What are women’s obligations at the seder? Are women obligated in Pesach, matza and maror? In the four cups? In Hallel?
In Brief
Are women obligated in the Pesach sacrifice? Why?
Yes. When korban Pesach is brought, women are fully obligated. Although one might think it a positive time-bound commandment from which women are exempt, either the phrase “for a household” (Shemot 12:3) or the phrase “the number of people” (Shemot 12:4) serves to include women.
Do women have an obligation of eating matza? Why?
Also a yes, though here, too, we might think the exemption from positive time-bound commandments would apply. Torah-level prohibitions, such as the prohibition of eating chametz, apply to women. Since the commandments are closely related, a woman’s prohibition from eating chametz obligates her to eat matza at the seder.
Women’s obligation includes eating matza after the berachot are made, then korech (the sandwich), and the afikoman.
Maror?
Yes! The mitzva of eating maror today is rabbinic, modeled on the Torah-level mitzva of eating maror along with matza and the Pesach offering.
And drinking the four cups?
Women are obligated in the rabbinic mitzva of drinking four cups of wine at the seder, based on the halachic principle of af hen, inclusion in the miracle. The four cups are expressive and publicize the miracle of our freedom.
Does af hen apply to other mitzvot at the seder as well?
Yes, Hallel, for example. Beit Yosef even writes that it obligates women in all the mitzvot of the seder.
We’ll come back to his view here, when we look at the mitzva of sippur yetzi’at Mitzrayim, telling the story of the exodus.
In Depth
Rav Ezra Bick, Ilana Elzufon, and Shayna Goldberg, eds.
Korban Pesach
Korban Pesach (the Pesach sacrifice) was once the centerpiece of what we call leil ha-seder (Seder night). From the Exodus and for as long as Jews offered it, the korban Pesach was sacrificed on the afternoon of 14 Nissan. On the night of 15 Nissan, extended families, or groups of a few households, would gather to eat the korban and praise God together.
We were commanded to offer the first korban Pesach in Egypt, on the eve of the Exodus:
שמות יב:ג-ד
דַּבְּרוּ אֶל כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בֶּעָשֹׂר לַחֹדֶשׁ הַזֶּה וְיִקְחוּ לָהֶם אִישׁ שֶׂה לְבֵית אָבֹת שֶׂה לַבָּיִת: וְאִם יִמְעַט הַבַּיִת מִהְיוֹת מִשֶּׂה וְלָקַח הוּא וּשְׁכֵנוֹ הַקָּרֹב אֶל בֵּיתוֹ בְּמִכְסַת נְפָשֹׁת אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ תָּכֹסּוּ עַל הַשֶּׂה:
Shemot 12:3-4
Speak to all the community of Israel saying: On the tenth of this month [i.e. Nissan] each individual [ish, lit. “man”] should take a lamb for a family, a lamb for a household. And if the household does not have enough [people to eat] a lamb, then he together with his near neighbor can take a lamb according to the number of people, each person in accordance with what he eats will be numbered upon the lamb.
According to the Talmud Yerushalmi, these verses form the basis of a debate among tannaitic sages about women’s obligation in korban Pesach. In particular, the redundancy in the verse “a lamb for a family, a lamb for a household” calls out for rabbinic explication, since the word “household” seems superfluous.
תלמוד ירושלמי קידושין א:ז
תני האשה עושה פסח הראשון לעצמה והשני טפילה לאחרים, דברי ר’ מאיר. ר’ יוסי אומר: האשה עושה פסח שני לעצמה, א”צ [=אין צריך] לומר הראשון. ר’ אלעזר בי ר’ שמעון אומר: האשה עושה פסח ראשון טפילה לאחרים ואינה עושה פסח שני. מה טעמא דר’ מאיר? “איש שה לבית אבות”- ואם רצו לבית. מה טעמא דר’ יוסי? “איש שה לבית אבות”- כ”ש [=כל שכן] לבית. מה טעמא דר’ אלעזר בי ר’ שמעון? “איש”- לא אשה. מה מקיימין רבנן? “איש”- פרט לקטן
Talmud Yerushalmi Kiddushin 1:7
We learn in a baraita: A woman makes the first [korban] Pesach [14 Nissan] for herself. But on the second [14 Iyyar, Pesach Sheini], she is an adjunct to others; [these are] the words of Rabbi Meir. Rabbi Yosei says, a woman makes Pesach sheini for herself, and it goes without saying that she’s obligated in the first [the standard korban Pesach]. Rabbi Elazar son of Rabbi Shimon says: a woman makes the first Pesach as an adjunct to others, and does not make Pesach Sheini. What is Rabbi Meir’s rationale? “Each man should take a lamb for a family” and if they want, “for a household” [i.e. wife]. What is the rationale of Rabbi Yosei? “Each man should take a lamb for a family” and how much more so “for a household” [i.e. a wife]. What is the rationale of Rabbi Elazar son of Rabbi Shimon? “Each man” and not a woman. How do our sages interpret it? “Man” – to exclude a minor.
What does it mean for a woman to make a Pesach offering for herself? It indicates that she is fully obligated in korban Pesach, and that we could sacrifice a lamb for a group consisting only of women. Rabbi Meir and Rabbi Yosei both derive women’s obligation from the word “bayit” (home, or household) in the verse. “Bayit” is often understood in rabbinic literature to refer to women.
Rabbi Shimon, who maintains that women are exempt, derives the exemption from the use of the word “ish,” which he takes to mean “man” to the exclusion of women. Our sages, however, read “man” as “adult,” excluding children, and not women, from the obligation.
In a parallel discussion in the Talmud Bavli, Rabbi Yosei draws on a different part of the verse to justify his position that women are obligated in Korban Pesach:
פסחים צא:
…. ורבי יוסי מאי טעמא? דכתיב בראשון “במכסת נפשת” – ואפילו אשה…
Pesachim 91b
And what is Rabbi Yossi’s rationale? For it is written regarding the first [Pesach], “according to the number of people” [nefashot] and [that means] even a woman.
The verse on korban Pesach also uses the phrase “michsat nefashot,” “according to the number of people [souls].” Women are clearly people or souls as well as men, and thus are included in the obligation.
Rambam rules in accordance with the views that women are fully obligated in the korban Pesach of Nissan.
רמב”ם הלכות קרבן פסח א:א
מצות עשה לשחוט את הפסח בארבעה עשר לחדש ניסן אחר חצות, ואין שוחטין אלא מן הכבשים או מן העזים בלבד זכר בן שנה, ואחד האיש ואחד האשה חייבין במצוה זו.
Rambam, Laws of Korban Pesach 1:1
It is a positive commandment to sacrifice the Pesach on the fourteenth of the month of Nissan after mid-day, and we sacrifice only from the sheep or from the goats, only a yearling male, and both men and women are obligated in this commandment.
Women’s obligation in this central mitzva of leil ha-seder has implications for obligation in other mitzvot, including matza and maror.
Matza and Maror
The Torah commands us to eat both matza and maror (bitter herbs) in conjunction with korban Pesach:
שמות יב:ח
וְאָכְלוּ אֶת הַבָּשָׂר בַּלַּיְלָה הַזֶּה צְלִי אֵשׁ וּמַצּוֹת עַל מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ:
Shemot 12:8
They shall eat the meat on that night, roasted with fire and matzot, on merorim they shall eat it.
Women’s obligation in korban Pesach (following the views of Rabbi Meir and Rabbi Yosei) would have included an obligation to eat matza and maror together with the meat of the korban. Today, when we do not bring or partake of korban Pesach, eating maror on leil ha-seder is a rabbinic obligation in commemoration of the sacrifice and the bitterness of slavery. However, eating matza remains an independent Torah level obligation, based on an additional verse:
פסחים קכ.
אמר רבא: מצה בזמן הזה דאורייתא ומרור דרבנן. – ומאי שנא מרור דכתיב על מצות ומררים בזמן דאיכא פסח – יש מרור, ובזמן דליכא פסח – ליכא מרור. מצה נמי הא כתיב על מצות ומררים! – מצה מיהדר הדר ביה קרא בערב תאכלו מצת.
Pesachim 120a
Rava said: Matza today is on a Torah level and maror is rabbinic. How is maror different – as it is written “upon matzot and merorim”! At the time when there is a [korban] Pesach, there is maror, and at a time when there is no [korban] Pesach, there is no maror. [This should be true for] matza as well – it is written “upon matzot and merorim”! [Regarding] matza, Scripture repeats it: “in the evening you shall eat matzot.”
Are women obligated in the independent mitzvot of eating matza and maror without Korban Pesach?
Let’s start with matza and then circle back to maror.
Matza
The Torah repeatedly intertwines the prohibition against eating chametz and the mitzva to eat matza.
שמות פרק יב:יט-כ
שִׁבְעַת יָמִים שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם כִּי כָּל אֹכֵל מַחְמֶצֶת וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל בַּגֵּר וּבְאֶזְרַח הָאָרֶץ: כָּל מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצּוֹת:
Shemot 12:19-20
For seven days leaven shall not be found in your homes, for all who eat something leavened, that soul shall be cut off from the assembly of Israel whether a sojourner or citizen of the land: All that is leavened you shall not eat, in all your settlements you shall eat matzot.
דברים פרק טז:ג
לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי כִּי בְחִפָּזוֹן יָצָאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ:
Devarim 16:3
You shall not eat upon it chametz, for seven days you shall eat upon it matzot, the bread of affliction, because in haste you left Egypt in order that you should remember the day of your leaving Egypt all the days of your life.
The verse in Devarim also connects eating matza to the mitzva of remembering Yetzi’at Mitzrayim.
Women in general are obligated in Torah-level negative commandments. This includes the prohibitions against owning, eating, or benefitting from chametz.
Women’s inclusion in the prohibition of chametz is crucial to Talmudic discussions of women’s obligation to eat matza. The Yerushalmi draws a clear halachic connection between the two mitzvot:
תלמוד ירושלמי קידושין פרק א:ז
מצתן מהו? אמר ליה: חובה….. נאמר “לא תאכל עליו חמץ” ונאמר “שבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עוני”. את שהוא בבל תאכל חמץ, הרי הוא בקום אכול מצה. ונשים הרי הן בבל תאכל חמץ, הרי הן בקום אכול מצה. והא תנינן “כל מצות עשה שהזמן גרמא האנשים חייבים והנשים פטורות”!? אמר ר’ מנא: חומר הוא מצות עשה שהיא באה מכח בלא תעשה.
Yerushalmi Kiddushin 1:7
What is [the halachic status of] their [women’s] matza? He said to him: An obligation… It is said “you shall not eat upon it chametz” and it is said “for seven days you shall eat upon it matzot, the bread of affliction.” Whoever is included in the prohibition against eating chametz is also included in the positive injunction to eat matza. Women are included in the prohibition against eating chametz, so they are included in the injunction to eat matza. And that which we teach: “All positive commandments that are time-bound, men are obligated and women are exempt”!? R’ Mana said: A positive commandment that draws force from a negative commandment is more severe.
The Torah’s link between the two mitzvot has halachic implications. Anyone obligated not to eat chametz is perforce obligated to eat matza. Rav Mana explains that this principle overrides women’s usual exemption from positive time-bound mitzvot, because the positive mitzva to eat matza draws force from its conjunction with the chametz prohibition.
The Babylonian Talmud adds another wrinkle, suggesting that the word “kol,” or “all” in Shemot 12:19 serves to include women in the prohibition to eat chametz. The Talmud suggests that, since women are exempt from time-bound positive commandments, we might think that women are exempt both from matza and from the closely linked prohibition of chametz. However, the word “kol” teaches that women are included in the prohibition of chametz, and thus also in the obligation of eating matza.
פסחים מג.-מג:
הכתיב “כל” (שמות יב:יט). ההוא מיבעי ליה לרבות את הנשים….אימא בבל תאכל חמץ נמי ליתנהו, קא משמע לן. והשתא דאתרבו להו בבל תאכל חמץ – איתרבי נמי לאכילת מצה, כרבי אלעזר, דאמר רבי אלעזר: נשים חייבות באכילת מצה דבר תורה, שנאמר לא תאכל עליו חמץ וגו’ כל שישנו בבל תאכל חמץ – ישנו באכילת מצה. והני נשי נמי, הואיל וישנן בבל תאכל חמץ – ישנן בקום אכול מצה.
Pesachim 43a-b
Isn’t it written “kol” [all] (Shemot 12:19)? That is necessary to include the women….I might say that they [women] are also not included in the prohibition against eating chametz. This [word] teaches us [that they are]. And now that they are included in the prohibition against eating chametz – they should also be included in eating matza, like Rabbi Elazar, as Rabbi Elazar said: Women are obligated from the Torah to eat matza, as it says “You shall not eat upon it chametz…” – whoever is included in the prohibition against eating chametz is included in eating matza. These women also, since they are included in the prohibition against eating chametz – they are included in the positive injunction to eat matza.
Based on these passages, women are considered fully obligated in the Torah-level mitzva of eating matza, independent of korban Pesach.
רמב”ם הלכות חמץ ומצה ו:י
הכל חייבין באכילת מצה אפילו נשים…
Rambam, Laws of Chametz and Matza 6:10
Everyone is obligated in eating matza, even women…
This obligation means that women must eat matza in all three of its manifestations at the seder: first, after the beracha on the mitzva of eating matza; second, along with maror as a commemoration of eating korban Pesach in korech; third, as further commemoration of the sacrifice, and possibly the chief fulfillment of the mitzva of matza,1 in the afikoman.2
Maror
Maror seems even more straightforward than matza, since the mitzva of today is still based on the sacrifice, in which women are obligated. Rashi adds that, even according to those who maintain that women are not obligated in korban Pesach, women today have the obligation to eat it because maror always goes along with matza:
רש”י פסחים צא: ד”ה לית ליה
וכשם שנשים באכילת מצה חובה – הכי נמי במרור.
Rashi Pesachim 91b, s.v. Leit lei
Just as with eating matza women are obligated – so too with maror.
Tur rules accordingly that women are obligated to eat maror today:
טור אורח חיים הלכות פסח סימן תעב
ואחד אנשים ואחד נשים חייבים…בכל מצות הנוהגות באותה לילה כגון מצה ומרור
Tur OC 472
Both men and women are obligated… in all the mitzvot practiced on that night, such as matza and maror.
This is the practical halacha.3 Women are fully obligated in the mitzvot of matza and maror on leil ha-seder.
Four Cups
In the Talmud, Rava mentions two different aspects of the four cups.
פסחים קיז:
אמר ליה: ארבע כסי תיקנו רבנן דרך חירות, כל חד וחד נעביד ביה מצוה.
Pesachim 117b
[Rava] said to him: The rabbis established the four cups in the manner of freedom; with each one, a person does a mitzva.
On the one hand, they express our freedom. Free, grateful, and joyous people drink wine.
On the other, each of the four cups imparts special significance to one of the recitations of the seder: (1) kiddush, (2) maggid (telling the story, also known as sippur yetzi’at mitzrayim, (3) birkat ha-mazon, and (4) hallel.
A baraita obligates women in the mitzva of drinking the four cups:
פסחים קח:
תנו רבנן: הכל חייבין בארבעה כוסות הללו, אחד אנשים ואחד נשים….
Pesachim 108b
Our rabbis taught: Everyone is obligated in these four cups, both men and women…
Rabbi Yehoshua ben Levi echoes this ruling, explaining that women’s obligation derives from the halachic principle of inclusion in the miracle (af hen)4.
פסחים קח.
ואמר רבי יהושע בן לוי: נשים חייבות בארבעה כוסות הללו, שאף הן היו באותו הנס.
Pesachim 108a
Rabbi Yehoshua ben Levi said: Women are obligated in these four cups, for they indeed/too (af hen) were part of that miracle.
How is this principle relevant for the four cups? Drinking wine ensures that each participant in the seder feels that he or she is a free person, commemorating the miracle of our liberation.
Deracheha Contributing Editor Shayna Goldberg connects the seder’s tangible experiences of freedom, such as the four cups, to the significance of freedom itself:5
Shayna Goldberg, 'Celebrating Freedom in a Postmodern Age.' Times of Israel
We were liberated and set free from the slavery of Egypt only to become the servants of God a few weeks later. We were given the freedom to be commanded. The freedom to choose the meaningful life we want to live….the seder night is all about experience. It is full of eating, smelling, and acting, and, ultimately, feeling as if we ourselves left Egypt. It is not hard to understand why Pesach is one of the most widely observed Jewish holidays, for experience is often what connects us more to meaning than does doctrine, philosophy or even revelation.
Rashi notes here that the merit of the righteous women in Egypt precipitated the miracle.
רש”י פסחים קח: ד”ה שאף
שאף הן היו באותו הנס – כדאמרינן (סוטה יא, ב) בשכר נשים צדקניות שבאותו הדור נגאלו; וכן גבי מקרא מגילה נמי אמרינן הכי, דמשום דעל ידי אסתר נגאלו; וכן גבי נר חנוכה במסכת שבת (כג, א).
Rashi Pesachim 108b, s.v. She-af
They indeed were part of that miracle – as we say (Sota 11b) in the merit of the righteous women of that generation they were redeemed; and similarly regarding megilla reading we also say thus, because they were redeemed through Esther, and similarly regarding the Chanuka light in Tractate Shabbat (23a).
Does the seder recognize the role women played in the miracle of the Exodus?
In general, the seder is much more about God and the Jewish people than about any specific person’s contributions to the process of redemption. Even Moshe Rabbeinu is hardly mentioned in the haggada.
Still, women do figure in the symbolism of the Seder through the mitzva of charoset, which is eaten with maror.
The Talmud suggests two reasons why charoset should be considered an independent mitzva, each with implications for its preparation:
פסחים קטז.
מאי מצוה? רבי לוי אומר: זכר לתפוח. ורבי יוחנן אומר: זכר לטיט. אמר אביי: הלכך צריך לקהוייה וצריך לסמוכיה. לקהוייה- זכר לתפוח, וצריך לסמוכיה- זכר לטיט.
Pesachim 116a
What is the mitzva [of charoset]? Rabbi Levi says: In remembrance of the apple tree. Rabbi Yochanan says: In remembrance of the mortar. Abbaye said: Therefore, it is necessary to make it sour and to make it thick. To make it sour – in remembrance of the [sour]-apple tree and it is necessary to make it thick – in remembrance of the mortar.
What does it mean to say in remembrance of the apple tree? 6 This refers to the midrash about the righteous women in Egypt. The midrash tells us that, unbowed by crisis, the women persisted in persuading their husbands to cohabit and reproduce. The women then gave birth outdoors, under the apple tree:
סוטה יא:
דרש רב עוירא: בשכר נשים צדקניות שהיו באותו הדור – נגאלו ישראל ממצרים, בשעה שהולכות לשאוב מים, הקדוש ברוך הוא מזמן להם דגים קטנים בכדיהן ושואבות מחצה מים ומחצה דגים, ובאות ושופתות שתי קדירות אחת של חמין ואחת של דגים, ומוליכות אצל בעליהן לשדה, ומרחיצות אותן וסכות אותן ומאכילות אותן ומשקות אותן ונזקקות להן בין שפתים, שנאמר: אם תשכבון בין שפתים וגו’, בשכר תשכבון בין שפתים זכו ישראל לביזת מצרים, שנאמר: כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ [תהלים סח:יד], וכיון שמתעברות באות לבתיהם; וכיון שמגיע זמן מולדיהן, הולכות ויולדות בשדה תחת התפוח, שנאמר: תחת התפוח עוררתיך וגו’, …
Sota 11b
Rav Avira expounded: In the merit of the righteous women of that generation Israel were redeemed from Egypt. When they would go to draw water, the Holy One, blessed be He, would provide them with little fish in their pitchers and they would draw half water and half fish, and they would come and cook two pots, one of hot water and one of fish, and bring them to their husbands to the field, and bathe them and anoint them and feed them and give them to drink and have relations with them between the banks, as it is said, “If you lie between the banks…” in the merit of lying between the banks, Israel merited to plunder Egypt, as it is said, “Doves’ wings coated with silver and its feathers with yellow gold” (Tehillim 68:14) and when they became pregnant, they would come home, and when the time to give birth would come, they would go and give birth in the field under the apple tree, as it is said: Under the apple tree I aroused you…”
Anyone who includes apples or a note of sourness in the charoset implicitly recognizes women’s contributions to the Exodus on the Seder plate.
Tosafot add an important observation to the Talmud’s discussion of women’s obligation in the four cups:
תוספות פסחים קח:
שאף הן היו באותו הנס – ואי לאו האי טעמא לא היו חייבות, משום דנשים פטורות ממצות עשה שהזמן גרמא. אף ע”ג [=על גב] דארבעה כוסות דרבנן, כעין דאורייתא תיקון
Tosafot Pesachim 108b
For they, too, were included in the miracle: Were it not for this rationale, women would not be obligated in the four cups, because women are exempt from positive time-bound commandments. Even though the four cups are a rabbinic-level mitzva, rabbinic commandments were established like Torah ones [so women would be exempt].
As we’ve discussed, women are ordinarily exempt from positive time-bound mitzvot. Tosafot explain that this exemption is true of rabbinic mitzvot, such as the four cups, as well. It is only by dint of the principle of af hen overriding the exemption that women are obligated.
Extending Af Hen
Can we apply the principle of inclusion in the miracle to other mitzvot of leil ha-seder?
Not to matza, at least not on a Torah level. Tosafot point out two potential reasons why af hen could not serve to obligate women in eating matza, such that the connection between the prohibition of eating chametz becomes decisive:
תוספות מגילה ד. ד”ה שאף
גבי מצה יש מקשה: למה לי היקשא ד”כל שישנו בבל תאכל חמץ ישנו בקום אכול מצה”? תיפוק ליה מטעם שהן היו באותו הנס! וי”ל [=ויש לומר] דמשום האי טעמא לא מחייבא אלא מדרבנן אי לאו מהיקשא. ורבינו יוסף איש ירושלים תירץ דסלקא דעתך למיפטרה מגזירה שוה דט”ו ט”ו דחג הסוכות…
Tosafot Megilla 4a, s.v. She-af
Regarding matza one could ask why it is necessary to draw the analogy [hekesh] that “Anyone who is included in the prohibition against eating chametz is included in the positive obligation to eat matza.” Why can’t it [women’s obligation to eat matza] be learned from the rationale of “inclusion in the miracle?” And one must say that it is for this reason, that this would only obligate women rabbinically were it not for the analogy. Rabbeinu Yosef of Yerushalayim suggested that one might have thought women should be exempt because of the connection between the fifteenth [of Nissan] and the fifteenth [of Tishrei] for Sukkot.
Either af hen cannot apply to Torah-level mitzvot, in which case it cannot help with matza on a Torah level, or it usually can, but not in the case of eating matza on the night of 15 Nissan, since a comparison of leil ha-seder to the first night of Sukkot (on which women are exempt from the mitzva of sukka) might lead us to think otherwise.
These two views agree that af hen can apply in cases of rabbinic-level mitzvot, while only the second might apply it to Torah-level mitzvot. Therefore, according to both views, af hen can form the basis for women reciting Hallel on leil ha-seder.
Hallel
The mishna (a version of which is incorporated into the haggada) sees Hallel on leil ha-seder as the natural sequel to our telling and re-experiencing the story of the Exodus.
משנה פסחים י:ה
בכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים שנאמר (שמות יג) “והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה ה’ לי בצאתי ממצרים” לפיכך אנחנו חייבין להודות להלל לשבח לפאר לרומם להדר לברך לעלה ולקלס למי שעשה לאבותינו ולנו את כל הניסים האלו הוציאנו מעבדות לחירות מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב ומאפילה לאור גדול ומשעבוד לגאולה ונאמר לפניו הללויה:
Mishna Pesachim 10:5
In every generation, a person is obligated to see himself as if he went out of Egypt, as it is said (Shemot 13) “you shall tell your son on that day saying: it is on account of that which God did for me when I went out of Egypt.” Therefore, we are obligated to give thanks, praise, laud, acclaim, exalt, glorify, and bless, to elevate and extol, the One who performed all these miracles for our ancestors and for us: He brought us out from slavery to freedom, from sorrow to joy, from mourning to festivity, from darkness to great light, and from enslavement to redemption, and let us say before Him Halleluyah.
We experience ourselves as having personally left Egypt; “therefore” we have to offer God praise. Hallel was recited over eating the korban Pesach.7 To realize our eating at the seder as itself a form of praise and thanks to God, we envelop it with Hallel. We recite the first two chapters of Hallel before the end of maggid, the rest over the fourth cup of wine:
משנה פסחים י:ז
מזגו לו כוס שלישי מברך על מזונו רביעי גומר עליו את ההלל ואומר עליו ברכת השיר
Mishna Pesachim 10:7
They poured him the third cup, he recites birkat ha-mazon. The fourth, he completes Hallel over it and recites over it the blessing of song.
Tosafot suggest that, since women are obligated in the four cups, over two of which we recite Hallel, women must be obligated in Hallel on leil ha-seder as well:
תוספות סוכה לח. ד”ה מי שהיה
משמע כאן דאשה פטורה מהלל דסוכות וכן דעצרת וטעמא משום דמצוה שהזמן גרמא היא, אף על גב דבהלל דלילי פסחים משמע בפרק ערבי פסחים (דף קח.) דמחייבי בד’ כוסות ומסתמא לא תיקנו ד’ כוסות אלא כדי לומר עליהם הלל ואגדה. שאני הלל דפסח דעל הנס בא ואף הן היו באותו הנס…
Tosafot Sukka 38a, s.v. mi she-haya
This indicates that a woman is exempt from Hallel on Sukkot and Shavuot, because it is a [positive] time-bound mitzva. Yet regarding Hallel on Pesach nights, Pesachim 108a indicates that women are obligated in the four cups [of wine], and presumably the four cups were established specifically so we could say Hallel and the Hagadda over them. Hallel on Pesach is different because it is on the miracle, and they too [women] were part of that miracle …
For further discussion of women and Hallel, including on leil ha-seder, see here.
Other Mitzvot
Can af hen apply to seder night beyond the four cups and Hallel?
Beit Yosef writes that it obligates women in all the mitzvot of the seder night:
בית יוסף אורח חיים תעב:כה
ואחד אנשים ואחד נשים חייבים בהם. שם (קח.) נשים חייבות בד’ כוסות שאף הן היו באותו הנס ומטעם זה צריך לומר שהן חייבות בכל מצות הנוהגות באותו הלילה.
Beit Yosef OC 472:25
Both men and women are obligated in them [the four cups]. Women are obligated in the four cups because of inclusion in the miracle, and for this reason one must say that women are obligated in all the mitzvot practiced on that [seder] night.
Thus far, we’ve established that women are obligated in korban Pesach, eating matza and maror, drinking the four cups, and reciting Hallel. Next, we look at the mitzva of reclining and at whether the principle of af hen might include obligating women in sippur yetzi’at mitzrayim.
Notes
רש”י פסחים קיט:
אין מפטירין אחר מצה אפיקומן- שצריך לאכול מצה בגמר הסעודה זכר למצה הנאכלת עם הפסח, וזו היא מצה הבצועה שאנו אוכלין באחרונה לשם חובת מצה…
Rashi Pesachim 119b
One may not eat dessert after the matza of Afikoman – For one must eat matza at the end of the meal, a remembrance of the matza eaten with the korban Pesach. This is the broken matza that we eat at the end [of the meal] for the purpose of the obligation of matza…
משנה פסחים ט:ג
הראשון טעון הלל באכילתו.
Mishna Pesachim 9:3
The first requires Hallel over its eating.
Sources
To view these sources in context on Sefaria, click here!
Korban Pesach
שמות יב:ג-ד
דַּבְּרוּ אֶל כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בֶּעָשֹׂר לַחֹדֶשׁ הַזֶּה וְיִקְחוּ לָהֶם אִישׁ שֶׂה לְבֵית אָבֹת שֶׂה לַבָּיִת: וְאִם יִמְעַט הַבַּיִת מִהְיוֹת מִשֶּׂה וְלָקַח הוּא וּשְׁכֵנוֹ הַקָּרֹב אֶל בֵּיתוֹ בְּמִכְסַת נְפָשֹׁת אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ תָּכֹסּוּ עַל הַשֶּׂה:
Shemot 12:3-4
Speak to all the community of Israel saying: On the tenth of this month [i.e. Nissan] each individual [ish, lit. “man”] should take a lamb for a family, a lamb for a household. And if the household does not have enough [people to eat] a lamb, then he together with his near neighbor can take a lamb according to the number of people, each person in accordance with what he eats will be numbered upon the lamb.
תלמוד ירושלמי קידושין א:ז
תני האשה עושה פסח הראשון לעצמה והשני טפילה לאחרים, דברי ר’ מאיר. ר’ יוסי אומר: האשה עושה פסח שני לעצמה, א”צ [=אין צריך] לומר הראשון. ר’ אלעזר בי ר’ שמעון אומר: האשה עושה פסח ראשון טפילה לאחרים ואינה עושה פסח שני. מה טעמא דר’ מאיר? “איש שה לבית אבות”- ואם רצו לבית. מה טעמא דר’ יוסי? “איש שה לבית אבות”- כ”ש [=כל שכן] לבית. מה טעמא דר’ אלעזר בי ר’ שמעון? “איש”- לא אשה. מה מקיימין רבנן? “איש”- פרט לקטן
Talmud Yerushalmi Kiddushin 1:7
We learn in a baraita: A woman makes the first [korban] Pesach [14 Nissan] for herself. But on the second [14 Iyyar, Pesach Sheini], she is an adjunct to others; [these are] the words of Rabbi Meir. Rabbi Yosei says, a woman makes Pesach sheini for herself, and it goes without saying that she’s obligated in the first [the standard korban Pesach]. Rabbi Elazar son of Rabbi Shimon says: a woman makes the first Pesach as an adjunct to others, and does not make Pesach Sheini. What is Rabbi Meir’s rationale? “Each man should take a lamb for a family” and if they want, “for a household” [i.e. wife]. What is the rationale of Rabbi Yosei? “Each man should take a lamb for a family” and how much more so “for a household” [i.e. a wife]. What is the rationale of Rabbi Elazar son of Rabbi Shimon? “Each man” and not a woman. How do our sages interpret it? “Man” – to exclude a minor.
פסחים צא:
…. ורבי יוסי מאי טעמא? דכתיב בראשון “במכסת נפשת” – ואפילו אשה…
Pesachim 91b
And what is Rabbi Yossi’s rationale? For it is written regarding the first [Pesach], “according to the number of people” [nefashot] and [that means] even a woman.
רמב”ם הלכות קרבן פסח א:א
מצות עשה לשחוט את הפסח בארבעה עשר לחדש ניסן אחר חצות, ואין שוחטין אלא מן הכבשים או מן העזים בלבד זכר בן שנה, ואחד האיש ואחד האשה חייבין במצוה זו.
Rambam, Laws of Korban Pesach 1:1
It is a positive commandment to sacrifice the Pesach on the fourteenth of the month of Nissan after mid-day, and we sacrifice only from the sheep or from the goats, only a yearling male, and both men and women are obligated in this commandment.
Matza and Maror
שמות יב:ח
וְאָכְלוּ אֶת הַבָּשָׂר בַּלַּיְלָה הַזֶּה צְלִי אֵשׁ וּמַצּוֹת עַל מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ:
Shemot 12:8
They shall eat the meat on that night, roasted with fire and matzot, on merorim they shall eat it.
פסחים קכ.
אמר רבא: מצה בזמן הזה דאורייתא ומרור דרבנן. – ומאי שנא מרור דכתיב על מצות ומררים בזמן דאיכא פסח – יש מרור, ובזמן דליכא פסח – ליכא מרור. מצה נמי הא כתיב על מצות ומררים! – מצה מיהדר הדר ביה קרא בערב תאכלו מצת.
Pesachim 120a
Rava said: Matza today is on a Torah level and maror is rabbinic. How is maror different – as it is written “upon matzot and merorim”! At the time when there is a [korban] Pesach, there is maror, and at a time when there is no [korban] Pesach, there is no maror. [This should be true for] matza as well – it is written “upon matzot and merorim”! [Regarding] matza, Scripture repeats it: “in the evening you shall eat matzot.”
שמות פרק יב:יט-כ
שִׁבְעַת יָמִים שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם כִּי כָּל אֹכֵל מַחְמֶצֶת וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל בַּגֵּר וּבְאֶזְרַח הָאָרֶץ: כָּל מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצּוֹת:
Shemot 12:19-20
For seven days leaven shall not be found in your homes, for all who eat something leavened, that soul shall be cut off from the assembly of Israel whether a sojourner or citizen of the land: All that is leavened you shall not eat, in all your settlements you shall eat matzot.
דברים פרק טז:ג
לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי כִּי בְחִפָּזוֹן יָצָאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ:
Devarim 16:3
You shall not eat upon it chametz, for seven days you shall eat upon it matzot, the bread of affliction, because in haste you left Egypt in order that you should remember the day of your leaving Egypt all the days of your life.
תלמוד ירושלמי קידושין פרק א:ז
מצתן מהו? אמר ליה: חובה….. נאמר “לא תאכל עליו חמץ” ונאמר “שבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עוני”. את שהוא בבל תאכל חמץ, הרי הוא בקום אכול מצה. ונשים הרי הן בבל תאכל חמץ, הרי הן בקום אכול מצה. והא תנינן “כל מצות עשה שהזמן גרמא האנשים חייבים והנשים פטורות”!? אמר ר’ מנא: חומר הוא מצות עשה שהיא באה מכח בלא תעשה.
Yerushalmi Kiddushin 1:7
What is [the halachic status of] their [women’s] matza? He said to him: An obligation… It is said “you shall not eat upon it chametz” and it is said “for seven days you shall eat upon it matzot, the bread of affliction.” Whoever is included in the prohibition against eating chametz is also included in the positive injunction to eat matza. Women are included in the prohibition against eating chametz, so they are included in the injunction to eat matza. And that which we teach: “All positive commandments that are time-bound, men are obligated and women are exempt”!? R’ Mana said: A positive commandment that draws force from a negative commandment is more severe.
פסחים מג.-מג:
הכתיב “כל” (שמות יב:יט). ההוא מיבעי ליה לרבות את הנשים….אימא בבל תאכל חמץ נמי ליתנהו, קא משמע לן. והשתא דאתרבו להו בבל תאכל חמץ – איתרבי נמי לאכילת מצה, כרבי אלעזר, דאמר רבי אלעזר: נשים חייבות באכילת מצה דבר תורה, שנאמר לא תאכל עליו חמץ וגו’ כל שישנו בבל תאכל חמץ – ישנו באכילת מצה. והני נשי נמי, הואיל וישנן בבל תאכל חמץ – ישנן בקום אכול מצה.
Pesachim 43a-b
Isn’t it written “kol” [all] (Shemot 12:19)? That is necessary to include the women….I might say that they [women] are also not included in the prohibition against eating chametz. This [word] teaches us [that they are]. And now that they are included in the prohibition against eating chametz – they should also be included in eating matza, like Rabbi Elazar, as Rabbi Elazar said: Women are obligated from the Torah to eat matza, as it says “You shall not eat upon it chametz…” – whoever is included in the prohibition against eating chametz is included in eating matza. These women also, since they are included in the prohibition against eating chametz – they are included in the positive injunction to eat matza.
רמב”ם הלכות חמץ ומצה ו:י
הכל חייבין באכילת מצה אפילו נשים…
Rambam, Laws of Chametz and Matza 6:10
Everyone is obligated in eating matza, even women…
רש”י פסחים צא: ד”ה לית ליה
וכשם שנשים באכילת מצה חובה – הכי נמי במרור.
Rashi Pesachim 91b, s.v. Leit lei
Just as with eating matza women are obligated – so too with maror.
טור אורח חיים הלכות פסח סימן תעב
ואחד אנשים ואחד נשים חייבים…בכל מצות הנוהגות באותה לילה כגון מצה ומרור
Tur OC 472
Both men and women are obligated… in all the mitzvot practiced on that night, such as matza and maror.
Four Cups
פסחים קיז:
אמר ליה: ארבע כסי תיקנו רבנן דרך חירות, כל חד וחד נעביד ביה מצוה.
Pesachim 117b
[Rava] said to him: The rabbis established the four cups in the manner of freedom; with each one, a person does a mitzva.
פסחים קח:
תנו רבנן: הכל חייבין בארבעה כוסות הללו, אחד אנשים ואחד נשים….
Pesachim 108b
Our rabbis taught: Everyone is obligated in these four cups, both men and women…
פסחים קח.
ואמר רבי יהושע בן לוי: נשים חייבות בארבעה כוסות הללו, שאף הן היו באותו הנס.
Pesachim 108a
Rabbi Yehoshua ben Levi said: Women are obligated in these four cups, for they indeed/too (af hen) were part of that miracle.
Shayna Goldberg, 'Celebrating Freedom in a Postmodern Age.' Times of Israel
We were liberated and set free from the slavery of Egypt only to become the servants of God a few weeks later. We were given the freedom to be commanded. The freedom to choose the meaningful life we want to live….the seder night is all about experience. It is full of eating, smelling, and acting, and, ultimately, feeling as if we ourselves left Egypt. It is not hard to understand why Pesach is one of the most widely observed Jewish holidays, for experience is often what connects us more to meaning than does doctrine, philosophy or even revelation.
רש”י פסחים קח: ד”ה שאף
שאף הן היו באותו הנס – כדאמרינן (סוטה יא, ב) בשכר נשים צדקניות שבאותו הדור נגאלו; וכן גבי מקרא מגילה נמי אמרינן הכי, דמשום דעל ידי אסתר נגאלו; וכן גבי נר חנוכה במסכת שבת (כג, א).
Rashi Pesachim 108b, s.v. She-af
They indeed were part of that miracle – as we say (Sota 11b) in the merit of the righteous women of that generation they were redeemed; and similarly regarding megilla reading we also say thus, because they were redeemed through Esther, and similarly regarding the Chanuka light in Tractate Shabbat (23a).
פסחים קטז.
מאי מצוה? רבי לוי אומר: זכר לתפוח. ורבי יוחנן אומר: זכר לטיט. אמר אביי: הלכך צריך לקהוייה וצריך לסמוכיה. לקהוייה- זכר לתפוח, וצריך לסמוכיה- זכר לטיט.
Pesachim 116a
What is the mitzva [of charoset]? Rabbi Levi says: In remembrance of the apple tree. Rabbi Yochanan says: In remembrance of the mortar. Abbaye said: Therefore, it is necessary to make it sour and to make it thick. To make it sour – in remembrance of the [sour]-apple tree and it is necessary to make it thick – in remembrance of the mortar.
סוטה יא:
דרש רב עוירא: בשכר נשים צדקניות שהיו באותו הדור – נגאלו ישראל ממצרים, בשעה שהולכות לשאוב מים, הקדוש ברוך הוא מזמן להם דגים קטנים בכדיהן ושואבות מחצה מים ומחצה דגים, ובאות ושופתות שתי קדירות אחת של חמין ואחת של דגים, ומוליכות אצל בעליהן לשדה, ומרחיצות אותן וסכות אותן ומאכילות אותן ומשקות אותן ונזקקות להן בין שפתים, שנאמר: אם תשכבון בין שפתים וגו’, בשכר תשכבון בין שפתים זכו ישראל לביזת מצרים, שנאמר: כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ [תהלים סח:יד], וכיון שמתעברות באות לבתיהם; וכיון שמגיע זמן מולדיהן, הולכות ויולדות בשדה תחת התפוח, שנאמר: תחת התפוח עוררתיך וגו’, …
Sota 11b
Rav Avira expounded: In the merit of the righteous women of that generation Israel were redeemed from Egypt. When they would go to draw water, the Holy One, blessed be He, would provide them with little fish in their pitchers and they would draw half water and half fish, and they would come and cook two pots, one of hot water and one of fish, and bring them to their husbands to the field, and bathe them and anoint them and feed them and give them to drink and have relations with them between the banks, as it is said, “If you lie between the banks…” in the merit of lying between the banks, Israel merited to plunder Egypt, as it is said, “Doves’ wings coated with silver and its feathers with yellow gold” (Tehillim 68:14) and when they became pregnant, they would come home, and when the time to give birth would come, they would go and give birth in the field under the apple tree, as it is said: Under the apple tree I aroused you…”
תוספות פסחים קח:
שאף הן היו באותו הנס – ואי לאו האי טעמא לא היו חייבות, משום דנשים פטורות ממצות עשה שהזמן גרמא. אף ע”ג [=על גב] דארבעה כוסות דרבנן, כעין דאורייתא תיקון
Tosafot Pesachim 108b
For they, too, were included in the miracle: Were it not for this rationale, women would not be obligated in the four cups, because women are exempt from positive time-bound commandments. Even though the four cups are a rabbinic-level mitzva, rabbinic commandments were established like Torah ones [so women would be exempt].
Extending Af Hen
תוספות מגילה ד. ד”ה שאף
גבי מצה יש מקשה: למה לי היקשא ד”כל שישנו בבל תאכל חמץ ישנו בקום אכול מצה”? תיפוק ליה מטעם שהן היו באותו הנס! וי”ל [=ויש לומר] דמשום האי טעמא לא מחייבא אלא מדרבנן אי לאו מהיקשא. ורבינו יוסף איש ירושלים תירץ דסלקא דעתך למיפטרה מגזירה שוה דט”ו ט”ו דחג הסוכות…
Tosafot Megilla 4a, s.v. She-af
Regarding matza one could ask why it is necessary to draw the analogy [hekesh] that “Anyone who is included in the prohibition against eating chametz is included in the positive obligation to eat matza.” Why can’t it [women’s obligation to eat matza] be learned from the rationale of “inclusion in the miracle?” And one must say that it is for this reason, that this would only obligate women rabbinically were it not for the analogy. Rabbeinu Yosef of Yerushalayim suggested that one might have thought women should be exempt because of the connection between the fifteenth [of Nissan] and the fifteenth [of Tishrei] for Sukkot.
משנה פסחים י:ה
בכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים שנאמר (שמות יג) “והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה ה’ לי בצאתי ממצרים” לפיכך אנחנו חייבין להודות להלל לשבח לפאר לרומם להדר לברך לעלה ולקלס למי שעשה לאבותינו ולנו את כל הניסים האלו הוציאנו מעבדות לחירות מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב ומאפילה לאור גדול ומשעבוד לגאולה ונאמר לפניו הללויה:
Mishna Pesachim 10:5
In every generation, a person is obligated to see himself as if he went out of Egypt, as it is said (Shemot 13) “you shall tell your son on that day saying: it is on account of that which God did for me when I went out of Egypt.” Therefore, we are obligated to give thanks, praise, laud, acclaim, exalt, glorify, and bless, to elevate and extol, the One who performed all these miracles for our ancestors and for us: He brought us out from slavery to freedom, from sorrow to joy, from mourning to festivity, from darkness to great light, and from enslavement to redemption, and let us say before Him Halleluyah.
משנה פסחים י:ז
מזגו לו כוס שלישי מברך על מזונו רביעי גומר עליו את ההלל ואומר עליו ברכת השיר
Mishna Pesachim 10:7
They poured him the third cup, he recites birkat ha-mazon. The fourth, he completes Hallel over it and recites over it the blessing of song.
תוספות סוכה לח. ד”ה מי שהיה
משמע כאן דאשה פטורה מהלל דסוכות וכן דעצרת וטעמא משום דמצוה שהזמן גרמא היא, אף על גב דבהלל דלילי פסחים משמע בפרק ערבי פסחים (דף קח.) דמחייבי בד’ כוסות ומסתמא לא תיקנו ד’ כוסות אלא כדי לומר עליהם הלל ואגדה. שאני הלל דפסח דעל הנס בא ואף הן היו באותו הנס…
Tosafot Sukka 38a, s.v. mi she-haya
This indicates that a woman is exempt from Hallel on Sukkot and Shavuot, because it is a [positive] time-bound mitzva. Yet regarding Hallel on Pesach nights, Pesachim 108a indicates that women are obligated in the four cups [of wine], and presumably the four cups were established specifically so we could say Hallel and the Hagadda over them. Hallel on Pesach is different because it is on the miracle, and they too [women] were part of that miracle …
בית יוסף אורח חיים תעב:כה
ואחד אנשים ואחד נשים חייבים בהם. שם (קח.) נשים חייבות בד’ כוסות שאף הן היו באותו הנס ומטעם זה צריך לומר שהן חייבות בכל מצות הנוהגות באותו הלילה.
Beit Yosef OC 472:25
Both men and women are obligated in them [the four cups]. Women are obligated in the four cups because of inclusion in the miracle, and for this reason one must say that women are obligated in all the mitzvot practiced on that [seder] night.
Q&A
Sometimes a quick exchange communicates more effectively, and more personally, than an article. Sometimes, just seeing that others share our questions can make us feel more connected.
Our posted questions and answers are an opportunity to learn from each other. To ask a question of your own, click here!
Hashkafic Q&A
Does the seder recognize the role women played in the miracle of the Exodus?
In general, the seder is much more about God and the Jewish people than about any specific person’s contributions to the process of redemption. Even Moshe Rabbeinu is hardly mentioned in the haggada.
Still, women do figure in the symbolism of the Seder through the mitzva of charoset, which is eaten with maror.
The Talmud suggests two reasons why charoset should be considered an independent mitzva, each with implications for its preparation:
פסחים קטז.
מאי מצוה? רבי לוי אומר: זכר לתפוח. ורבי יוחנן אומר: זכר לטיט. אמר אביי: הלכך צריך לקהוייה וצריך לסמוכיה. לקהוייה- זכר לתפוח, וצריך לסמוכיה- זכר לטיט.
Pesachim 116a
What is the mitzva [of charoset]? Rabbi Levi says: In remembrance of the apple tree. Rabbi Yochanan says: In remembrance of the mortar. Abbaye said: Therefore, it is necessary to make it sour and to make it thick. To make it sour – in remembrance of the [sour]-apple tree and it is necessary to make it thick – in remembrance of the mortar.
What does it mean to say in remembrance of the apple tree? 6 This refers to the midrash about the righteous women in Egypt. The midrash tells us that, unbowed by crisis, the women persisted in persuading their husbands to cohabit and reproduce. The women then gave birth outdoors, under the apple tree:
סוטה יא:
דרש רב עוירא: בשכר נשים צדקניות שהיו באותו הדור – נגאלו ישראל ממצרים, בשעה שהולכות לשאוב מים, הקדוש ברוך הוא מזמן להם דגים קטנים בכדיהן ושואבות מחצה מים ומחצה דגים, ובאות ושופתות שתי קדירות אחת של חמין ואחת של דגים, ומוליכות אצל בעליהן לשדה, ומרחיצות אותן וסכות אותן ומאכילות אותן ומשקות אותן ונזקקות להן בין שפתים, שנאמר: אם תשכבון בין שפתים וגו’, בשכר תשכבון בין שפתים זכו ישראל לביזת מצרים, שנאמר: כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ [תהלים סח:יד], וכיון שמתעברות באות לבתיהם; וכיון שמגיע זמן מולדיהן, הולכות ויולדות בשדה תחת התפוח, שנאמר: תחת התפוח עוררתיך וגו’, …
Sota 11b
Rav Avira expounded: In the merit of the righteous women of that generation Israel were redeemed from Egypt. When they would go to draw water, the Holy One, blessed be He, would provide them with little fish in their pitchers and they would draw half water and half fish, and they would come and cook two pots, one of hot water and one of fish, and bring them to their husbands to the field, and bathe them and anoint them and feed them and give them to drink and have relations with them between the banks, as it is said, “If you lie between the banks…” in the merit of lying between the banks, Israel merited to plunder Egypt, as it is said, “Doves’ wings coated with silver and its feathers with yellow gold” (Tehillim 68:14) and when they became pregnant, they would come home, and when the time to give birth would come, they would go and give birth in the field under the apple tree, as it is said: Under the apple tree I aroused you…”
Anyone who includes apples or a note of sourness in the charoset implicitly recognizes women’s contributions to the Exodus on the Seder plate.
Reader Q&A