבגופו שאין להם שיעור, אף על פי שכל מצות אלו מדבריהם הרי הן בכלל ואהבת לרעך כמוך, כל הדברים שאתה רוצה שיעשו אותם לך אחרים, עשה אתה אותן לאחיך בתורה ובמצות.
Rambam, Laws of Mourning, 14:1
To gladden the kalla and the chatan, and to feast them with all their needs, these are acts of chesed that one does personally that have no fixed measure, even though all these mitzvot are rabbinic, behold they are included in “love your neighbor as yourself.” All the things that you would want others to do for you, do them for your brothers in Torah and mitzvot.
Women’s Obligation
הרב דוד ביגמן והרב ד”ר יוסף סלוטניק, “האם אישה יכולה לברך ברכת חתנים”, צהר מג (תשעט), עמ’ 202-203.
אין הכרח לומר שההיתר ממוקד בחתן יותר מאשר בכלה. אומנם הביטוי במסכת סופרים הוא “כלה בלא ברכה אסורה לבעלה כנידה” וביטוי זה ממוקד באיסור החל על הבעל, אך מאידך-גיסא מן ההשוואה לאיסור נידה יש ללמוד שגם האישה כלולה באיסור הביאה בזמן האירוסין, שכן איסור נידה מוסב על שני בני הזוג כאחד. אם אכן הברכה מתמקדת בשני בני הזוג ומתירה את שניהם, אין סיבה להניח שרק הגבר יוכל לברך את הברכה. למעשה, המקורות הדנים בברכת חתנים אינם ברורים דיים, וקשה לקבוע בוודאות האם הם מתמקדים בשני בני הזוג כאחד או רק בחתן.
Rav David Bigman and Rav Dr. Yosef Slotnick, “Can a Woman Recite Birkat Chatanim?' Zohar 43 (5779): 202-203.
One is not compelled to say that the permission is focused more on the chatan than the kalla. The phrase in Masechet Soferim is indeed “a kalla without a beracha is prohibited to her husband like a nidda,” and this phrase is focused on the prohibition that falls on the husband. But on the other hand, from the comparison to the prohibition of nidda, one can learn that the woman is also included in the prohibition of relations during the time of eirusin, for the prohibition of nidda applies equally to both members of the couple. If the beracha indeed focuses on both members of the couple and permits them both, there is no reason to assume that only the man can recite the beracha. In practice, the sources that discuss birkat chatanim are not sufficiently clear, and it is difficult to establish with certainty whether they focus equally on both members of the couple, or only on the chatan.
הרב דוד ביגמן והרב ד”ר יוסף סלוטניק, האם אישה יכולה לברך ברכת חתנים, צהר מג (תשעט), עמ’ 205-206
…רבים אחרים הבינו שברכת החתנים היא סוג של ברכת השבח, שאומנם יכולה להיאמר רק בציבור אך כל המחויב בה יכול לאומרה. כיוון שבמוקד השבח של ברכה זו עומדים החתן והכלה, הרי שהחיוב לשבח מוטל על גברים ונשים כאחד; ולפיכך אישה יכולה לברך ברכה זו…על כן אל לנו לדחות קהילה הבוחרת לתת מקום משמעותי לנשים במעמד החופה….
Rav David Bigman and Rav Dr. Yosef Slotnick, “Can a Woman Recite Birkat Chatanim?” Zohar 43 (5779): 205-206.
…Many others understood that birkat chatanim is a type of birkat ha-shevach, which indeed can be said only in public, but whoever is obligated in it can say it. Since the chatan and kalla are the focal point of the praise of this beracha, the obligation to praise falls equally on men and women; therefore a woman can recite this beracha….Therefore, we should not push away a community that chooses to give a significant role to women at the chuppa…
חוות בנימין ב: פ “בענין ברכת חתנים ושיתוף אישה בהן”, עמ’ 161.
כי כאן הברכות נאמרות כדי להוציא את המשתתפים, את כל אלה שהם בכלל “מקהלות” שעליהם חל החיוב של “ברכו את ה'”, וכיון שמצד הדין המהוים את המקהלה כלומר מנין האנשים הם רק גדולים ובני חורין…אנו למדים שבנידון של שבע ברכות אין מקום שאשה תאמרם, שהרי אין אשה מצטרפת למנין המקהלה, א”כ [=אם כן] אין עליה חובת הברכות וממילא אינה יכולה גם לפטור אחרים באמירתם את הברכות הללו שאין הם עליה חובה.
Chavat Binyamin 2:80 “Regarding Birkat Chatanim and Women’s Participation in Them,” p. 161.
For here the berachot are said in order to discharge [the obligation] of the participants, all those who are included in the “assemblies” upon which falls the obligation of “bless God.” And since, from the perspective of the law, those who make up the assembly, that is to say a minyan of men, are only adult freemen…We learn that in the matter of sheva berachot there is no place for a woman to say them, for a woman does not count toward a minyan of the assembly, if so, she has no obligation in the berachot and naturally she also cannot discharge others in their saying of these berachot that are not obligatory for her.
שו”ת בני בנים ג:כז
מי הם המברכים אינו בהכרח תלוי בצרוף לעשרה וכמו שהבאתי מברכת הגומל וכן אשה קוראת בתורה לולא כבוד הצבור אף על פי שאינה מצטרפת…אך לא מפני שמדמינן נעשה מעשה בפרט בדבר שצריך עשרה…
Responsa Benei Banim 3:27
Who [can] recite the beracha doesn’t necessarily depend on counting towards the ten, as I cited from [a woman reciting] birkat ha-gomel, and similarly a woman would read from the Torah, were it not for kevod ha-tzibbur, even though she does not count [towards the minyan]…But we do not take action because we can compare matters to each other, especially with something that requires ten…
הרב זלמן נחמיה גולדברג, נשים בברכת שבע ברכות, מתוך שו”ת במראה הבזק ה, עמ’ 185.
שכל האוכלים מסעודת חתן…מברכים ברכת חתנים ולכן אין אשה יכולה להוציאם כיוון שהיא אינה מצטרפת לעשרה, וכן ברכת הזימון כיוון שהמזמן צריך להוציא לכל האוכלים בברכת הזימון ואשה שאינה מצטרפת אינה יכולה להוציא אחרים…שברכת חתנים משמע מלשון הרמב”ם שהוא חלק מברכת המזון ולכן דינו כברכת המזון שצריך להיות מחויב בדבר…באשה מכיוון שאינה מצטרפת לזימון כש”כ [=כל שכן] שאינה מזמנת ולכן אין יכולה לברך ברכת אשר ברא, אמנם יש לעיין דכיוון שנשים מזמנות לעצמן א”כ [=אם כן] אפשר שיכולים לזמן לעצמם ולברך הברכה אשר ברא ע”י [=על ידי] אשה.
Rav Zalman Nechemya Goldberg, “Women in Birkat Sheva Berachot,” in Responsa Be-mareh Ha-bazak 5 (Jerusalem: Eretz Hemda, 2006), 185.
For all who eat from the meal of a chatan…recite birkat chatanim, and therefore a woman cannot discharge their obligation since she does not count towards the ten, and so with birkat ha-zimmun, since the mezammen needs to discharge the obligation in birkat ha-zimmun for all those eating, and a woman who does not count [towards the ten] cannot discharge the obligation of others…For it is understood from the language of Rambam that birkat chatanim is part of birkat ha-mazon, and therefore its law is like birkat ha-mazon, that one needs to be obligated in the matter…With a woman, since she does not count towards the zimmun, all the more so she does not recite zimmun, and therefore she cannot recite the beracha of asher bara. Still, one should explore, for since women recite zimmun for themselves, if so, it is possible that they can recite zimmun for themselves and the beracha of asher bara could be recited by a woman.
שו”ת בני בנים ג:כז
…במשך שבעת ימי המשתה לע”ד [=לפי עניות דעתי] מותר לנשים לזמן לעצמן עם החתן והכלה כשאין שם זימון של גברים ולברך אשר ברא…ומה שכתבתי שנשים המזמנות לעצמן יכולות לברך אשר ברא, גם הר”ר דוד אויערבאך שליט”א כתב כן במכתב וז”ל [=וזה לשונו] אם שלש נשים אכלו ביחד עם החתן והכלה שפיר יכולות לברך ברכה זו…שגם נשים איתנייהו בכלל צירוף זה…
Responsa Benei Banim 3:27
…During the seven days of rejoicing, in my humble opinion, it is permissible for women to recite zimmun for themselves with the chatan and kalla when there is no zimmun of men there, and to recite the beracha of asher bara…That which I wrote, that women who recite zimmun for themselves can recite the beracha of asher bara, Rav David Auerbach also wrote thus in a letter, and this is his language: “If three women ate together with the chatan and the kalla, they can well recite this beracha…for women also count for this [for zimmun]…
רב יהודה גרשוני, בענין כבוד נשים בשבע ברכות, חכמת גרשון קסה
ובאמת ידוע שמדוקדקים מאד דברי הרמב”ם והשו”ע [=והשלחן ערוך], וא”כ [=ואם כן] יש להתיחס לזה ששניהם פסקו (הל’ ברכות פ”ב ה”ט, אהע”ז ס”ב ה’) שעבדים וקטנים אינם מברכים ברכה זו, והשמיטו נשים למרות שתמיד מזכירים נשים עבדים וקטנים בחדא מחתא…שהן [נשים] מחויבות כהאנשים באמירת שבע הברכות. שהסביר הגרמ”פ [=הגאון רב משה פיינשטיין] (אג”מ ח”א אות נ”ו) שברכת חתנים קשור לברכת הזימון שא”א [=שאי אפשר] לברך אחת בלי השניה, הן לברכת אשר ברא בזימון של ג’ וכן לז’ הברכות בזימון של י’. וידוע שנשים הסועדות עם האנשים חייבות בברכת הזימון (שו”ע או”ח קצ”ט ז’) וא”כ [=ואם כן] הן חייבות בברכת חתנים כמו האנשים. יוצא שמעיקר הדין הן יכולות לברך. אבל…יש לחשוש אם במציאות היא יכולה לברך, שאשה שאוכלת עם אנשים חייבת בברכת הזימון אך לא מזמנת, וראינו שברכת חתנים קשור לברכת הזימון. אך באמת יש כמה עובדות הלכתיות המעכבות אשה מלהיות המזמנת שאינן שייכות לכיבוד אשה באחת משבע הברכות…בשבע ברכות דווקא משתמשים בשתי כוסות לחלק את שתי הקדושות, ובברכת שבע הברכות, שעכשיו נפרדו מברכת המזון, יש לנשים אותו החיוב שיש לאנשים…ויש להוסיף שכל זה נאמר אך ורק לשבע הברכות שמברכים אחרי הסעודה, שבאלו הברכות דקדקו הרמב”ם והשו”ע [=והשלחן ערוך] לא להוציא נשים מאלו המברכים.
Rav Yehuda Gershuni, “In the matter of Honoring a Woman with Sheva Berachot,” Chochmat Gershon 165
In truth, it is known that the words of Rambam and Shulchan Aruch are very precise, and if so one should relate to the fact that both of them ruled (Berachot 2:9, EH 62:5) that bondsmen and minors do not recite this beracha, and left out women even though they always mention women, bondsmen, and minors in one group…For they [women] are obligated like men in reciting the sheva berachot. For Rav Moshe Feinstein explained (Iggerot Moshe 1:56) that birkat chatanim is connected to birkat ha-zimmun, for it is impossible to recite one without the other, both for the beracha of asher bara with a zimmun of three and for sheva berachot with a zimmun of ten. And it is known that women who eat with the men are obligated in birkat ha-zimmun (ShA OC 199:7) and if so, they are obligated in birkat chatanim like men. It emerges that the fundamental halacha is that they [women] can recite the berachot. But…one should be concerned whether, in reality, she can recite the beracha. For a woman who eats with men is obligated in birkat ha-zimmun but does not recite zimmun, and we have seen that birkat chatanim is connected to zimmun. But in truth, there are a number of halachic facts that prevent a woman from being the mezamenet that are not relevant to honoring a woman with one of the sheva berachot…With sheva berachot we specifically use two cups to distinguish the two sanctifications, and for reciting sheva berachot, which have now been separated from birkat ha-mazon, women have the same obligation as men have. And it should be added that all of this is said only regarding sheva berachot that we recite at the meal, for with these berachot Rambam and Shulchan Aruch were careful not to exclude women from those reciting.
שו”ת בני בנים ג:כז
להתיר לאשה לברך שבע ברכות תחת החופה ברוב עם…גם לו יימצא מקור לזה בהלכה לע”ד [=לפי עניות דעתי] אין להתירו…ושנוי מנהג הקיים חמור יותר מהמצאת מנהג חדש…בשבע ברכות במעמד רבים פשיטא שיש לחוש…
Responsa Benei Banim 3:27
…To permit a woman to recite sheva berachot under the chuppa before the whole gathering… even were a source to be found for this in halacha, in my humble opinion one should not permit it…And changing an existing custom is more serious than inventing a new custom…with sheva berachot where many people are present, it is simple that one should be concerned…
Rav Yehuda Henkin, Letter to Edah Journal, 3.16.2003
Others have asked whether the wording “under the chupah before the whole gathering” and “public sheva berakhot” hints at a difference between the wedding ceremony and feast on the one hand, and the more intimate sheva berakhot held in private homes on the other? Indeed, it does. As opposed to women reciting the wedding blessings at the wedding or wedding feast proper, if some chose to do so at sheva brakhot in a private home when ten men are present, I would not protest.
רב יהודה גרשוני, בענין כבוד נשים בשבע ברכות, חכמת גרשון קסה
כמובן, אם העובדה שאשה מברכת תעורר מחלוקת ואי נעימות בין הסועדים, יותר טוב שהיא לא תברך, שלא נגרם שפעולה שצריכה להביע השמחה של הילולא תביא לידי מחלוקת. אבל היות שכל הנוכחים מחויבים בשמחת החו”כ [=החתן וכלה], והחו”כ [=והחתן וכלה] בוחרים לכבד במי שישמח ליבם, קשה להאמין שמישהו יתנגד…אין לנו לאסור את המותר….וגם שזאת תפגע בנשים הרוצות להשתמש באמצעים המותרים להן להשתתף בשמחת החו”כ [=החתן וכלה[, שבמיוחד בזמננו צריכים להזהר מפגיעה בנשים שהן מלומדות ורואות את עצמן כמשתתפות עד כמה שאפשר בעולם התורה…
Rav Yehuda Gershuni, “In the matter of Honoring a Woman with Sheva Berachot,” Chochmat Gershon 165
Of course, if the fact that a woman recites a beracha will arouse conflict and unpleasantness among those eating, it is better that she not recite a beracha, so that it does not come about that an act that should express the joy of the celebration lead to conflict. But since all those present are obligated in gladdening the chatan and kalla, and the chatan and kalla choose to honor [those] who will gladden their hearts, it is difficult to believe that someone would oppose it…We should not prohibit that which is permissible…furthermore, this will offend women who wish to use the means permitted to them to participate in the simcha of chatan and kalla, for especially nowadays we need to be careful not to offend women who are learned and see themselves as participants as much as possible in the world of Torah…
שו”ת במראה הבזק ה, קיג
שאלה: בסעודת “שבע ברכות”…אם מותר לאחת הנשים לברך אחת משבע הברכות…תשובה:…נחלקו אחרונים בדבר…ונראה שמחמת ספק ברכות יש להימנע מלתת לאשה לברך אחת משבע הברכות [בסעודה] (זו הדרכה לחתן וכלה). ואולם נוסיף שאם החתן והכלה מאד מעוניינים בדבר, והבקשה נובעת מרגשי קודש, ורוצים לסמוך על הרב גרשוני, כי אז, מכיון שיש מקום להתיר, לא נאה למסובים לגרום למחלוקת ובכך לצער את החתן והכלה ולמנוע בעדם לכבד את המשמחים אותם (וזו הדרכה למוזמנים).
Responsa Be-mareh Ha-bazak 5:113
Question: At a “sheva berachot” meal…is it permissible for one of the women to recite one of the sheva berachot?…Response:…The later halachic authorities debated the matter…And it seems that, on account of the doubt regarding the berachot, one should avoid allowing a woman to recite one of the sheva berachot [at a meal] (this is guidance for the chatan and kalla). However, we’d add that if the chatan and kalla very much want this, and the request comes from religious feeling, and they want to rely on Rav Gershuni, that then, since there is room to permit, it is not fitting for those eating to cause dispute and thus to cause sorrow for the chatan and kalla and to prevent them from honoring those who gladden them (and this is guidance for guests).
Q&A
Sometimes a quick exchange communicates more effectively, and more personally, than an article. Sometimes, just seeing that others share our questions can make us feel more connected.
Our posted questions and answers are an opportunity to learn from each other. To ask a question of your own, click here!
Hashkafic Q&A
Can we rely on a minority opinion regarding women reciting Sheva Berachot at a meal?
This is a tricky question. On the one hand, a couple may feel strongly about women taking an active role in the ritual aspects of their marriage festivities. Having a woman recite one or more of the sheva berachot could be a fitting and authentic way to accomplish this. On the other hand, we lack halachic precedent for women reciting sheva berachot and there are well-founded opinions that would preclude it, at least at the wedding and possibly also at a meal.
The key ruling explicitly permitting women to recite sheva berachot is Rav Gershuni’s. Rav Gershuni limits his ruling to a meal, where there are fewer arguments against a woman being able to recite sheva berachot. However, even at a meal, he urges a couple to choose a path that will be sensitive to the norms of their community. Be-mareh Ha-bazak reiterates this argument to a couple, but balances it with a plea to rabbis and to guests to be accepting if a couple chooses to rely on a different opinion nevertheless.
Throughout our discussion of sheva berachot, we have tracked the interplay of the personal and the communal. The wedding and ensuing festivities are at once unique to the couple and in constant dialogue with the community. The sheva berachot themselves speak of both personal and communal aspects to the simcha. For this reason, it is of utmost importance that the community be sensitive to and accepting of the couple as part of bringing them joy and ushering them into their ranks. And for the very same reason, the couple need to show deference to the norms of the community in which they take their place. In the case of a wedding, community includes not only the couple’s friends and neighbors but also their families and communities of origin.
A mesader kiddushin can be instrumental in helping a couple to find their path in balancing their individual priorities with communal sensitivity. In some contexts, relying on a minority view might be essential to a couple’s happiness or embraced by the communities invested in their wedding. In others, they may find that prioritizing communal norms over personal preference can be a meaningful choice in its own right.
Over time, some minority opinions become more widely embraced, while others fade. In this case, as with others, time, and the aggregate of many individual couple’s choices, will tell.
Reader Q&A
Podcast
Click here to sponsor this episode!